top off with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

top off with

何かを仕上げのタッチで完了させる
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
私たちはいつもスープを出す前に新鮮なハーブで仕上げをします。
phrasal-verb

stand strong

困難にもかかわらず感情的に強くいる
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
すべてが崩れそうな時、彼女は強くいなければならなかった。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
phrasal-verb

build emotional strength

感情的な挑戦に対処する能力を向上させる
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
瞑想を通じて、あなたは**感情的な強さ**とレジリエンスを身につけることができます。
phrasal-verb

point ahead

前方の方向を示すこと; 未来の可能性を示唆すること
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
結果は大きな改善を示唆しています。
phrasal-verb

get behind

何かに遅れる
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
今週は宿題に遅れた。
phrasal-verb

come down

雨や雪が激しく降る時
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
今、雨が本当に降っています。
phrasal-verb

sync up on

誰かと詳細や計画について調整する
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
今日は午後にプロジェクトのタイムラインを調整しましょう。
phrasal-verb

expand on

何かについてもっと詳細な情報や詳細を加える
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
あなたの最後のポイントをもう少し**展開**できますか?
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
phrasal-verb

cut back on mistakes

あなたが犯すミスの数を減らす
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
プロとして成長するために、ミスを減らすようにしてみてください。
phrasal-verb

be thankful for

何かに感謝する
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
私はいつもあなたの親切に**感謝しています**。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
phrasal-verb

run into debt

借金を背負う
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
多くの小さな会社は市場の暴落後に**借金を背負いました**。
phrasal-verb

lean into healing

感情的回復のプロセスに積極的に関与する
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
泣いてもいい—**リーン イントゥ ヒーリング** して、自分自身を成長させてください。
phrasal-verb

take forward

計画やプロジェクトを次の段階に進める
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
イノベーションのアジェンダを前進させるためには強力なリーダーシップが必要です。
phrasal-verb

work out agreements

交渉による合意を達成する
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
貿易大臣たちは長い議論の後、合意に達することができました。
phrasal-verb

come over

誰かの家を訪れる。
Meaning
to visit someone's house
Example
Why don’t you **come over** for lunch tomorrow?
明日ランチのために私の家に来ないの?
phrasal-verb

open channels with

個人またはグループとのコミュニケーションを開始する
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
その会社は海外のパートナーとのチャンネルを開設し、更新を共有しました。
phrasal-verb

join across

異なる国や分野の人々や組織と繋がる、または団結する
Meaning
to connect or unite with people or organizations from different countries or sectors
Example
Businesses **join across** industries to promote sustainability.
企業は持続可能性を促進するために産業を超えて**ジョイン アクロス**します。
phrasal-verb

shift to

焦点、方法、または責任を移動または変更する
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
私たちの会社はハイブリッドワークモデルに移行する予定です。
phrasal-verb

cut off pollution

汚染源を停止または削減する
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
工場は環境基準を満たすために汚染を**停止する**必要があります。
phrasal-verb

put into practice

実際の状況で知識やスキルを使用する
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
あなたはコースで学んだことを**実践に移す**べきです。
phrasal-verb

dig around for

何かを見つけるためにいろいろな場所を探す
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
自販機が硬貨しか受け付けないとき、私はお金を探します。
phrasal-verb

shout out to

誰かを公然と認めるか、褒めること
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
イベントの開催を手伝ってくれたすべての人に感謝の意を表しましょう。
phrasal-verb

stay put

同じ場所にとどまり、待つ
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
私が戻るまでそこにいてください。
phrasal-verb

prioritize over

他のものよりも一つの物にもっと重要性を与える
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
あなたは緊急のタスクを他のどんなことよりも優先するべきです。
phrasal-verb

open up markets

取引やビジネスの機会を提供する; 取引障壁を取り除く
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
貿易協定は地元の輸出業者のために市場を開放する手助けをしました。
phrasal-verb

turn out for

イベントに参加するか、出席すること
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
何千人もの人々が年次文化パレードに参加しました。
phrasal-verb

spread awareness of

知識や情報を共有して、より多くの人々が問題を理解できるようにする
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
学校は**環境保護についての認識を広める**手助けをします。
phrasal-verb

hold with

何かに賛成する、または承認する
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
私はどんな状況でも嘘をつくことに賛成しません。
phrasal-verb

