turn over to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

turn over to

他の人にコントロールまたは責任を渡す
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
彼は自分の話を終えた後、次のスピーカーに渡しました。
idiom

to put one's foot in one's mouth

誤って恥ずかしいまたは不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
私は本当に**口を滑らせた**、彼女の元彼について話したとき。
phrasal-verb

turn up

イベントや場所に現れる、しばしば予期せずに
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
彼はディナーに現れなかった、約束したのに
idiom

come clean

隠していたことの真実を話す
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
彼はついに何が起こったかについて真実を話しました。
idiom

zone in on

特定のことに集中する
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
私たちは主要な顧客の問題に**集中する**必要があります。
phrasal-verb

set out to

何かを達成するつもりで働き始める
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
彼女は今年、公共スピーキングのスキルを向上させるために取り組みました。
phrasal-verb

blend across

異なる地域からの文化やシステムを混ぜ合わせるまたは統合する
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
世界の料理は伝統と味をよく融合させます。
phrasal-verb

let emotions show

自分の本当の感情をオープンに表現する
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
彼はめったに感情を見せない、不満なときでさえ。
idiom

act the part

特定の役割や状況に適した方法で振る舞うこと
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
リーダーのように扱われたいなら、あなたは**アクト ザ パート**をしなければなりません。
phrasal-verb

put by

将来に向けてお金を貯める
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
彼女は毎月少額を貯金しようとしています。
phrasal-verb

drop in

事前に取り決めなくカジュアルに誰かを訪ねること
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
私の隣人はよく夜にコーヒーを飲みに**ドロップイン**します。
phrasal-verb

get through to

あなたが言おうとしていることを誰かに理解させる
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
時々、私のティーンエイジャーの息子に**理解させる**のは難しいです。
phrasal-verb

move beyond

以前のレベルや制限を超える
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
彼は自分の以前の学業の失敗を超えようとした。
phrasal-verb

laugh off trouble

問題を冗談で笑ってポジティブでいる
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
彼女は**ラフ オフ トラブル**して、飛行機の遅れが計画を台無しにする時。
phrasal-verb

step down

重要な職位を辞任する; 退職する
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
大統領は公の抗議を受けて辞任することを決めました。
phrasal-verb

wrap around

主なアイデアを再確認して要約または結論を出す
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
私たちの議論を要点を再確認して**ラップ アラウンド**しましょう。
phrasal-verb

open up inside

自分自身に感情的に開放的になり、自分の本当の感情を認識する
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
彼が**open up inside**を学んだとき、彼はとうとう自分の痛みを隠すことをやめた。
phrasal-verb

participate in festivals

コミュニティの文化的なお祝いとイベントに参加する
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
外国人は、地元の文化を示す**フェスティバルに参加する**のが好きです。
phrasal-verb

pay out on

保険金請求または賭けの結果としてお金を支払う
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
保険会社は火災損害請求のために支払いをしました。
phrasal-verb

calm over

徐々に落ち着いたり冷静になったりする
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
少し静かな時間を過ごすと、あなたは**落ち着いて**明確に考えることができます。
idiom

Keep the faith

物事がうまくいくと信じ続けてください。
Meaning
Continue to believe that things will work out.
Example
Even in hard times, **keep the faith**.
困難な時でも、**信念を保ってください**。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

the wisdom of age

人生経験によって得られた知識と理解
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
彼は**年齢の知恵**を示す助言をくれた。
idiom

fall head over heels for someone

誰かに深く恋をする
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
彼は彼女に**夢中になった**、二人が出会った瞬間から。
idiom

