weigh in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

weigh in

議論で意見を述べる
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
専門家は明日その提案について意見を述べるでしょう。
idiom

hold someone accountable

誰かに自分の行動の責任を取らせる
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
人々に自分の間違いの責任を取らせることは重要です。
idiom

Truth hurts

真実は聞くのが痛いことがあります。
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
真実は痛いけれど、嘘よりは良いです。
idiom

Risk it for the biscuit

価値のあるものを得るためにリスクを取る。
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
彼はそれがリスクだと知っていたが、**ビスケットのためにリスクを取ることに決めた**。
idiom

Follow your nose

自分の直感を信じて、正しいと感じる方向に進んでください。
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
迷子になったら、ただ **鼻を追いかけて** 道を見つけてください。
idiom

on the market

販売中
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
彼らの家は市場に出てから6ヶ月以上が経過しています。
idiom

Things will get better

困難な状況は時間とともに改善される
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
ストレスを感じていることは分かるけど、覚えていて、**物事は良くなる**。
idiom

to learn the ropes

何かをする方法を学ぶ、特に仕事
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
彼女はここでは新しいですが、すぐに**ロープスを学んでいます**。
idiom

burst with joy

感情を抑えきれないほど幸せである
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
子どもが賞を取ったとき、両親は**喜びでいっぱいになった**。
idiom

table the issue

トピックの議論を後回しにする
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
彼らはその問題を来週まで保留することに決めました。
idiom

It’s not over till it’s over

最後まで希望を失わないでください。
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
それが終わるまで終わっていない、まだこのゲームを勝つことができます。
idiom

moral compass

正しいことと間違っていることを判断する人の能力
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
開発者はAIツールを設計する際に、自分の**モラルコンパス**を保たなければならない。
idiom

learn the hard way

経験を通じて何かを学ぶ、特に間違いを犯して学ぶこと
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
彼は**厳しい方法で**、正直が最良の方針であることを学びました。
idiom

machine learning fairness

機械学習モデルが偏りなく、公平な決定を下すことを保証する概念。
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
研究チームは**マシンラーニングの公平性**を改善して差別をなくすことに注力しました。
idiom

mentor from the sidelines

直接その仕事に関わることなく誰かを指導すること
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
時々、最良のリーダーは**サイドラインからメンター**し、他の人に責任を取らせます。
idiom

a weight on your shoulders

ストレスを引き起こす重い負担または責任
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
会社を一人で運営することは、**彼の肩に重い負担がかかっている**。
idiom

drift apart

時間と共に徐々に親しくなくなる、または繋がりが薄くなる
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
大学を卒業した後、彼らは徐々に**距離を置き始めた**。
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
idiom

come into the spotlight

公の注目や認知を受ける
Meaning
to receive public attention or recognition
Example
She **came into the spotlight** after winning the award.
彼女は賞を受賞した後、**注目を浴びた**。
idiom

jog someone's memory

誰かに何かを思い出させる
Meaning
to make someone remember something
Example
That smell **jogged my memory** of our school canteen.
その匂いで学校の食堂を思い出した。
idiom

reduce carbon footprint

大気中に放出される二酸化炭素や他の温室効果ガスの量を減らすこと
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して**カーボンフットプリント**を減らすために取り組んでいます。
idiom

stick with

挑戦にもかかわらず、何かを続けるまたは支援する
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
もしあなたがルーチンを続ければ、すぐに結果が見られるでしょう。
idiom

pledge one's word

真剣または正式な約束をする
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
彼はその原因を支持するために**誓った**。
idiom

hand in glove

密接に調和して一緒に働く
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
二人のパートナーは**手を取り合って**目標を達成するために一緒に働いています。
idiom