follow through on vision

目標や計画が完全に達成されるまで努力を続ける
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
偉大なリーダーは**ビジョンを追求**し、粘り強さと献身を持っています。
phrasal-verb

shake with laughter

体が動くほど大笑いする
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
コメディアンのジョークで彼らは大笑いし、体が動いた。
phrasal-verb

hand over responsibility

他の人に管理や権限を渡す
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
CEOは次世代のリーダーに**責任を引き渡しました**。
phrasal-verb

stand firm on beliefs

他の人が同意しなくても、自分の価値観や意見に自信を持ち続けること
Meaning
to stay confident in your values or opinions even when others disagree
Example
Leaders must **stand firm on beliefs** to earn respect.
リーダーは尊敬を得るために**自分の信念に立つ**必要があります。
phrasal-verb

blow in

予期せずに到着する、通常は風とともに
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
北から冷たい風が突然**吹き込んだ**。
phrasal-verb

ring through

電話を目的地に接続する
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
あなたのためにマネージャーに電話を繋げます。
phrasal-verb

bottle emotions up

感情を内に秘めておくこと、表現しないこと
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
彼は感情を隠しておく傾向があり、話すことがない
phrasal-verb

hold back

何かを表現するのを止める
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
彼は彼女にすべてを言いたかったが、**言葉を控えた**。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
phrasal-verb

freeze with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
その子供は、大きな犬を見たときに恐怖で動けなくなった。
phrasal-verb

open up to ideas

新しいそして異なるアイデアに対して受け入れ態勢をとること
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
私たちはジュニアスタッフからのアイデアにもオープンであるべきです。
phrasal-verb

hand in assignments

教師に学校や大学の課題を提出する
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
締め切り前に**課題を提出しなければなりません**。
phrasal-verb

load up on veggies

たくさん野菜を食べる
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
ランチで野菜をたくさん食べると、ディナーは軽く保てます。
phrasal-verb

lighten your thoughts

考えを軽くする
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
気持ちが重いとき、日記を書くことで**考えを軽くする**のに役立ちます。
phrasal-verb

speak for yourself

あなたの意見が他の人と異なることを丁寧に説明する
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
あなたはそれが退屈だと思うかもしれませんが、どうか**自分の意見を言ってください**。
phrasal-verb

set reminders for

タスクを忘れないようにアラートを設定する
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
私はカレンダーに各請求書の締め切りのためのリマインダーを設定します
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

figure on

何かが起こることを計画するか、期待する
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
彼らは**フィギュアド オン** 次の四半期に製品を発売することを計画していました。
phrasal-verb

open doors to

文化的なつながりや理解のための機会を作る
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
文化交流プログラムは**オープンドアズトゥ**世界中の有意義な友情を開きます。
phrasal-verb

break limits

通常可能または予期される範囲を超える
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
彼は限界を超えた、誰も試みようとしなかったことを達成した。
phrasal-verb

take part

活動に参加する、または関与する
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
多くの人々が趣味として年次マラソンに参加します。
phrasal-verb

give up

何かをやめる、しばしば悪い習慣
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
彼は10年後にようやくタバコをやめました。
phrasal-verb

reach out with

誰かに助けや優しさを提供する
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
ボランティアたちは同情とケアをもって助けました。
phrasal-verb

ally with

共通の目的や利益のために誰かと力を合わせる
Meaning
to join forces with someone for a shared cause or benefit
Example
The developing nations **allied with** each other to negotiate better trade terms.
発展途上国は他の国と**協力して**、より良い貿易条件を交渉するために力を合わせました。
phrasal-verb

check in

ホテルや空港でチェックインする
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
私たちはホテルに着いたらすぐに**チェックイン**しました。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
phrasal-verb

live through

重要な歴史的な時期を経験するか、生き抜くこと
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
私たちの祖父母は、**生き抜いた**大きな文化的変化の時代を。
phrasal-verb

get to

場所に到達する
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
私は毎日午前9時にオフィスに到着します。
phrasal-verb

blast out

音楽を大音量で流す
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
隣人たちは一晩中ヘビーメタルを流していました。
phrasal-verb

scale back spending

支出のレベルを減らす
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
インフレのため、多くの家庭が支出を削減しています。
phrasal-verb