Time heals all wounds

感情的な痛みは時間とともに和らぎます。
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
心配しないで、時間がすべての傷を癒してくれる。
phrasal-verb

step up to challenges

勇気と努力で困難な状況に立ち向かう
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
優れたリーダーは常に挑戦に立ち向かいます。
phrasal-verb

live off

生きるために特定の種類の食べ物に依存する
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
大学の間、私は主に**インスタントヌードル**で生きていました。
phrasal-verb

get past

困難または痛みのあることから影響を受けなくなる
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
彼は最初のプロジェクトの失敗を **乗り越える** のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

check in on morale

人々に仕事に対する感情を尋ねる
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
リーダーたちはストレスの多い週に社員のモラールをチェック イン オン します。
idiom

keep someone’s word

約束を守る
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
彼を信頼してもいいよ。彼はいつも**約束を守る**。
phrasal-verb

hold office

公職に就く、権限や権力を持つこと
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
彼は5年以上外務大臣を務めています。
idiom

split personality

人の性格に非常に異なる二つの側面がある
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
彼は**スプリットパーソナリティ**を持っている—時々優しく、時々残酷。
phrasal-verb

pull back up

落下や落下後に改善または回復する
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
国の通貨はドルに対して**回復し始めた**。
idiom

Building castles in the air

非現実的または不実用的な計画や夢を持つこと。
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
彼女はいつも**空中に城を建てている**、完璧な世界を夢見ている。
phrasal-verb

keep down

増加または成長を防ぐ
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
今月は**keep down**する必要があります。
idiom

to hit the books

集中的な勉強をする
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
試験に合格したいなら、**本を叩く**必要があります。
idiom

feel on top of the world

とても幸せで健康を感じる
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
インフルエンザから回復した後、私は世界の頂上にいるような気分でした。
idiom

toe the line

ルールを守るか、公式の方針に従う
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
すべてのメンバーは党の方針に従うことが期待されています。
idiom

phishing attempt

信頼できる存在を装って、個人情報や機密情報を明かさせようとする試み
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
あなたが受け取ったメールは**フィッシングアテンプト**のように見えるので、リンクをクリックしないでください。
idiom

have a brainwave

突然すばらしい考えが思い浮かぶ
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
突然すばらしい考えが浮かんで、パズルを解いた。
phrasal-verb

tip over

偶然に一方に倒れる
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
トラックは急カーブを曲がったときに**ひっくり返った**。
idiom

beyond words

言葉では表現できないほど偉大または極端
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
彼女の優しさは**言葉を超えて**いました。
idiom

sleep like a log

ぐっすりと深く眠る
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
長い旅のあと、私は一晩中ぐっすり眠った。
idiom

click-through rate

広告やリンクをクリックするユーザーの割合
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
私たちの**クリックスルーレート**は見出しを変更した後で改善されました。
phrasal-verb

hold appreciation for

誰かに感謝の気持ちを持ち続ける
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
私は今でも私を導いてくれた先生方に感謝の気持ちを持ち続けています。
phrasal-verb

get away with

罰せられずに悪いことをする
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
彼は試験でカンニングしてもバレないと思っていた。
phrasal-verb

let pressure off

たまったストレスや緊張を解放する
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
彼は週末にサッカーをしてストレスを解放します。
phrasal-verb

gain from

何かから利益、利点、または知識を得ること
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
あなたはすべての経験から得ることができます、たとえそれが難しいものであっても。
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

give up

何かをやめる、しばしば悪い習慣
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
彼は10年後にようやくタバコをやめました。
idiom

warm up

活動のために体や心を準備する
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
リハーサルを始める前に**ウォームアップ**しよう。
idiom

the buck stops here

私が責任を取ります。責任は私にあります。
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**責任は私にあります**, 私がこのミスを処理します。
phrasal-verb

open up to peace

内面的な平和を感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
瞑想を通じて、私は平和に**心を開く**方法を学びました。
phrasal-verb

ease out of

ストレスのあることを徐々にやめる
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
彼女はバランスを取るために、要求の多い仕事から徐々に辞めることを決めた
idiom

overnight success

非常に速く成功する人や物
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
彼女の最初の曲で彼女は**オーバーナイト成功**を収めた。
idiom

strike it rich

突然多くのお金を得る
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
彼らはそのスタートアップに投資した後、突然多くのお金を得ました。
phrasal-verb

keep in the loop

すべての更新または進展を誰かに通知する
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
新しいクライアントとのコミュニケーションについて私を常に情報提供してください。
phrasal-verb

rise above setbacks

困難や失敗に直面した後、回復して前進し続けること
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
彼女は**セットバックを乗り越えて**前進し続けた。
idiom

get it right

間違いをした後で正しくやること
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
何度か試したが、ついに彼女は正しくできた。
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
idiom

the lesser of two evils

二つの悪い選択肢の中で、より害の少ないもの
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
選挙の際、有権者はしばしば**二つの悪の中で少ない方を選ぶ**。
idiom