A Faustian bargain

力や成功のために道徳を犠牲にする取引。
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
その契約に署名することは彼にとってファウスティアンの取引だった。
idiom

green thumb

ガーデニングや植物を育てるための自然な才能
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
母は**green thumb**を持っている; 彼女が植えたものはすべて美しく育つ。
idiom

get a second wind

疲れを感じた後にエネルギーが湧くこと
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
短い休憩の後、彼女は **セカンド ウィンド** を得てレースを終わらせた。
idiom

a piece of cake

とても簡単なこと
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
その試験は私にとって**朝飯前**だった。
idiom

touch gold

何かにおいて非常に成功しているか運が良いこと
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
彼が関わるすべてのプロジェクトは成功しているようです。
idiom

crime doesn't pay

悪いことや違法なことをしても、決して真の成功は得られません
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
彼は**犯罪は報われない**ことを辛い方法で学びました。
idiom

nip it in the bud

問題が悪化する前に止める
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
それが深刻になる前に止めるべきです。
idiom

count your blessings

自分の人生の中で良いことに感謝する
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
不平を言う代わりに、**恵みを数えなさい**。
idiom

sift out

混合物から不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
リストの重複エントリを**シフト アウト**する必要があります。
idiom

by trial and error

実験して間違いを修正することによって学ぶ
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
私たちは **トライアル アンド エラー** で最適な方法を開発しました。
idiom

Stay on track

目標を達成するために正しいことを続けること。
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
私たちは**軌道を外さないように**して期限を守らなければならない。
idiom

to be open and honest

率直または誠実に話すこと
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
私は自分の気持ちについてあなたに**率直で誠実に**話したい。
idiom

state of mind

人の精神状態
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
あなたの**精神状態**は意思決定の仕方に影響します。
idiom

light years ahead

他よりはるかに進んでいる
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
この新しいスマートフォンは競合よりもはるかに進んでいます。
idiom

a splash of color

効果のために加えられた少量の明るい色
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
部屋を活気づけるために**色を少し加え**てください。
idiom

a trip down memory lane

過去の楽しい出来事を思い出すこと
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
古い写真を見るのは思い出の道をたどるようだった。
idiom

star-crossed lovers

運命に逆らって不幸な恋人たち
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
ロミオとジュリエットは運命に翻弄された恋人たちでした。
idiom

pass with flying colors

素晴らしく成功するか、優れた結果を達成すること
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
彼女は素晴らしい結果で試験に合格した。
idiom

bird’s eye view

高い位置からの見晴らし; 概要
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
私たちは塔から街の**バードズ アイ ビュー**を得ました。
idiom

the early bird catches the worm

早く始める人が成功する可能性が高い
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
早起きは三文の徳、だから早起きして一日を始めましょう。
idiom

Cook the books

損失や盗みを隠すために財務記録を改ざんすること。
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
会計士は帳簿を改ざんしようとして解雇された。
idiom

gear toward

特定のグループに向けて何かを設計する、または目指す
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
このコースは新しいマネージャー向けに**調整されています**。
idiom

a double-edged sword

良い面と悪い面の両方を持つもの
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
インターネットは**a double-edged sword**です。膨大な情報を提供しますが、プライバシーのリスクにも晒されます。
idiom

data-driven decision

直感ではなくデータ分析に基づく意思決定
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
現代の企業は競争力を保つために**データ駆動型意思決定**に依存しています。
idiom

draw up

公式文書または計画を作成する
Meaning
to prepare an official document or plan
Example
The lawyer will **draw up** the agreement this afternoon.
弁護士は午後に契約書を作成します。
idiom

bridge the gap

違いを減らすか、関係を改善する
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
この条約は、両者間のギャップを埋めることを目指しています。
idiom

draw the line

何が受け入れられるかの制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
私たちは非倫理的な行動に関して**ラインを引かなければならない**。
idiom

sweet talk someone

誰かをお世辞で言いくるめて何かをさせること
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
彼はお世辞を言って割引を手に入れた。
idiom

brain like a computer

非常に分析的で効率的な頭脳を持つ
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
彼女はすべての詳細を覚えている。彼女は**コンピュータのような頭脳**を持っている。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
idiom

sound bite

メディア報道で使用される短くてキャッチーな引用
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
政治家の引用はソーシャルメディアでバイラルになった。
idiom

break new ground

革新的または先駆的なことをする
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
彼らの研究は医療科学において新しい地平線を切り開いた。
idiom

mix in

一つの物を他の物と混ぜる
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
今、みじん切りにしたハーブを加えて。
idiom

groundbreaking discovery

ある分野で理解を変える発見
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
新しいワクチンは医学における画期的な発見でした。
idiom

