to take the bull by the horns
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

to take the bull by the horns

問題や挑戦に直接かつ決然と立ち向かう
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
私たちは**牛の角を取る**必要があり、今すぐに決定を下し始めるべきです。
phrasal-verb

tune into cultures

異なる文化の人々がどのようにコミュニケーションを取るかを理解し、適応する
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
グローバルに働くためには、自分の文化を超えて**他の文化に適応する**必要があります。
phrasal-verb

keep after

誰かに何かを継続的にさせるように思い出させたり、励ましたりする
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
親はよく子供たちに宿題をさせ続けます。
idiom

Flying blind

十分な情報や指導なしで行動すること。
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
適切なデータがないと、このプロジェクトでは**盲目で進んでいます**。
idiom

The Midas touch

何をしても成功する能力。
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
彼女はマイダス・タッチを持っているようで、始めるプロジェクトはすべて成功する。
phrasal-verb

hold back tears

泣かないようにする
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
彼はスピーチ中に泣かないようにする努力をした。
idiom

build from scratch

物事を最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
彼らは外部の資金なしでスクラッチから会社を作った。
idiom

touch base with

誰かと簡単に連絡を取って更新を受け取る
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
ミーティング後にあなたに連絡して計画を確認します。
phrasal-verb

spark creativity

創造的な思考やアイデアを刺激する
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
チームの議論はしばしば創造性と革新を刺激します。
phrasal-verb

put forward

アイデアを提案する; 提案する
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
彼は会議中に新しい計画を提案しました。
idiom

fit for a king

非常に高い品質または豪華なもの
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
その夕食は王様にふさわしいものでした。
idiom

rule of thumb

経験に基づいた一般的な実践原則
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
おおよそのルールとして、私はすべての文書を二重に確認します。
phrasal-verb

read up about

何かについて読むことで情報を得ること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
日本を訪れる前に、その文化と伝統について調べました。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
phrasal-verb

turn around the business

失敗しているビジネスを再び成功させる
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
新しいCEOは、会社の減少している売上を**ターンアラウンド**するのを手伝いました。
idiom

target audience

キャンペーンの対象となる特定のグループ
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
キャンペーンを始める前に、あなたのターゲットオーディエンスを知っておく必要があります。
idiom

fall out with

誰かと口論する、または友情が壊れる
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
彼らはお金のことで**仲たがいした**。
idiom

sandboxing

アプリケーションを隔離された環境で実行し、システムへの潜在的な損害を防ぐために使用されるセキュリティメカニズム。
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**サンドボクシング**を使用することで、マルウェアは封じ込められ、システムの残りの部分には影響を与えることができませんでした。
phrasal-verb

step around

何かを避けるために動く; 問題やルールを回避する
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
彼は問題に直接向き合うのではなく、それを回避しようとした。
idiom

walk tall

自信を持ち、誇りを持って行動する
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
成功した後は、**高く歩く**理由がある。
phrasal-verb

cut out middlemen

仲介者を使わず直接取引する
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
輸出業者は仲介者を排除し、直接購入者に販売することに決めました。
idiom

so far so good

これまでのところ順調だと言うときに使う
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
プロジェクトの最初の部分が終わりました。ここまで順調です。
idiom

steam coming out of your ears

非常に怒っているように見える、または感じる
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
議論の後、彼の耳から**蒸気が出ていた**。
phrasal-verb

open up to peace

内面的な平和を感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
瞑想を通じて、私は平和に**心を開く**方法を学びました。
phrasal-verb

work out for

誰かに対して成功裏に終わる
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
新しい仕事で全てうまくいくことを願っています。
phrasal-verb

work for

誰かまたは組織のために働く
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
私はダッカの多国籍企業で働いています。
phrasal-verb

move closer to

目標達成に向けて進展する
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
どんな小さな勝利もあなたを成功に一歩近づけます。
idiom

have a lot on one’s plate

多くの責任や仕事を抱えている
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
彼女は今夜私たちに加われません。彼女は多くの仕事を抱えています。
phrasal-verb

follow along in chat

オンラインミーティング中にメッセージを追う
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
参加者はスピーカーがツールをデモしている間、**チャットに沿って**います。
idiom

paint a rosy picture

物事を過度に楽観的な方法で説明する
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
ガイドは博物館の未来について**過度に楽観的な絵を描いた**。
phrasal-verb