Pull through

困難な状況から生き延びる、または回復すること。
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
彼はとても病気だったが、最終的に回復した。
idiom

Pass down from generation to generation

知識、習慣、または伝統を一世代から次の世代へ伝える
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
これらの民謡は**世代から世代へ伝えられた**。
idiom

brand ambassador

個人的な影響力を通じてブランドを宣伝する人
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
彼らは有名人を彼らの**ブランドアンバサダー**として雇いました。
idiom

behind the firewall

外部の脅威から保護された、または隔離された
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
機密性の高い企業データは常に**ファイアウォールの背後に**保護されるべきです。
idiom

think through

あらゆる角度から慎重に考える
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
約束する前にリスクをよく考えましょう。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
idiom

Batten down the hatches

困難または危険な状況に備える。
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
私たちは準備した方がいい; 嵐が来ている。
idiom

step away

状況から短い休憩を取る
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
圧倒されているなら、1分間**ステップ アウェイ**して。
idiom

die of envy

嫉妬で死ぬ
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
彼はあなたの新しい車を見たとき、嫉妬で死ぬでしょう。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
idiom

sell someone out

個人的な利益のために誰かを裏切る
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
彼は**私を裏切った**自分を救うために。
phrasal-verb

go over to

別のアプリ、タブ、またはプラットフォームに切り替える
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
私たちはディスカッションフォーラムに行き、アイデアを共有しましょう。
idiom

talk out

何かを議論して決定を下すまで
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
今日はこの意見の不一致を話し合って決定を下しましょう。
phrasal-verb

hold on for

短時間待つ、通常は通話やサービス中に
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
少々お待ちください、通話を請求部門に転送します。
phrasal-verb

hand around

グループの各人に何かを渡す
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
彼女はゲスト全員にスナックを渡しました。
idiom

give off

匂い、光、または感情を発する
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
キャンドルは部屋でリラックスした香りを発します。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

ask about

何かについて情報や説明を求める
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
彼は実験の結果について尋ねた。
idiom

iron out the wrinkles

小さな問題や違いを解決する
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
プロジェクトを開始する前に、小さな問題を解決する必要があります。
idiom

to break new ground

革新的または前例のないことをする
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
その企業の新しいアプリはユーザー体験において**新しい地平を切り開きました**。
phrasal-verb

burst into laughter

突然大きな声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
彼らは面白い話を聞いて、突然大きな声で笑い出しました。
idiom

true to one's word

約束したことをする。
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
彼女は約束を守り、私がプロジェクトを終わらせるのを手伝ってくれました。
phrasal-verb

shut yourself away

落ち着くために他の人から自分を隔離すること
Meaning
to isolate yourself from others to calm down
Example
He **shut himself away** for a while to clear his mind.
彼は心をクリアにするために、しばらく自分を隔離していました。
phrasal-verb

go through with

恐れや感情に関係なく、物事を続けて完了させること
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
彼女は緊張していたが、彼女は**それをやり通した**。
phrasal-verb

deal against

取引で誰かと競争する、または対抗する
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
彼は株式市場でライバルと競った。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
idiom

to have faith in yourself

自分の能力と可能性を信じる
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
もし成功したいなら、**自分を信じる**必要があります。
phrasal-verb

take a break

休憩を取る、少し休むために仕事を止める
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
私は通常、正午頃に**休憩を取ります**。
phrasal-verb

speak highly of

誰かや何かを褒める
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
皆が彼女の仕事に対する倫理観を高く評価しています。
idiom

at the end of the rope

問題に対処するための耐性や力がもうない
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
彼女は仕事と家庭を両立させようとして、すでに**限界に達している**。
phrasal-verb

speak openly about

敏感または挑戦的なトピックについて率直に話す
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
私たちのCEOは皆に多様性の問題について**率直に話すこと**を奨励しています。
idiom

