under investigation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

under investigation

当局による可能性のある不正行為の調査を受けている
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
容疑者は現在、犯罪への関与について調査中です。
idiom

run someone down

不公平に誰かを批判する; 誰かの悪口を言う
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
彼はいつも同僚の悪口を言う、背後で。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
idiom

case closed

事は解決したか、または終了した
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
証拠は明確だったので、それは**ケースクローズド**。
idiom

heart of gold

非常に親切で寛大な人
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
私の祖母は**ゴールドの心**を持っています。
idiom

set the standard

他の人が達成しようと努力する卓越した例を確立する
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
彼女の仕事の倫理は、チーム全体のために**基準を設定しました**。
idiom

a slow learner

物事を理解するのに時間がかかる人
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
もっと時間が必要なら心配しないで—あなたはただの**遅い学習者**です。
idiom

brush off

何かまたは誰かを重要でないと見なして無視する
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
彼は会議中に批判を**ブラッシュ オフ**しようとした。
idiom

on the sly

秘密で; 狡猾な方法で
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
彼は誰にも言わずに**秘密で**彼女に会った。
idiom

grab attention

人々の注意をすぐに引くこと
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
明るい色と太字のフォントが使用され、すぐに注意を**引く**ために使われます。
idiom

the algorithm knows best

AIまたは機械学習モデルが意思決定や予測を行う最も信頼性が高く効率的な方法であることを示唆しています
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
ほとんどの場合、**アルゴリズムが最もよく知っています**、大量のデータを並べ替える場合です
idiom

on the gravy train

少ない努力で大量のお金を得る状況にあること
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
彼は家族経営を引き継いでからずっと**オン ザ グレイヴィー トレイン**に乗っている。
idiom

Dress to kill

注目と賞賛を集める服を着る。
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
彼女はいつもパーティーに行くとき、目を引く服を着ている。
idiom

team player

他の人とうまく働く人
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
どの企業も優れたチームプレーヤーを評価します。
idiom

eat one's words

自分が言ったことが間違っていたと認める
Meaning
to admit that what one said was wrong
Example
He had to **eat his words** after breaking his promise.
彼は約束を破った後、**自分の言葉を食べなければならなかった**。
idiom

rise and fall

時間の経過とともに誰かまたは何かの成功と失敗
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ドキュメンタリーはローマ帝国の**rise and fall**を示しています。
idiom

on all fours

手と膝で這う
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
赤ちゃんは**四つん這い**で床を動いた。
idiom

full of yourself

自分に対して過度に誇り高い、または自己中心的である
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
昇進した後、彼は本当に**自分に満ちている**。
idiom

take aback

誰かを突然驚かせるまたはショックを与える
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
彼の無礼な態度に驚いた。
idiom

in the spotlight

公衆の注目を浴びる
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
賞を受賞した後、彼女は常に**スポットライトの中**にいます。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

a long shot

成功する可能性がとても低いこと
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
コンテストで勝つのは難しいですが、挑戦します。
idiom

Get off the ground

成功して始める;運営を開始する。
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
数か月の計画の後、私たちのスタートアップはついに**軌道に乗りました**。
idiom

wipe the slate clean

過去の失敗を忘れて新たに始める
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
過去の失敗を忘れて、もう一度始めましょう。
idiom

economic sanctions

ある国が他国に対して行う行動を影響するための制裁
Meaning
penalties imposed by one country on another to influence behavior
Example
The EU imposed **economic sanctions** to pressure the regime to reform.
EUは政権に改革を迫るために経済制裁を課した。
idiom

to throw one's hat into the ring

立候補や競争への意図を表明する
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
彼は**市長選に出馬する**ことを決めた。
idiom

long time no see

長い間会っていない人に再会したときに使う
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
お久しぶり!元気だった?
idiom

roam around

目的もなく歩き回ること
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
私たちは午後、古い街を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
idiom

wear down

誰かまたは何かを徐々に弱めること
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
継続的な遅延は最も冷静なクライアントでさえも疲れさせることがあります。
idiom

