time out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

time out

応答に時間がかかりすぎた後に接続を停止する
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
サーバーが遅すぎたため、ウェブサイトは**タイムアウト**しました。
phrasal-verb

think through problems

決定する前に問題のすべての側面を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
答える前に、常に問題を明確に考えましょう。
phrasal-verb

open the heart to

誰かに自分の誠実な感情を表現する
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
彼はついに **両親に心を開いた**。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
phrasal-verb

shift to

焦点、方法、または責任を移動または変更する
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
私たちの会社はハイブリッドワークモデルに移行する予定です。
phrasal-verb

set the tone for

グループや活動のための一般的なムードや態度を作り出す
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
リーダーの行動は、組織全体の**トーンを設定する**。
phrasal-verb

bring in foreign investment

外国投資を引き寄せる
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
政府は経済成長を促進するために外国投資を引き寄せることを試みています。
phrasal-verb

keep faith in yourself

自分の能力を信じ続ける
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
どんなに困難でも、**自分を信じなさい**。
phrasal-verb

lay out expectations

他の人から何を期待しているのかを明確に説明する
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
プロジェクトの開始時に、マネージャーはチーム全体に対する期待を明確に示しました。
phrasal-verb

glitch out

エラーにより短時間で故障したり奇妙に動作したりする
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
私の携帯電話の画面は数秒間**グリッチアウト**しました。
phrasal-verb

cut off pollution

汚染源を停止または削減する
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
工場は環境基準を満たすために汚染を**停止する**必要があります。
phrasal-verb

cut out waste

不要な廃棄物を完全に排除する
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
私たちは、より持続可能な都市を作るために廃棄物を減らすべきです。
phrasal-verb

fuel up on

エネルギーを得るために何かを食べたり飲んだりする
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
朝のハイキング前にオートミールでエネルギーを補充する
phrasal-verb

phase out of

何かの使用または生産を段階的に停止する
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
その企業は利益を生まない部門を段階的に停止することを決定した。
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

感謝していることに焦点を当てる
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
毎朝、**感謝の気持ちで心を満たして**一日を正しく始めましょう。
phrasal-verb

coach through

タスクを通して誰かを一歩一歩指導する
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
私は過去のケースを共有して厳しい選択肢を指導します。
phrasal-verb

give credit to

誰かの貢献を認める
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
成功した人々に**クレジットを与えるべき**です。
phrasal-verb

join hands with

目的のために一緒に協力する、または一緒に働く
Meaning
to collaborate or work together for a cause
Example
Several organizations **joined hands with** the ministry to organize the cultural festival.
いくつかの組織は、文化祭を開催するために省庁と手を組みました。
phrasal-verb

stay away

安全のために人や場所に近づかないようにする
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
建設現場から離れてください。
phrasal-verb

roll out subsidies

業界向けに財政支援プログラムを導入する
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
政府は再生可能エネルギープロジェクトに補助金を提供する計画を立てています。
phrasal-verb

lift each other up

同僚を感情的または専門的に励ます、またはサポートする
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
ポジティブな職場文化は従業員がお互いに励まし合うのを助けます。
phrasal-verb

cloud over

空が雲で覆われるとき
Meaning
when the sky becomes covered with clouds
Example
The sky **clouded over**, and we knew it was going to rain soon.
空が**雲に覆われ**、私たちはすぐに雨が降ることを知っていました。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

move beyond pain

感情的な苦しみから癒され、成長する
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
彼女は**痛みを乗り越え**、自分の目標に集中しようとしました。
phrasal-verb

offer help

誰かに助けを申し出ること
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
誰かが困っているときに助けを提供することは思いやりを示しています。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
phrasal-verb

go ahead with

計画したことを始めるまたは続ける
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
先生は私たちにプロジェクトを**進んでいく**ように言いました。
phrasal-verb

build emotional strength

感情的な挑戦に対処する能力を向上させる
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
瞑想を通じて、あなたは**感情的な強さ**とレジリエンスを身につけることができます。
phrasal-verb