phase in greener tech

環境に優しい技術を段階的に導入する
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
工場は**環境に優しい技術を段階的に導入する**ことで、アップグレードによる生産の中断を防ぎます。
idiom

take a step back

一時停止して状況を再評価する
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
時には全体像を見るために**一歩引いて**考える必要があります。
phrasal-verb

stand in

シーンで俳優を一時的に代役する
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
スタントダブルは危険なシーンで俳優の代わりに**スタンド イン**しました。
idiom

work up

徐々に勇気、エネルギー、または食欲を高める
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
質問する勇気を出すのに少し時間がかかりました。
idiom

hold yourself accountable

自分の行動に対して責任を持つ
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
あなたは常に**自分の行動に責任を持たなければならない**。
phrasal-verb

burn off

運動によってエネルギーや脂肪を消費する
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
私は毎朝、余分なカロリーを消費するためにジョギングをします。
phrasal-verb

cool yourself off

怒ったり興奮した後に落ち着く
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
彼は議論の後で**冷静になろう**と散歩に出かけました。
phrasal-verb

blow it

重要なことに失敗する; チャンスを失う
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
私は面接で遅れて行って本当に**やっちゃった**。
idiom

Go down the rabbit hole

何かに深く関わること、しばしば意図せずに。
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
私はAIについて読み始め、**ラビットホールに入って**何時間も過ごしました。
idiom

at the end of the day

すべてが考慮された時;最終的に
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
最終的には、チームワークが問題を解決しました。
idiom

a blessing in disguise

悪いように見えて実は良い結果をもたらすもの
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
その仕事を失ったことは災い転じて福となった。
idiom

take it to the next level

何かを大幅に改善する; より高い段階に進む
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
今年はビジネスを**次のレベルに引き上げる**予定です。
idiom

wallflower

内気で社交的な活動を避ける人
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
彼女は以前**ウォールフラワー**でしたが、今はもっと自信があります
idiom

opt in

参加することを選ぶ
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
従業員はウェルネスプログラムに参加することを選ぶことができます。
phrasal-verb

switch between

異なるタスクまたは作業と休憩のモードを交互に切り替える
Meaning
to alternate between different tasks or modes of work and rest
Example
I try to **switch between** intense work and short breaks to stay efficient.
効率的でいるために、集中的な作業と短い休憩を交互に切り替えようとしています。
phrasal-verb

look out for others

他人を見守る、または守ること
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
困難な状況では他人を見守ることが重要です。
phrasal-verb

keep up your hopes

物事がうまくいくと信じて前向きでいること
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
たとえ困難な時期でも、彼女は**希望を持ち続けた**。
phrasal-verb

bring in tariffs

輸入品に税金を導入する
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
政府は国内の製造業者を保護するために関税を導入する予定です。
phrasal-verb

put off someone

誰かを落胆させるか、思いとどまらせる
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
彼の否定的なコメントは新しい社員を本当に落胆させた。
idiom

crack of dawn

とても早い朝
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
彼は毎日明け方に起きます。
phrasal-verb

die down

風、雨、または嵐が弱くなるとき
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
雨は数時間後に **弱まりました**。
phrasal-verb

fume at

誰かや何かに対して怒りを感じるまたは示すこと
Meaning
to feel or show anger towards someone or something
Example
She was **fuming at** her friends for breaking her trust.
彼女は友達に**怒っていた**、信頼を裏切られたから。
idiom

No man is an island

人々は支援とつながりのために他者を必要としています。
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
私たちは時々助けが必要です、なぜなら **ノー・マン・イズ・アン・アイランド**。
idiom

bark up the wrong tree

間違った仮定をする
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
もしあなたが私があなたの財布を取ったと思っているなら、あなたは**間違った仮定をしています**。
idiom

hear someone out

誰かが話し終わるまで聞くこと
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
決定する前に、**私の話を聞いてください**。
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

失敗や困難を学びと自信の源として活用する
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
彼女は自信を持って**失敗を強さに変える**方法を学びました。
idiom

having a whale of a time

自分自身を大いに楽しむ
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
昨日、ビーチで素晴らしい時間を過ごしました。
phrasal-verb

draw up a budget

一定の期間のために財務計画を準備するか、計画する
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
財務チームは次の会計年度のために予算を立てるでしょう。
idiom

