to tip the scales
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

to tip the scales

状況の結果に影響を与える
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
証人の証言は**結果を変えた**被告の有利に。
idiom

Media frenzy

物語に対する過剰なメディアの注目や興奮。
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
セレブの逮捕は**メディア フレンジー**を引き起こした。
phrasal-verb

turn back

戻る; 来た方向に戻る
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
激しい雨のため、私たちは戻らなければなりませんでした。
idiom

grasp at straws

うまくいく可能性が低くても、あらゆる方法を試みること
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
彼はその考えを提案したとき、**藁にもすがる思いだった**。
idiom

bear the responsibility

何かの責任を負う
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
彼女は新しいプロジェクトの責任を負う準備ができていた。
phrasal-verb

breathe out

緊張を解放するためにゆっくりと息を吐く
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
深呼吸して、すべての心配を**吐き出してください**。
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
idiom

Sow the seeds

将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
彼女の小さな寄付は**大きな慈善運動の種を蒔いた**。
phrasal-verb

find up

予期しない方法で特定の状況に陥る
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
彼はその街に住むつもりはなかったが、どういうわけか結局そこにいた。
idiom

see stars

めまいがしたり、ぼうっとすること(特に頭を打った後)
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
彼は頭をぶつけて、星が見え始めた。
phrasal-verb

get along across

異なる背景を超えて友好的な関係を持つこと
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
彼は簡単に文化を越えてうまくやっていける、なぜなら彼はオープンマインドだから。
phrasal-verb

restate goals clearly

目標を簡単な言葉で繰り返す
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
リーダーは毎回のスタンドアップで目標を明確に繰り返します。
phrasal-verb

chime in with

オンラインディスカッションにコメントや意見を追加する
Meaning
to add a comment or opinion in an online discussion
Example
Several users **chimed in with** their thoughts on the topic.
いくつかのユーザーがそのトピックについての考えを共有しました。
phrasal-verb

advocate for

公にある目的や人物を支持する
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
学生たちは市役所でより安全なキャンパスを支持しています。
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
idiom

tell a tall tale

誇張されたまたは嘘の話をする
Meaning
to tell an exaggerated or false story
Example
He loves to **tell tall tales** about his adventures.
彼は自分の冒険について誇張した話をするのが大好きです。
idiom

True friends stab you in the front

本当の友達は、あなたに厳しい真実を直に言います。
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
彼女は私に真実を言うのを恐れていません、なぜなら**true friends stab you in the front**。
idiom

rope in

誰かを説得して活動に参加させること
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
彼らは私をチャリティイベントを手伝うように説得した。
idiom

on the stand

裁判所で証人として証言する
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
彼女は**証人席**で緊張していました。
idiom

Go exploring

新しいものを発見するために旅行するか、周りを見ること。
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
今週末、街を **探索** しよう。
phrasal-verb

zero out

金額をゼロに減らす
Meaning
to reduce an amount to nothing
Example
We **zero out** the balance every month to avoid interest.
私たちは毎月利息を避けるために残高をゼロアウトします。
phrasal-verb

back out of an agreement

以前に結ばれた契約やコミットメントから撤退すること
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
その国は、国家の利益を理由に契約から撤退することを決定しました。
phrasal-verb

get going

目標に向かって行動を始める
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
成功したいなら、待つのをやめて今すぐ行動を始めよう!
idiom

go to battle

強く戦うまたは競争する準備をする
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
私たちのチームは決勝戦で**戦いに行く**準備ができています。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
phrasal-verb

dream of

非常に望んでいるものを想像したり、希望したりすること
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
多くの子供たちが宇宙飛行士になることを夢見ています。
phrasal-verb

turn down

何かを拒否するか、拒絶すること
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
大臣は税金増加の提案を却下した。
phrasal-verb

take over as

他の人が以前担当していた新しい役職または責任を引き継ぐ
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
彼女は来月、新しいHRマネージャーとして役職を引き継ぎます。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
idiom

a roller coaster of emotions

強烈で変動する感情を経験する
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
事故以来、彼女の人生は感情のジェットコースターになった。
phrasal-verb

figure on

何かが起こることを計画するか、期待する
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
彼らは**フィギュアド オン** 次の四半期に製品を発売することを計画していました。
idiom

stand trial

刑事告発に答えるために法廷に立つ
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
彼は来月、詐欺の罪で裁判を受けることになる。
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