turn against

誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
phrasal-verb

fog up

ガラスやレンズが霧や凝縮で覆われる時
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
雨が降ると私の眼鏡はいつも**曇る**。
phrasal-verb

drive toward

目標達成のためにエネルギーと努力を集中させる
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
彼らはより持続可能なビジネスモデルに向かって**進んでいます**。
phrasal-verb

look ahead positively

前向きに未来を考える
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
失敗後でも、私は前向きに未来を見ようとしています。
phrasal-verb

bring off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
彼は競技会で驚くべき勝利を収めました。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

immerse in

特定の文化や活動に深く関与すること
Meaning
to deeply involve oneself in a particular culture or activity
Example
He **immersed himself in** the local traditions to understand them better.
彼は**地元の伝統に浸りました**、それをよりよく理解するために。
phrasal-verb

blend together

異なる要素を調和して組み合わせるまたは混ぜること
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
このフェスティバルは異なる文化が**調和して組み合わさる**のを助けます。
phrasal-verb

ramp up exports

輸出量または速度を増加させる
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
製造業は次の会計年度に輸出を増加させることを目指しています。
phrasal-verb

call into question

何かに疑問を持つ、または挑戦する
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
その報告書は、会社の誠実さに疑問を投げかけました。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

log in for

何かをするためにオンラインシステムにアクセスする
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
誰もがロボットデモのために10分前にログインします。
phrasal-verb

bridge across

グループや国の間の分断を克服する
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
外交官たちは文化的および政治的なギャップを埋めます。
phrasal-verb

rise with kindness

思いやりと共感でネガティブを乗り越える
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
人々があなたを傷つけても、常に**親切さで立ち上がる**ようにしましょう。
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

keep up morale

チームスピリットとポジティブエネルギーを維持する
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
コーチはチームの敗北後、**モラールを保つ**ために懸命に働いた。
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
phrasal-verb

test out

物事が正しく機能するかどうかを試す、または調べる
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
開発者はアプリのベータ版をテストしています。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

draw up a budget

一定の期間のために財務計画を準備するか、計画する
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
財務チームは次の会計年度のために予算を立てるでしょう。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
phrasal-verb

buckle down on

重要なことに真剣に取り組むことを始める
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
今週末、私は自分の論文に**buckle down on**しなければなりません。
phrasal-verb

calm yourself down

リラックスして怒りや緊張を感じなくなること
Meaning
to relax and stop feeling angry or nervous
Example
Take a deep breath to **calm yourself down** before reacting.
反応する前に深呼吸して **カーム ヨアセルフ ダウン** して。
phrasal-verb

set up trade ties with

他国と貿易関係を築く
Meaning
to establish trading relationships with another country
Example
The nation plans to **set up trade ties with** African economies.
その国はアフリカ経済と貿易関係を築く計画です。
phrasal-verb

turn down

何かを拒否するか、拒絶すること
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
大臣は税金増加の提案を却下した。
phrasal-verb

cool off after

怒ったり、落ち込んだりした後に冷静になる
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
彼は議論の後に冷静になるために散歩に行った。
phrasal-verb

make after

誰かを追いかける、または追跡する
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
警察はすぐに容疑者を追いかけた。
phrasal-verb

fix up

何かを整理または計画すること; 何かを修理または準備すること
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
彼女は来週のランチミーティングを手配することを提案しました。
phrasal-verb

stand up for your values

自信を持って信じることを守る
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
本当の自信とは、他の人が反対してもあなたが**自分の価値観を守る**ことです。
phrasal-verb

chart out for

何かのために道筋やスケジュールを立てる
Meaning
to map a path or schedule for something
Example
We **chart out for** peak-season shipping routes in advance.
私たちはピークシーズンの配送ルートを事前に計画します。
phrasal-verb

warm up to someone

誰かを好きになったり信頼したりし始める
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
彼女は徐々に新しいクラスメートを好きになり始めました。
phrasal-verb

settle over

リラックスして緊張や感情的なストレスを解放する
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
長い一日の後、静かに座って自分の思考を解放するのが好きです。
phrasal-verb