AI accountability

開発者と組織の責任は、AI システムが公正、安全、そして倫理的に動作することを確実にすることです。
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
社会における有害な結果を避けるために、**AI 責任**を確実にすることが重要です。
idiom

on the witness stand

法廷で証言すること
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
被害者は証言台で緊張していた。
idiom

pivot

市場のフィードバックや失敗に応じて方向性や戦略を変更する
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
初期の製品発売が失敗した後、チームは新しいビジネスモデルに**ピボット**することを決定した。
idiom

thank heavens

何かにとても感謝する
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
神に感謝、嵐はついに終わった。
idiom

in the zone

完全に集中して最高のパフォーマンスを発揮すること
Meaning
to be fully focused and performing at your best
Example
When she’s **in the zone**, she can write for hours without stopping.
彼女が集中しているときは、何時間でも書き続けることができます。
idiom

download information

情報を素早く吸収または受け取ること
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
彼女はチームの誰よりも早く**情報を吸収**できる。
idiom

weed out

不要な人や物を取り除く
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
編集者は公開前に**取り除きました**。
idiom

pay off

努力の結果として良い結果を得る
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
あの遅くまでの夜はついにローンチで実を結びました。
idiom

give someone the shirt off your back

非常に寛大で利他的であること
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
もし必要なら、彼はあなたに自分のシャツを渡すでしょう。
idiom

stick with

挑戦にもかかわらず、何かを続けるまたは支援する
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
もしあなたがルーチンを続ければ、すぐに結果が見られるでしょう。
idiom

have a good head on one's shoulders

賢明で頭が良い
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
彼女は20歳ですが、**良い頭を持っています**。
idiom

head back to

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
ランチの後、オフィスに戻りましょう。
idiom

against all odds

大きな困難にもかかわらず
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
彼女はあらゆる困難を乗り越えて医者になった。
idiom

Bide one’s time

適切な機会を待つこと。
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は動き出す前に**時間を待つことに決めました**。
idiom

Barking up the wrong tree

誤った方向に進むこと。
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
もし私が有罪だと思うなら、あなたは間違った方向に進んでいます。
idiom

draw the line

何が受け入れられるかの制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
私たちは非倫理的な行動に関して**ラインを引かなければならない**。
idiom

Follow your nose

自分の直感を信じて、正しいと感じる方向に進んでください。
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
迷子になったら、ただ **鼻を追いかけて** 道を見つけてください。
idiom

break the glass ceiling

特にキャリアや個人的な進歩において、障壁や制限を克服すること
Meaning
to overcome a barrier or limitation, particularly in career or personal advancement
Example
She was the first woman in the company to **break the glass ceiling** and become a senior manager.
彼女は会社で初めて**ガラスの天井を打破**して、シニアマネージャーになった女性でした。
idiom

to lay down the law

権威を主張し、物事がどのように行われるべきかを決定する
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
新しい裁判官はすぐに法廷で**法を敷いた**。
idiom

neural spark

AI革新における突然の洞察または創造力の瞬間
Meaning
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
Example
Her idea was a true **neural spark** that changed the whole project.
彼女のアイデアは、プロジェクト全体を変えた本物の**neural spark**でした。
idiom

fail to plan is plan to fail

適切な計画がないと、失敗は避けられない
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
計画しないことは失敗することを計画すること、だから早めに準備しなさい。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

Run the risk

損失や危険を招く可能性があることをする。
Meaning
To do something that may result in loss or danger.
Example
You’ll **run the risk** of losing everything if you lie.
嘘をつくと、すべてを失うリスクを冒すことになります。
idiom

have steam coming out of your ears

非常に怒っていることが明らかである
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
彼は損害を見て、**怒りで顔が真っ赤になった**。
idiom

a lump in your throat

感情的になって泣きそうになる
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
彼はさよならを言うときに**喉に塊を感じた**。
idiom

catfish someone

偽のオンラインアイデンティティを作成して誰かを騙す
Meaning
to deceive someone by creating a fake online identity
Example
He was **catfished** by someone pretending to be a model.
彼はモデルだと偽っている誰かに**騙されました**。
idiom

take the high road

他の人がしない場合でも、道徳的または親切に行動する
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
彼女は**高い道を選んで**、彼を許すことに決めた
idiom

to mess up

間違いを犯すか、何かを悪くする
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
今回はレポートを再度**台無しに**しないでください。
idiom

nurture talent

誰かのスキルと能力を成長させ、発展させる手助けをすること
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
素晴らしいメンターは、**ナーチャー タレント**をどう育てるか、そして彼らのメンティが成長するのを助ける方法を知っています。
idiom

spread the love

他の人に親切や愛情を示すこと
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
彼女はいつも他の人を助けて愛を広めようとしています。
idiom

not my cup of tea

自分の好みや趣味ではないもの
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
クリケットを見るのは私の好みではありません。
idiom

get to the bottom of something

何かの本当の原因を理解するまたは解決すること
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
この問題の本当の原因を理解して、再発を防ぐ必要があります。
idiom

the picture of health

とても健康そうに見える人
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
年齢にもかかわらず、彼は今でもとても健康そうに見える。
idiom