Best foot forward

できるだけ良い印象を与えようとする
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
彼女は大事な場面でいつも全力を尽くします。
phrasal-verb

move along

続けて行く; 誰かに進み続けるように言う
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
警察は群衆に**進んで行け**、そして道路を塞がないように言いました。
idiom

good egg

優しくて信頼できる人
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
みんなジョンが好きだ、彼は優しくて信頼できる人だから。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
idiom

pull your weight

自分の分の仕事をする
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせたいなら、みんなが自分の分の仕事をしなければならない。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

take part in discussions

会話や討論に積極的に参加する
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
学生はコミュニケーションスキルを高めるために、ディスカッションに参加すべきです。
idiom

eye on the prize

目標達成に集中する
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
彼女は常に**賞品に目を向けて**います、何があっても。
phrasal-verb

believe in better days

人生が良くなると信じて前向きでいる
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
彼はいつも**良い日々を信じている**、どんなに生活が厳しくても。
phrasal-verb

shine through

挑戦にも関わらず、あなたの自信や才能を明確に示すこと
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
面接中に彼女の本当の自信が**現れました**。
phrasal-verb

rise through emotion

感情を理解し処理することで強くなること
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
彼は感情に支配されるのではなく、**感情を乗り越える**ことを学んだ。
phrasal-verb

break up with

誰かとのロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
彼は3年間の交際の後、ガールフレンドと別れました。
idiom

stay ahead of the game

他の人よりも成功している、または準備ができている
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
ゲームで**先を行くためには**、常に学び続ける必要があります。
phrasal-verb

heat up

食べ物を再び温かくまたは熱くする
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
昨夜の残り物を温めるつもりだ。
phrasal-verb

lift trade barriers

国際貿易の制限を解除する
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
各国は投資を促進するために**貿易障壁を取り払う**ことに合意した。
phrasal-verb

reach within yourself

自分の中を見て力や勇気を見つける
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
あなたは恐怖を克服するために**reach within yourself**しなければならない。
idiom

lose one's temper

かんしゃくを起こす
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
彼は散らかった部屋を見てかんしゃくを起こした。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
phrasal-verb

lock up

完全に反応しなくなるか、スタックする
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
アプリがフリーズして、電話を再起動する必要がありました。
phrasal-verb

set back

進行を遅らせるか、問題を引き起こす
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
大雨で建設作業が2週間遅れました。
idiom

talk around

議論で誰かを説得する
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
私たちは最終的に**彼女をチームに参加させることができました**。
phrasal-verb

rise up to

挑戦や状況にうまく対処すること
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
彼は挑戦に立ち向かい、自分の価値を証明しました。
phrasal-verb

lean back on

サポートのために誰かや何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
仕事がストレスになると、私は助けを求めてチームに頼ります。
idiom

put the plan into action

計画やアイデアを実行に移し始める
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
数週間の準備の後、今こそ**計画を実行に移す**時です。
idiom

feel it in one's bones

何かについて強い感覚や直感を持つこと
Meaning
to have a strong feeling or intuition about something
Example
I **feel it in my bones** that something bad is going to happen.
何か悪いことが起こる予感がする。
idiom

get straight to the point

主なトピックについて直接話す
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
さあ、**本題に入りましょう**、そしてその問題を話し合いましょう。
phrasal-verb

bring out

特性や考えを明らかにする、強調する
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
彼女の言葉はチームワークの重要性を**引き出しました**。
idiom

get to the bottom of it

物事の本当の理由や原因を突き止める
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
決定を下す前に、その本当の理由を突き止めましょう。
idiom

mind your peace and quiet

自分の平和を守り、ストレスや干渉を避けること
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
彼女は一人の時間を大切にして、**自分の平和を守り、ストレスや干渉を避ける**。
idiom

open a new chapter

人生の新しい段階や期間を始める
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
大学を卒業することが **彼女の人生に新たな章を開いた**。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
idiom

not the sharpest tool in the shed

あまり賢くない
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
彼は優しいけれども、**シェッドの中で一番鋭い工具ではない**。
phrasal-verb