失敗や困難を学びと自信の源として活用する
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
彼女は自信を持って**失敗を強さに変える**方法を学びました。
phrasal-verb

look beyond yourself

自分だけでなく、他人の感情やニーズも考慮すること
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
本当の感情的成長は、自分を超えて見るときに起こります。
phrasal-verb

talk someone through

何かをステップ・バイ・ステップで説明して、相手が自信を持てるようにする。
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
コーチたちは試合前に選手たちにリラックスした呼吸を教えています。
phrasal-verb

find common ground with

協力を容易にするために共通の利益を見つける
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
交渉者は契約条件を作成する前に、各側と共通点を見つけます。
idiom

come out clean

無罪が証明されるか、非難から解放されること。
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
調査の結果、彼は無罪が証明されました。
idiom

keep the ball rolling

活動やプロセスを継続する
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
このプロジェクトを進めましょう。
phrasal-verb

speak up for yourself

自分の意見を表明したり、自分の感情を守ったりすることに自信を持って行動する
Meaning
to express your opinions or defend your feelings confidently
Example
You need to **speak up for yourself** if something feels unfair.
何か不公平に感じる場合は、**自分のために声を上げる**べきです。
idiom

sell someone out

個人的な利益のために誰かを裏切る
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
彼は**私を裏切った**自分を救うために。
idiom

draw a line

制限や境界を設定する
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
仕事とプライベートの間に線を引かなければならない。
idiom

sleep like a baby

とても穏やかで快適に眠る
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
暖かいお風呂の後、彼女は赤ちゃんのように眠った。
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
phrasal-verb

cut down tariffs

輸入または輸出税を削減する
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
多くの国が自由貿易を促進するために**関税を削減**することに同意しました。
idiom

a win-win situation

誰もが利益を得る状況
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
2つの会社の合併は、両方の当事者にとって**ウィンウィンの状況**を作り出した。
phrasal-verb

pull together for

何かを達成するために協力して働く
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
国々は安定した世界経済のために協力して働かなければならない。
idiom

spread your wings

新しいことや独立したことを始める
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
卒業後、彼女は**翼を広げたい**と思った。
idiom

trust someone as far as you can throw them

誰かをあまり信用しないこと
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
私は彼を**全く信用しません**。
idiom

make a fresh start

新しい方法で何かをやり直す
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
失敗後、彼女は**新たなスタートを切る**ことに決めました。
phrasal-verb

team across

他の部門や分野の人々と協力すること
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
マーケティングと営業部門は、コミュニケーションを改善するために協力すべきです。
idiom

In due time

適切または適当な時期に。
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
すべては **適切な時期に**うまくいきます、ただ忍耐強く待ってください。
phrasal-verb

wind off

仕事や緊張の後にリラックスする
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
忙しい一週間の後、私は良い本を読んで**wind off**するのが好きです。
phrasal-verb

hang out

誰かと社会的に時間を過ごす
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
仕事後に一緒に時間を過ごしてコーヒーを飲もう。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
idiom

follow your heart

自分の気持ちに基づいて決断する
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
キャリアを選ぶときは、**フォロー ヨア ハート**が一番です。
idiom

kill time

待っている間に何かをする
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
ショーが始まる前に時間を潰すためにカードをしました。
idiom

to push the envelope

通常の限界を超えること;革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
AIの世界では、企業は競争力を維持するために**限界を押し広げる**必要がある。
phrasal-verb

post up

オンラインで何かをアップロードまたは共有する
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
彼女はFacebookに休暇の写真を投稿しました。
idiom

on the house

無料で;店のサービスで
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
今夜の飲み物は店のサービスでした。
idiom

save for a rainy day

将钱存起来以备未来的紧急情况
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
あなたは**雨の日のためにお金を貯めるべきです**。
phrasal-verb