jump through hoops

何かを達成するために多くの難しいまたは複雑なことをする
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
私はビザの承認を得るために多くの難しいことをしなければならなかった。
idiom

close the deal

契約を無事に締結する
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
数週間の交渉の末、彼らはついに契約を締結した。
idiom

a quantum leap

大きく突然の改善
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
この発見は医学研究における**量子飛躍**です。
idiom

stick to your guns

プレッシャーの中でも自分の信念や決定を貫く
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
彼は**他の人が疑っても自分の決定を貫いた**。
idiom

back and forth

意見や決定を繰り返し変更すること
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
私たちはこの問題について何週間も行ったり来たりしています。
idiom

set the tone

何かのムードやスタイルを確立する
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
マネージャーのスピーチは会議の雰囲気を作った。
idiom

hot potato

誰も関わりたくない論争の的となっている問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
難民危機は政府の中で論争の的となった
idiom

in cold blood

感情や同情なしに; 意図的に残酷に
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
被害者は冷酷に殺された。
idiom

Zoom in on

何かに集中する
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
まず重要な問題に集中しましょう。
idiom

take a rain check

オファーを断るが、別の機会を提案する
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
今夜のディナーは**別の機会にしましょう**か?今夜は忙しいです。
idiom

rocket science

非常に複雑で理解しにくいもの
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
定期的に練習すれば、コーディングは**ロケットサイエンス**ではありません。
idiom

a light at the end of the tunnel

状況がすぐに改善される兆し; 困難な状況での希望
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
何ヶ月もの努力の後、彼女はついに**トンネルの先に光**を見ました。
idiom

smooth sailing

問題や困難のない状況
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
国境を越えたら、すべてが順調だった。
idiom

put your foot in it

うっかり恥ずかしいことや不適切なことを言ってしまう
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
彼女の元夫のことを聞いたとき、本当にやらかしてしまった。
idiom

lead from the front

模範としてリードし、イニシアチブを取る
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
良いリーダーは、どのように **lead from the front** して他の人々に従うようにインスパイアするかを知っています。
idiom

take responsibility

自分がしたことや担当していることに責任を持つこと。
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
あなたは自分の行動に対して**責任を取る**必要があります。
idiom

a universe of possibilities

無限の機会や選択肢
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
技術は**無限の可能性の宇宙**を開きました。
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。
idiom

hit the hay

寝る; ベッドに行く
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
とても疲れたので、今夜は早く寝ます。
idiom

keep the fire burning

何かに対してモチベーションと情熱を持ち続ける
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
失敗しても、彼は情熱を持ち続けることができました。
idiom

get fired up

何かについてとても興奮したり熱中する
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
チームは決勝戦の前にとても**盛り上がった**。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
idiom

think on your feet

プレッシャーの下で素早く意思決定やアイデアを出す
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
優れたリーダーは**臨機応変に考える**ことができる。
idiom

get ahead of the game

他の人より成功したり、進んでいること
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
彼はいつも新しいアイデアを探して、他の人より先に行こうとしている。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
idiom

time warp

時間が止まっているか、異なる方法で動いているように見える状況
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
その古い町はまるで**タイムワープ**に閉じ込められているかのように感じる
idiom

throw your weight behind

誰かや何かを強くサポートする
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
マネージャーは新しい提案を強くサポートしました。
idiom

alien concept

何か不明なまたは奇妙なもの
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
誠実は彼にとって**エイリアンコンセプト**のように見える。
idiom

crash and burn

完全または突然に失敗すること
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
新しいソフトウェアのアップデートは発売後に**完全に失敗した**。
idiom

dream big

野心的な目標と願望を持つこと
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
偉大さを達成したいなら、**大きな夢を持て**。
idiom

under the stars

屋外で、特に夜に
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
私たちは湖のそばで**星空の下**で寝ました。
idiom

a heart-to-heart

誠実でオープンな会話
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
私たちは将来の計画について**誠実な会話**をしました。
idiom

lose track of

何かを忘れる、または意識しなくなる
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
映画を見ている間に完全に時間を忘れた。
idiom

playing the long game

長期的な目標を念頭に置いて意思決定または行動を取る
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
大統領は長期的な外交政策に焦点を合わせて**ロングゲームをプレイしている**。
idiom