step up to

責任を取るか、先んじて行動すること; 挑戦に立ち向かうこと
Meaning
to take responsibility or initiative; to rise to a challenge
Example
When the manager resigned, she **stepped up to** take his place.
マネージャーが辞任したとき、彼女は**その役割を引き受けました**。
idiom

a ray of hope

成功または改善の兆しの小さなサイン
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
新しい治療法は患者たちに**希望の光**を与えました。
phrasal-verb

hold on

電話で少し待つ
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
少々お待ちください、電話を転送しています。
phrasal-verb

pause within

反応する前に、気持ちを観察するために心の中で一息つく
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
彼は傷つけるようなことを言う前に、**ポーズ ウィズイン**することを学んだ。
idiom

a brainwave

突然の賢いアイデアまたは解決策
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
私は**ブレインウェーブ**を思いつき、問題を解決する方法を理解しました。
idiom

Flying high

非常に成功しているか幸せであること。
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
昇進後、彼女はとても幸せです。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

file under pressure

ストレスを感じながら報告書を迅速に提出する
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
彼女はライブアップデートが続く中で、プレッシャーの下でファイルを提出できます。
phrasal-verb

grow through pain

感情的な困難を通じて学ぶ、または強くなる
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
私たちはしばしば**痛みを通して成長します**、快適さよりも。
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

できることを明日まで延ばすな。
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
今すぐ仕事を終えなさい、できることを明日まで延ばすな。
idiom

hold your nerve

プレッシャーの中で冷静で自信を持ち続ける
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
彼女は冷静さを保ち、完璧にスピーチを終えました。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

eat your words

言ったことを取り消す
Meaning
to take back what you said
Example
He had to **eat his words** after the result was announced.
結果が発表された後、彼は**自分の言葉を撤回しなければならなかった**。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
idiom

be responsible for

何かに対して責任を持つ
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
彼女は**全ての部署を管理する責任を負っています**。
phrasal-verb

identify with

あるグループや文化の感情に共感する、または理解すること
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
私は自分の先祖の闘争や価値観に深く**共感しています**。
idiom

break the fourth wall

劇や映画で観客に直接話しかけること
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
俳優はシーンを面白くするために**フォース・ウォールを破った**。
phrasal-verb

hold down inflation

インフレを管理可能なレベルに保つ
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
中央銀行はインフレを管理可能なレベルに保つために対策を講じた。
idiom

Keep an open mind

新しい考えや意見を受け入れる意欲があること。
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
異なる文化について学ぶときに**オープンマインド**を保つようにしましょう。
phrasal-verb

light up for

誰かや物を見ることで明らかに幸せや興奮する
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
彼女の目は **彼女の小さな息子を見た時に、明るく輝いた**。
idiom

burn one's bridges

元に戻すことができない関係や機会を破壊する
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
彼は**橋を焼いた**、彼が上司を侮辱した時
idiom

ease around

邪魔にならないように注意して動く
Meaning
to move carefully to avoid disturbance
Example
Please **ease around** the cords near the podium.
講演台の近くで **イーズ アラウンド** ケーブルをお願いします。
phrasal-verb

cross over

何かの片側からもう片方に行く
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
橋を越えて川の向こう側に行く。
phrasal-verb

blow up at

怒って誰かに叫ぶ
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
彼女は再び遅刻した兄に怒って叫びました。
idiom

couldn't believe my eyes

見たものを信じられないほど驚くこと
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
結果を見たとき、自分の目を信じられなかった。
phrasal-verb

drive up demand

何かの欲求や必要性を高める
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
マーケティングの取り組みにより、会社の製品の需要が高まりました。
phrasal-verb

reach across

異なるバックグラウンドや信念を持つ人々とつながったり、コミュニケーションを取ること
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
アートには、**文化を超えて**人々を団結させる力がある。
idiom

take it on the chin

文句を言わずに困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
彼はプロジェクトが失敗したとき、**顎で受け止めた**。
idiom

give it time

何かが良くなったり起こるのを待つ
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
時間をかけて、すぐに結果が見えるよ。
idiom

hang in there

困難な状況で粘り強く決意を持ち続けること
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
あなたが疲れていることは分かっていますが、**がんばってください**、もうすぐ終わりますよ。
phrasal-verb

rant about

何かについて怒りながら大声で文句を言う
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
彼は仕事での不公平な扱いについて**不満を言い続けていた**。