call forth

反応や返答を引き起こす
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
彼女のスピーチは観客から多くの感情を引き起こした。
idiom

fail better

過去の失敗から学んで改善する
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
たとえ失敗しても、次は**もっと上手く失敗**してみてください。
phrasal-verb

fall down

地面に落ちる; 何かに失敗する
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
彼は公園で走っているときに転んだ。
idiom

bear market

株価が下がっている期間
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
多くの人々が**ベアマーケット**の間にお金を失う。
idiom

mind your peace and quiet

自分の平和を守り、ストレスや干渉を避けること
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
彼女は一人の時間を大切にして、**自分の平和を守り、ストレスや干渉を避ける**。
phrasal-verb

cut off from reality

現実的または実用的なことから切り離される
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
彼は自分の世界に生きており、完全に **リアリティから切り離される**。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

act up

悪いふるまいをする、または問題を引き起こす
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
長い車の旅の間、子供たちは**悪さをし始めました**。
idiom

quote chapter and verse

正確または詳細に引用する
Meaning
to cite something exactly or in great detail
Example
She can **quote chapter and verse** from Shakespeare.
彼女はシェイクスピアを正確に引用できます。
phrasal-verb

bring on board

チームやプロジェクトに誰かを含めるまたは関与させる
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
私たちは私たちのビジョンを共有するパートナーを迎え入れたいと考えています。
phrasal-verb

agree upon

何かについて共通の理解や決定に達する
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
両国は、彼らの人々に利益をもたらす貿易政策に**合意しました**。
phrasal-verb

run away

危険や脅威のある状況から逃げる
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
子供たちは野生の犬を見て**逃げた**。
idiom

in stitches

笑いが止まらない
Meaning
laughing uncontrollably
Example
His joke had everyone **in stitches**.
彼のジョークでみんな笑いが止まらなかった。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
idiom

born in the purple

裕福または王室の家族に生まれた
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
彼は王室の家族に生まれたので、富は問題ではありませんでした。
phrasal-verb

set the tone for

グループや活動のための一般的なムードや態度を作り出す
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
リーダーの行動は、組織全体の**トーンを設定する**。
idiom

live up to one's promise

約束したことや期待したことを果たす
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
彼は**約束を守り**、プロジェクトを完了しました。
idiom

Born and bred

特定の場所で一生を過ごし、その文化に影響を受けること
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
彼女はダッカで生まれ育った女性です。
phrasal-verb

tune into yourself

自分の感情やニーズに気づくこと
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
彼は**自分自身に調和する**ために瞑想を始めました。
idiom

love is blind

恋愛中の人はお互いの欠点が見えない
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
彼らは**愛は盲目だ**と言って、彼は毎日それを証明しています。
idiom

get on like a house on fire

非常に良い親しい関係を持っている
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
二人の姉妹はとても仲が良いです。
phrasal-verb

show up late

予想より遅れて到着する
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
彼はいつも仕事に遅れる
idiom

sweet talk someone

誰かをお世辞で言いくるめて何かをさせること
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
彼はお世辞を言って割引を手に入れた。
phrasal-verb

return kindness with

親切に対して親切で返す
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
彼は思いやりのある贈り物で親切に返しました。
idiom

cry over spilt milk

変えられないことにくよくよする
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There’s no use **crying over spilt milk**.
こぼれたミルクを嘆いても仕方がない。
phrasal-verb

carry out negotiations

合意に達するために正式な交渉を行う
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
私たちのチームは来週、外国の投資家と交渉を行います。
phrasal-verb

stand up for oneself

自分の権利を守るか、自信を持って意見を表現する
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
誰かがあなたを軽視したとき、あなたは**自分を守るべきです**。
phrasal-verb

coordinate across borders

異なる国の人々と協力して努力を組織する
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
私たちはパートナーシップをスムーズに進めるために**国境を越えて調整します**。
idiom

feel ten feet tall

とても誇りに思い、自信を感じること
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
彼はチャレンジを終えてとても誇りに思った。
idiom