Tear down barriers

人々の間の障害や偏見を取り除くこと。
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の障壁を取り除くのに役立ちます。
idiom

game changer

すべてを劇的に変えるアイデアや出来事
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
新しいアプリは会社にとって本当に**ゲームチェンジャー**でした。
idiom

as thick as two short planks

非常愚かで鈍い
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
彼は**二枚の短い板のように愚か**です、神の祝福を。
idiom

Burn the bridges

以前の状況に戻る可能性を壊すこと
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
彼が会社を辞めたとき、彼は**burn the bridges**して振り返らないことに決めた。
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
idiom

by and large

概して
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
概して、私たちはあなたの提案に同意します。
idiom

lay out

何かを明確に整理または説明する
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
彼は会議中に予算を説明します。
idiom

to be in the doghouse

困っている、特に大切な人と問題がある場合
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
彼女の誕生日を忘れた後、彼は確実に困っていた。
idiom

go back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
これがうまくいかない場合は、**最初からやり直さなければなりません**。
idiom

hang loose

リラックスして気楽にすること
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
休暇中だから、ただリラックスして楽しんで。
idiom

back into

意図せずに何かに後ろ向きに移動すること
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
駐車中にリサイクルビンにバックインツしそうになった。
idiom

Play your cards right

成功を収めるために正しい手を打つ。
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
もしあなたがカードをうまく使えば、昇進できるかもしれません。
idiom

sound off

意見を大声でまたは強く表現する
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
フィードバックセッション中に**sound off**しても構いません。
idiom

come clean

隠していたことの真実を話す
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
彼はついに何が起こったかについて真実を話しました。
idiom

march to the beat of your own drum

独立して行動し、自分のアイデアに従う
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
彼女はトレンドを気にしない; 彼女は**自分のペースで進んでいる**。
idiom

weigh the pros and cons

選択肢を決める前に利点と欠点を考慮する
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
あなたは**良い点と悪い点を天秤にかける**べきです。
idiom

under someone's thumb

完全に誰かの支配下にある
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
彼は**上司の支配下にあり**、自分で決定することができません。
idiom

fib

小さなまたは取るに足らない嘘
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
それはただの小さな嘘で、何も深刻なことはなかった。
idiom

Out of fashion

もはや流行していない、または人気がない
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
そのジーンズは何年も前に流行遅れになった。
idiom

work-life harmony

仕事と私生活のバランスの取れた平和な関係
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
彼女は仕事と私生活のバランスを維持することを信じています。
idiom

see off

誰かが出発する時に見送りに行く
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
駅でお客さんを見送ります。
idiom

to see the silver lining

ネガティブな状況の中でポジティブな何かを見つける
Meaning
to find something positive in a negative situation
Example
She always tries to **see the silver lining** even in the most challenging situations.
彼女は最も挑戦的な状況でも**シルバーライニングを見る**ようにしています。
idiom

on one’s last legs

自分の力や命の終わりに近い
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
長いハイキングの後、私たちはみんな最後の足だった。
idiom

moonlight as

第二の仕事をすること、特に秘密でまたはパートタイムで
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
彼女は追加のお金を稼ぐために **moonlight as** フリーランスの作家になることに決めました。
idiom

hit the dirt

地面に倒れる; 隠れるまたは身を隠す
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
野生動物は人間が近づくと、しばしば**ヒット ザ ダート**します。
idiom

A tough row to hoe

対処が難しい仕事や状況。
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
新しいビジネスを始めるのは大変なことです。
idiom

rob Peter to pay Paul

何かの一部からお金を取って、他の何かに払う
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
彼らはいつも**ピーターからお金を奪ってポールに払う**、お金を動かしても進展はない。
idiom

A Jekyll and Hyde

二つのまったく異なる性格を持つ人。
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
彼はまるでジェキルとハイドのようだ——一瞬優しくて次の瞬間残酷だ。
idiom