fall through the cracks

見落とされるか無視される
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
彼の申請を追跡するのを忘れて、**見落とされてしまった**。
idiom

a weight off your shoulders

ストレスの多い状況を乗り越えた後の安心感
Meaning
relief after dealing with a stressful situation
Example
Finishing the project felt like **a weight off my shoulders**.
プロジェクトを終わらせたとき、肩の荷が下りたように感じた。
phrasal-verb

spark off

誰かを興奮させたり感情的にさせたりする
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
映画の予告編はファンの間で巨大な興奮を引き起こした。
idiom

to lay down the law

権威を主張し、物事がどのように行われるべきかを決定する
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
新しい裁判官はすぐに法廷で**法を敷いた**。
phrasal-verb

carry off with

何かを力で取り去るまたは持ち去る
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
泥棒は驚くべき速さで宝石を持ち去った。
phrasal-verb

hesitate over

不確かさから何かをする前や言う前にためらう
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
彼女は真実を彼に言うべきかどうかためらった。
idiom

gain the upper hand

誰かに対する支配または優位性を得る
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
賢い交渉を通じて、大使は**優位に立ちました**。
idiom

drop the ball

間違いを犯す、または重要なことをしない
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
本当に **ボールを落とした**、その重要なメールを送るのを忘れて。
idiom

get the jitters

非常に緊張または不安に感じる
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
私は大きな会議の前にいつも緊張します。
idiom

feel at ease

リラックスして自信を持って感じる
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
彼は最終的に**公の場で話すことに安心しました**。
idiom

A bright idea

何かにうんざりしている、飽きている
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
彼の言い訳を聞くのに**うんざりしている。**
phrasal-verb

stand over from

何かを延期または遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
会議は先週から明日まで延期されました。
phrasal-verb

put off

何かを延期するか遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
彼らは会議を来週まで延期することに決めました。
idiom

in the back of one's mind

完全に注意を向けずに何かを考えていること
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
この考えはずっと**心の片隅に**あったが、実際に行動したことはない。
phrasal-verb

build upon feedback

チームのフィードバックを活用して、何かを改善したり開発したりすること
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
私たちは同僚からのフィードバックを活かして、改善すべきです。
idiom

runs in the family

家族のメンバー間で共通の特徴や特性
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
音楽の才能は**家族に伝わっている**。
idiom

fly off the handle

考えずに非常に怒った反応を示す
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
誰かが彼の新しい車を傷つけたとき、彼は**フライ・オフ・ザ・ハンドル**しました。
idiom

a drama queen

状況に過剰反応したり、誇張したりする人
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ドラマクイーンのように振る舞うのをやめなさい。そんなに深刻じゃないんだから。
phrasal-verb

talk down

誰かが自分よりも知能が低いと思うように話す
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
同僚に**見下すような言い方をしないで**ください、それは不尊重です。
idiom

sweep someone off their feet

突然誰かに恋をさせる
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
彼の魅力と自信は彼女を本当に夢中にさせた。
phrasal-verb

jump at

恐怖や驚きで突然反応する
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
彼女は雷の音に飛び跳ねた。
idiom

to machine learn

人間の介入なしでデータから自動的に学習する
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
システムはさらにデータが投入されるとともに**マシンラーニング**を続けます。
idiom

mark up

何かの価格を上げる
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
販売者は祭りの間に価格を**マークアップ**する予定です。
phrasal-verb

build immunity to

病気に対する抵抗力を育てる
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ワクチンはあなたの体が危険なウイルスに対する抵抗力を育てるのを助けます。
phrasal-verb

reflect upon failures

自分の失敗について深く考え、洞察を得ること
Meaning
to think deeply about one’s failures to gain insight
Example
She often **reflects upon failures** to improve her approach.
彼女はよく自分の失敗を振り返り、アプローチを改善します。
phrasal-verb

open up emotionally

他の人に自分の感情や精神状態を見せることを許す
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
彼は治療後、**感情的に開く**ようになった。
idiom

on the same wavelength

誰かと似たような考え方をする
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
私と親友はいつも同じ波長にいる。