Bring peace to

状況に平穏または安寧を取り戻す。
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
彼女の優しい言葉が議論に**平和をもたらした**。
phrasal-verb

get on with

何かを続けること;良好な関係を持つこと
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
彼らは違いを乗り越えて、お互いにうまくやっています。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
idiom

guide the way

誰かをプロセスや道に導くこと
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
優れたリーダーはチームが成功するために**道を導く**方法を知っている。
phrasal-verb

find over to

何か新しいことに注意や焦点を移すこと
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
状況が気まずくなったとき、彼女はすぐに別の話題に切り替えました。
phrasal-verb

foster mutual respect

グループまたは国々の間で理解と尊敬を促進する
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
文化交流は国々の間で相互尊重を促進するのに役立ちます。
phrasal-verb

find on

誰かまたは何かに物理的に何かを見つける
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
警察は彼から盗まれた電話を見つけました。
phrasal-verb

reflect upon

何かについて慎重に考える
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
自分の成果や間違いについて時間をかけて**リフレクト アポン**しなさい。
phrasal-verb

bridge over traditions

異なる伝統的な信念や実践の間で共通点を見つける
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
このイベントは、異なる伝統を橋渡しし、調和を促進することを目的としています。
phrasal-verb

transform over time

徐々に形や性質が変わる
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
その組織は、継続的な革新により時間と共に変化します。
phrasal-verb

pour out

自分の感情を自由に表現する
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
彼女は親友に**心の内を打ち明けた**。
idiom

nest egg

将来のために貯めたお金
Meaning
money saved for the future
Example
They’ve built a small **nest egg** for their retirement.
彼らは退職のために小さな **貯金** を作りました。
phrasal-verb

trim down

不必要な部分や費用を削除して、何かを小さく、または効率的にすること
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
企業は不況時に生き残るために予算を削減します。
phrasal-verb

iterate through drafts

順番に複数のバージョンを確認して調整する
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
私たちは**ドラフトを反復します**、コラボレーションガイドが明確に読めるまで。
phrasal-verb

rise up

挑戦や困難に立ち向かって行動する
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
私たちは**立ち上がって**一緒に挑戦に立ち向かわなければなりません。
phrasal-verb

rack up

ポイントや賞など、何かを蓄積または達成する
Meaning
to accumulate or achieve something, such as points or awards
Example
She has **racked up** several awards for her outstanding work.
彼女は優れた仕事のためにいくつかの賞を獲得しました
phrasal-verb

ask about

何かについて情報や説明を求める
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
彼は実験の結果について尋ねた。
phrasal-verb

run around with

特定の人々のグループと多くの時間を過ごす
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
彼は大学の楽しいグループと多くの時間を過ごしています。
phrasal-verb

keep under

何かまたは誰かを制御または抑制する
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
マネージャーは高まる緊張をコントロールしようとしました。
idiom

When in Rome, do as the Romans do

訪れている場所の習慣に適応する
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
海外旅行の際は、**ローマ人のように行動する**のが賢明です。
idiom

to bask in the glory

偉大な成果を達成した後、他人からの賞賛や称賛を楽しむこと
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
彼はチャンピオンシップの後、数週間にわたり勝利の栄光を享受した
idiom

for what it’s worth

役に立つかもしれないし、立たないかもしれない意見を述べるために使う
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
参考までに、私はあなたが正しいことをしたと思います。
idiom

on the bench

裁判所で裁判官として務める
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
彼女は引退する前に裁判官として20年間働きました。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
phrasal-verb

share in wins

他の人と一緒に成功を祝う
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
私たちはスタンドアップ中に短い称賛で勝利を共有します。
phrasal-verb

stand by allies

困難な時期に友好国を支援する
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
その国は危機の際に味方を支援することを約束した。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
phrasal-verb

bounce back after

失敗や挫折から素早く立ち直る
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
彼は仕事を失った後、すぐに立ち直りました。
idiom

tap into

資源や能力を活用する
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
スタートアップはソーシャルメディアを通じて新しいオーディエンスを引き寄せようとしています。