bring back

取り除かれたものを再導入または復元する
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
市は今年、樹木植栽プログラムを再導入する計画をしています。
phrasal-verb

give thanks to

誰かに感謝の意を表す
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
私たちは常に困難な時に助けてくれる人々に**感謝の気持ちを伝えるべきです**。
phrasal-verb

channel energy into

特定の目標に向けて努力を集中する
Meaning
to direct your effort toward a specific goal
Example
He **channels energy into** creative hobbies to relieve stress.
彼はストレス解消のために創造的な趣味にエネルギーを注いでいます。
phrasal-verb

embrace good vibes

周りのポジティブなエネルギーや感情を受け入れて楽しむ
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
さあ、**エンブレイス グッド バイブス**してその瞬間を楽しもう。
phrasal-verb

adapt around

変化する状況に適応するために計画や行動を変更する
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
新しい市場動向に迅速に適応する必要があります。
phrasal-verb

tune up to

オンラインでより良いパフォーマンスを発揮するために機器や自分を調整または準備する
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
仮想会議の前に、技術的な問題を避けるために **チューン アップ トゥ** を確認してください。
phrasal-verb

adapt around challenges

障害に効果的に対処するために計画や行動を変更する
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
プロジェクトのタイムラインが変更されたとき、私たちのチームは**課題に適応する**必要がありました。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

follow up on leads

最初の会議または問い合わせの後に潜在的なクライアントに連絡すること
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
営業チームは国際貿易フェアから**リードにフォローアップ**します。
phrasal-verb

own out of

倫理的な懸念から関与を停止する
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
会社は倫理的な問題のためにプロジェクトを離れました。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
phrasal-verb

rest up

エネルギーを回復するために完全に休息する
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
明日の長い旅の前に休んだ方がいい。
phrasal-verb

break past fear

恐怖を乗り越え、勇敢な行動を取る
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
あなたは、**恐怖を乗り越え**、リスクを取るときにのみ成長できます。
phrasal-verb

break into production

新しいものを生産し始めること; 大規模に生産を始めること
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
その国は来年、電気自動車の生産を開始する計画です。
phrasal-verb

live up to promises

誰かが約束したり期待したことに従って行動する
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
偉大なリーダーは常に約束を守ります。
phrasal-verb

check on

誰かが安全であるか、元気であるかを確認すること
Meaning
to make sure someone is safe or doing well
Example
He **checked on** his grandparents after hearing about the storm.
嵐の後、彼は祖父母の様子を見に行った。
phrasal-verb

stay alert

危険に対して警戒し、注意深くいること
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
未知のリンクをクリックする際は、常に**ステイ アラート**
phrasal-verb

kick start

何かを迅速かつ効果的に始めること
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
新しいプロジェクトは、農村の経済成長を迅速に始めることを目的としています。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
phrasal-verb

draw strength from failure

失敗から学び、より強くなる
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
勝者は失敗から力を得て、諦めることはありません。
phrasal-verb

loop stakeholders back

変更後に意思決定者を更新する
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
改訂版が準備できたら、**loop stakeholders back**してください。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
phrasal-verb

throw together

急いで注意を払わずに何かをまとめたり準備したりする
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
彼らはゲストが到着する前に素早く夕食を**準備しました**。
phrasal-verb

journal through sadness

悲しい感情を処理しながらジャーナルに書く
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
彼女はその日が教えていることを理解するために悲しみを通じてジャーナルを書く。
phrasal-verb

stand by

困難な時期に誰かを支援したり、忠実であり続けること
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
彼女は何があってもいつも**兄の味方**です。
phrasal-verb

recharge after

ストレスや努力の後でエネルギーを回復し、リラックスする
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
激しい会議の後でエネルギーを回復するために休憩を取ってください。
phrasal-verb

throw to

物を誰かに投げること;責任を渡すこと
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
ホストは現場のレポーターに責任を渡しました。
phrasal-verb

hash through

何かを徹底的に議論して明確にすること
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
公開する前に倫理方針を徹底的に議論しよう。
phrasal-verb

capitalize on opportunities

チャンスを活用して利益を得る
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
賢い投資家は市場でチャンスを活用します。
phrasal-verb

zone yourself in

ストレスを忘れるために何かに深く集中する
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
私は絵を描くことで心をリラックスさせます。
phrasal-verb