keep your fingers crossed

幸運を願う
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
試験の結果が良いことを願っています。
idiom

train your brain

認知能力を鍛え、向上させる
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
パズルを使ってAIモデルのように脳を訓練しよう。
idiom

lose touch

誰かと連絡を取らなくなる
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
大学の後、私たちは連絡を取らなくなった。
idiom

hear something straight from the horse's mouth

最も信頼できる元の源から直接何かを聞く
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
そのイベントがキャンセルされたことを馬の口から直接聞きました。
idiom

make the tough calls

困難な状況で難しい決断を下すこと
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
リーダーであるということは、時には**難しい決断を下さなければならない**ということです。
idiom

tickled pink

とても満足している、嬉しい
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
彼女は驚きのプレゼントに**とても喜んでいました**。
idiom

a tough decision to make

潜在的な結果のために決定するのが難しい決定
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
2つの仕事のオファーの間で選ぶことは難しい決定でした。
idiom

get on the same page

何かについて同意するか、何かを同じ方法で理解すること
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
プロジェクトを開始する前に、目標について**同じページに乗る**必要があります。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

pot luck

利用可能なものまたは偶然に起こること
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
ポットラックを取って、その新しいカフェで食べよう。
idiom

trust your gut

あなたの直感や本能に従う
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
大きな決断を下すとき、しばしば **直感を信じる** ことが最善です。
idiom

battle of wills

両者が譲歩を拒む対立
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
それはマネージャーとチームリーダーの間で**バトル・オブ・ウィルズ**になった。
idiom

to be in someone’s good books

誰かの好意を得ること
Meaning
to be in favor with someone
Example
If you want to get promoted, you need to be **in the boss’s good books**.
昇進したいなら、あなたは**上司の良い本に**入っている必要があります。
idiom

data encryption

不正アクセスを防止するためにデータをコードに変換するプロセス
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
すべての機密情報が**データ暗号化**を通じて保護されていることを確認してください。
idiom

circle of friends

あなたが友好的である人々のグループ
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
彼女は大学からの大きな**友達の輪**を持っています
idiom

pharming

情報を盗むために、ウェブサイトのトラフィックを詐欺サイトにリダイレクトするサイバー攻撃
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
被害者の銀行口座情報は**ファーミング**攻撃により盗まれました。
idiom

follow in someone’s footsteps

誰か(通常は家族)の足跡をたどる
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
彼は**父の足跡をたどって**弁護士になることを決めた。
idiom

get through to someone

誰かに自分の言いたいことを理解させる
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
私は彼に**get through to him**しようとしましたが、彼は全く聞こうとしませんでした。
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
idiom

crack the code

複雑な問題や謎を解くこと
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
何時間もかかったが、私たちはついに**システムエラーのコードを解読した**。
idiom

like a kid in a candy store

多くの選択肢や物事にとても興奮して幸せであること
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
彼はすべてのガジェットを見て、**キャンディストアの子どものように**喜んでいた。
idiom

cross your heart and hope to die

何かが本当であると誓うこと、よく誠実に言われる
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
私は心に誓って、死んでもあなたに嘘をつかないと誓います。
idiom

to put all your eggs in one basket

すべてを一つの冒険や決定に賭ける
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
この投資では**すべての卵を一つのバスケットに入れない方がいい**と私は思います。
idiom

pair up

2人1組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
学生たちは実験室での活動を始める前にペアを組むべきです。
idiom

go to seed

品質や状態が低下する
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
古い工場は年々**荒廃している**。
idiom

a stepping stone

前進を助ける出来事や経験
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
このインターンシップは私のキャリアへの第一歩でした。
idiom

to bring someone to justice

犯罪者を捕まえて罰すること
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
警察は殺人犯を法の下に追い込むと誓った。
idiom

feel off-color

少し体調が悪い
Meaning
to feel slightly ill
Example
I’m feeling a bit **off-color** today.
今日は少し体調が悪いです。
idiom

eat humble pie

自分の間違いを認めて謝る
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
友達を責めた後、彼女は自分が間違っていたことに気づいたときに謝らなければならなかった