look into expansion opportunities

海外でのビジネス拡大の可能性を調査する
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
経営陣はアフリカでの拡大の機会を**調査しています**。
phrasal-verb

back up with

証拠や例を使ってサポートする
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
あなたは信頼できるデータで自分の主張を**バックアップ**すべきです。
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
phrasal-verb

keep in

誰かを外に出さないようにする; 中に保つ
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
先生はクラス後に学生が話しすぎたため、中に保ちました。
phrasal-verb

integrate into

一つの物をもう一つの物と組み合わせて全体を作る
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
私たちは**インテグレート イントゥ** グローバルデジタルエコシステムに統合します。
phrasal-verb

lay the foundation for progress

将来の発展のために強固な基盤を作る
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
教育への投資は将来の発展のために強固な基盤を作ります。
phrasal-verb

get dressed

服を着る
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
彼はシャワーを浴びた後、すぐに服を着る。
phrasal-verb

key up

誰かを緊張させたり興奮させたりする
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
彼女は最初のパフォーマンス前に非常に興奮していた。
phrasal-verb

learn from differences

文化的な対比を観察することによって理解や知恵を得る
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
私たちは判断するのではなく、違いから学ぶことができます。
phrasal-verb

cut across

複数の分野やグループに同時に影響を与える
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
気候変動は社会のすべての分野に**影響を与える**。
phrasal-verb

take away from

経験から何か価値のあるものを学ぶこと
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
その経験から何を学びましたか?
phrasal-verb

lift your mood

自分や他の人をより幸せにする
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
インスパイアリングな音楽を聴くと、瞬時にムードを上げることができます。
phrasal-verb

hold back tears

泣かないようにする
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
彼はスピーチ中に泣かないようにする努力をした。
phrasal-verb

work out regularly

健康で元気な体を保つために頻繁に運動する
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
彼女は定期的に運動して、体を強く、心をフレッシュに保っています。
phrasal-verb

belong to

グループや場所の一員であること、またはそれに関連すること
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
私は、自分の母国と今住んでいる文化の両方に属していると感じています。
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
phrasal-verb

bring around to

誰かの意見を自分の意見に合わせるために変える
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
彼を**私の考え方に引き寄せる**のに何時間もかかりました。
phrasal-verb

cheer forward

自信や希望を持って誰かに続けさせるために励ます
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
たとえ負けていても、私たちのチームを励まそう!
phrasal-verb

throw off

何かを取り除くこと; コントロールや病気から解放されること
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
彼はインフルエンザを**克服する**のに何週間もかかりました。
phrasal-verb

jump at

恐怖や驚きで突然反応する
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
彼女は雷の音に飛び跳ねた。
phrasal-verb

set out on

特定の目標を持って旅や活動を始める
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
彼女は手作りのジュエリー事業を始めるという夢を**始めました**。
phrasal-verb

reflect on

自分の感情、行動、または経験について深く考える
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
彼はよく、どれほど自分が年々変わったかを振り返ります。
phrasal-verb

rally spirits around goals

共有の目標について、人々をやる気にさせるように奨励すること
Meaning
to encourage people to stay motivated about shared targets
Example
Captains **rally spirits around goals** when fatigue sets in late in the quarter.
キャプテンたちは、クオーターの終わりに疲れが出てきたときに、ゴールの周りでスピリッツを集めます。
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

bond through

経験や感情を共有することで親しい関係を築く。
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
私たちは大学での共通の苦闘を通じてお互いに**絆を深めた**。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
phrasal-verb

carry forward into

進捗や資金を将来の期間に繰り越すこと
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
未使用の研修予算を次の四半期に繰り越します。
phrasal-verb

rely on

誰かや何かを信頼する、または頼りにする
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
私たちは日用品のために地元の供給業者に頼りにしています。
phrasal-verb

speak from experience

個人的な経験に基づいて、あなたの意見を丁寧に正当化する
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
この方法が本当に効果があると言うとき、私は経験から言っています。
phrasal-verb

spur growth

経済成長を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
民間部門での成長を促進するために、減税措置が導入されました。
phrasal-verb