calm oneself down

怒ったり、腹を立てたりした後にリラックスして感情的なコントロールを取り戻す
Meaning
to relax and regain emotional control after being upset or angry
Example
He took a deep breath to **calm himself down** before speaking.
彼は話す前に**落ち着く**ために深呼吸をしました。
phrasal-verb

keep faith in yourself

自分の能力を信じ続ける
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
どんなに困難でも、**自分を信じなさい**。
phrasal-verb

keep dreaming

物事が難しいときでも希望と野望を持ち続けること
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
何が起ころうとも、大きく夢を見続けなさい。
phrasal-verb

give up on

誰かまたは何かを信じるのをやめる
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
あなたの夢を諦めないでください、どんなに難しくても。
phrasal-verb

get bogged down

何かに巻き込まれ、進展できなくなる
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
私は書類仕事で巻き込まれ、会議に遅れました。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
phrasal-verb

expand your network

新しい職業上の関係とつながりを築く
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
業界のイベントに参加することで、あなたの**ネットワークを広げる**のに役立ちます。
phrasal-verb

clamor for

大声で感情的に何かを要求する
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ファンはアンコール公演を**クラマード フォー**しました。
phrasal-verb

drive growth

ビジネスや経済における増加または改善を引き起こす
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
政府のインフラ投資は、複数の分野で成長を促進することができます。
phrasal-verb

boom out

急速に成長するか拡大する
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
テクノロジーセクターはここ数年で**ブームアウト**しました。
phrasal-verb

keep faith with

誰かや何かに忠実であり続ける
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
草の根リーダーはコミュニティに対して信念を持ち続けます。
phrasal-verb

blurt out

感情で、考えずに何かを突然言う
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
彼は皆の前で**思わず言った**彼の秘密
phrasal-verb

take off after

誰かや何かを素早く追いかける
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
警察は泥棒を追いかけました。
phrasal-verb

dial back notifications

アラートやメッセージの頻度を減らす
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
私は**通知を減らさなければなりませんでした**、なぜなら私の電話は一日中振動していたからです。
phrasal-verb

rise to challenges

勇気と決意を持って困難に立ち向かう
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
本当の成長は、困難に立ち向かうときに起こります、回避するのではなく。
phrasal-verb

bring in on

誰かを議論やプロジェクトに加える
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
このデザインレビューの会議に**ジョンを加えましょう**。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。
phrasal-verb

bug out

バグのために異常に動作したり予期しない挙動をする
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
新しいアップデートでカメラアプリが常にバグアウトしました。
phrasal-verb

break language barriers

言語の違いによるコミュニケーションの困難を克服する
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
翻訳アプリは旅行者が**言語の壁を打破する**のを簡単に助けます。
phrasal-verb

play out

特定の方法で起こるまたは発展する
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
私たちは物語が最後のひねりまで**どのように展開するか**を見ました。
phrasal-verb

cut down on costs

支出や費用を削減する
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
政府は経済を安定させるために費用を削減しようとしています。
phrasal-verb

build around ideas

特定のアイデアや概念を中心に何かを開発する
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
キャンペーンはイノベーションと持続可能性のアイデアを中心に作られました。
phrasal-verb

carry out

計画または作業を実行する
Meaning
to perform or execute a plan or task
Example
The consultants will **carry out** a market feasibility study.
コンサルタントは市場の実現可能性調査を**実施します**。
phrasal-verb

follow around

誰かを近くで付き添う、観察または学習のために
Meaning
to accompany someone closely, often to observe or learn
Example
New employees **follow around** seniors to learn how things work.
新しい従業員はシニアの人たちについて行き、物事がどう働くかを学びます。
phrasal-verb

run behind

遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
プロジェクトは予定より遅れています。
phrasal-verb

look out over

何かを上からまたは遠くから見る
Meaning
to have a view of something from above or a distance
Example
Our room **looks out over** the beautiful lake.
私たちの部屋は美しい湖を見渡せます。
phrasal-verb

bow to

誰かや何かの権威や影響を嫌々受け入れる
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
政府は最終的に**公共の圧力に屈した。**
phrasal-verb

live off

生きるために特定の種類の食べ物に依存する
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
大学の間、私は主に**インスタントヌードル**で生きていました。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?