Stand your ground

反対に直面しても自分の信念や決断を貫き通すこと
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
彼らが同意しなかったにもかかわらず、彼は **自分の立場を守る** と決めた。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。
idiom

under the knife

手術を受ける
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
彼女は膝の問題で手術を受けなければならない。
idiom

the internet of things (IoT)

日常の物をインターネットに接続してデータを送受信すること
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
スマートホームは**インターネット・オブ・シングス (IoT)**の一部であり、デバイスが相互に接続されています。
idiom

put a spin on

人々の認識に影響を与える方法で情報を提示する
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
メディアは視聴者を引き付けるために、よくストーリーに**ひとひねり加える**。
idiom

guide the way

誰かをプロセスや道に導くこと
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
優れたリーダーはチームが成功するために**道を導く**方法を知っている。
idiom

In someone’s corner

困っているときに誰かを支える、そばにいる
Meaning
To support or stand by someone in times of need
Example
I always know my family will be **in my corner** when things go wrong.
何かがうまくいかないとき、家族が私のそばにいてくれるといつも分かっています。
idiom

pioneer new ideas

新しい概念や方法を導入または作り出すこと
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
彼はいつも自分の分野で**新しいアイデアをパイオニアする**ことを目指している。
idiom

take a stand

はっきりとした決定や意見を示すこと
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
自分の信じるものを支持するために、**立場を取る**時です。
idiom

at war with oneself

内面的に葛藤している
Meaning
to be conflicted or struggling internally
Example
She is **at war with herself** about the decision to move abroad.
彼女は**自分自身と戦っている**、海外に移住する決断について。
idiom

picture perfect

完全に完璧または理想的な
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
彼らの結婚式の日は完全に完璧でした。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
idiom

beginner’s luck

初心者の成功
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
彼は初めてのゲームで勝った—きっと**初心者の運**だ。
idiom

drive someone crazy

誰かをとても苛立たせる
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
その騒音は私を狂わせている!
idiom

bring luck

幸運をもたらす
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
このブレスレットはそれを身に着けた人に幸運をもたらすと言われています。
idiom

stick your neck out

他人が反対するかもしれないことを言ったり、したりするリスクを取る
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
彼は同僚を守るためにリスクを冒しました。
idiom

The sun is shining

幸福やポジティブな意味を持つ比喩で、物事がうまくいっているときによく使われます。
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
すべての努力の後、物事は最終的に**輝いている**ように見えました。
idiom

golden opportunity

非常に良いチャンス; 稀な機会
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
これはあなたの才能を示すための**素晴らしい機会**です。
idiom

leap of faith

結果を知らずに何かをすること
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
自分の会社を始めることは、彼にとって**信念の飛躍**だった。
idiom

get along with

誰かと良い関係を持つ
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
私は本当に同僚と仲良くしています。
idiom

Breaking new ground

重要な新しい発見や革新をすること。今まで誰もやったことのないことをする。
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
新しい貿易協定は国際関係において**新たな道を切り開いている**。
idiom

the right thing to do

取るべき最も倫理的または道徳的な行動
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
謝罪することは**正しいことだった**。
idiom

be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
この二人は子供の頃から**とても親しい友達**です。
idiom

call it a day

その日の仕事を終わらせる
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
今日は**仕事を終わらせて**家に帰ろう。
idiom

shoot from the hip

慎重に考えずに話す、または行動する
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
彼は会議中によく**シュート・フロム・ザ・ヒップ**をします。
idiom

in the black

黒字である; 財政的に安定している
Meaning
making a profit; financially stable
Example
Our company is finally **in the black** after two years.
私たちの会社は2年後についに**黒字になりました**。
idiom

make yourself clear

他の人があなたを簡単に理解できるように自分を表現する
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少し**はっきり言ってもらえますか**?
idiom

to make a name for oneself

何かのために有名になる、またはよく知られるようになる
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
彼はテクノロジー業界で自分の名前を作るために一生懸命働きました。
idiom

tip of the hat

感謝や敬意を示すジェスチャー
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
このイベントを可能にしたすべての人に**tip of the hat**。
idiom

bend the truth

何かをより良く聞こえるように、真実を少し変える
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
彼は物語を話すときに**bend the truth**する傾向がある。