speak kindly to

誰かと話す時、優しくて敬意を示す言葉を使うこと
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
意見が異なっていても、他の人には常に**優しく話しかけましょう**。
phrasal-verb

build upon experience

過去の経験を使って、未来の行動やパフォーマンスを改善すること
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
私たちは**私たちの経験を活かして**、同じ過ちを繰り返さないようにできます。
phrasal-verb

join forces with

他の人と協力して何かを達成するために努力や資源を結集すること
Meaning
to combine efforts or resources with others to achieve something
Example
Governments **join forces with** NGOs to fight global hunger.
政府はNGOと協力して世界的な飢餓と戦っています。
phrasal-verb

reach out for

努力して何かを達成または取得しようとする
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
あなたは常に自信を持って自分の夢を追い求めるべきです。
phrasal-verb

catch a cold

風邪をひく
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
この雨の中を外に出ると風邪をひいてしまうよ。
phrasal-verb

forgive for

誰かに対して何かについて怒ったり恨んだりするのをやめる
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
彼女は彼が嘘をついたことを許した。
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
phrasal-verb

hold grudges against

誰かに対して怒りや恨みを持ち続けること
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
友達に対して**恨みを持つこと**は健康に良くない。
phrasal-verb

lift yourself out of

ネガティブな感情状態から回復または立ち上がること
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
彼女はうつ病から立ち直るために一生懸命働きました。
phrasal-verb

step forward with confidence

恐れずに自信を持って行動する、または話す
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
彼は自信を持って一歩踏み出し、自分の考えを共有することに決めました。
phrasal-verb

live with

不愉快や後悔すべきことを受け入れ、耐える
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
彼は自分の決定と一緒に生きなければならない。
phrasal-verb

bring yourself to

感情的に難しいことをするように自分を無理にさせる
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
彼は**自分を**真実を言うように無理にさせることができなかった。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

flip over

偶然にひっくり返る
Meaning
to turn upside down accidentally
Example
The car **flipped over** after hitting a pothole.
車は**ひっくり返った**、穴にぶつかった後。
phrasal-verb

zero in on goals

何かを達成するためにすべての注意と努力を集中する
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
チームは効率的に保つために**ゴールに集中する**必要があります。
phrasal-verb

take pride in progress

自分の進歩や成長について誇りに思うこと
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
進歩に誇りを持つべきです、それがどんなに小さくても。
phrasal-verb

earn out

努力やパフォーマンスで何かを達成する
Meaning
to achieve something through effort or performance
Example
He **earned out** his promotion by working tirelessly.
彼は懸命に働くことで昇進を達成しました。
phrasal-verb

stop by

他の場所へ行く途中で短時間立ち寄る
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
家に帰る前にお土産屋に**ストップ バイ**しよう
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
phrasal-verb

greet with a smile

微笑みで迎える
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
新しい人に会う時はいつも微笑みで迎えよう。
phrasal-verb

clock in

仕事を始めた時間を記録すること
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
従業員はリモートシフトを開始する際に**クロックイン**する必要があります。
phrasal-verb

talk it over

問題や誤解を解決するために何かを話し合う
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
さあ、話し合って物事をクリアにしよう。
phrasal-verb

hold in

感情を抑える、または表現しないこと
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
彼女は会議中に笑いをこらえようとした
phrasal-verb

open your heart to

愛、信頼、またはケアを自由に表現する
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
あなたを気にかけてくれる人々に**心を開く**ことが大切です。
phrasal-verb

look down on oneself

罪悪感や後悔から自分を卑下すること
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
間違いの後、彼女は自分を絶えず**卑下し始めました**。
phrasal-verb

bring down costs

取引や生産にかかる費用を削減する
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
新しい技術は企業が国際物流のコストを削減するのを助けます。
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
phrasal-verb

phase over into

ある状態から別の状態に徐々に移行する
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
春にはハイブリッドワークに移行します。
phrasal-verb

bring out clarity

思考や感情をより明確にする
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
ジャーナルに書くことで自分が本当に感じていることを明確にすることができる。