tie the knot
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
idiom

better late than never

何もやらないより、遅れてでもやったほうが良い
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**遅れてでもやるほうがいい** – 彼は最終的に謝罪した。
idiom

have a Eureka moment

突然問題の解決策に気づく
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
昨晩コードを修正しているときに**ユーレカモーメント**を経験しました。
idiom

the apple of one's eye

深く愛され、大切にされている人や物
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
彼女の息子は本当に彼女の目の中のリンゴです。
idiom

guide the way

誰かをプロセスや道に導くこと
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
優れたリーダーはチームが成功するために**道を導く**方法を知っている。
idiom

write one’s own story

自分自身の運命や人生の道を形作ること
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
彼女は伝統に従う代わりに**自分自身の物語を書く**ことを選びました。
idiom

a tough act to follow

他の人が匹敵または超えるのが難しいほど印象的な何か
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
彼の最後のパフォーマンスは**とても素晴らしく、追随するのが難しいものでした**。
idiom

break the law

違法行為を犯す
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
法律を**破る**者は罰せられるべきだ。
idiom

in full color

詳細かつ鮮やかに
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ドキュメンタリーはその出来事を **詳細かつ鮮やかに** 示しました。
idiom

Patience pays off

忍耐は最終的に良い結果をもたらします。
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
長い間待っていたことは知っていますが、信じてください、忍耐が報われます。
idiom

take someone's breath away

美しさや魅力で誰かを感動させること
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
彼女の美しさは彼を**驚かせた**。
idiom

code of ethics

AIの開発または使用を導く道徳的原則のセット
Meaning
a set of moral principles guiding AI development or usage
Example
Developers must follow a strict **code of ethics** in AI research.
開発者はAI研究で厳格な**コードオブエシックス**を守らなければならない。
idiom

narrow down to

選択肢をより少ない数に絞り込む
Meaning
to reduce choices to a smaller number
Example
We’ve **narrowed it down to** three finalists.
私たちはそれを3人の最終候補に絞り込みました。
idiom

sign up for

何かに登録するか、参加することに同意する
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
私は夕方のヨガクラスにサインアップします。
idiom

keep faith

信念を保つ
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
困難な時でも、あなたは信念を保つしなければならない。
idiom

see both sides

議論の両方の立場を理解する
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
私は問題の両方の立場を理解できるので、選ぶのが難しいです。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
idiom

trendsetter

ファッション、テクノロジー、またはその他の人気のある分野で道を切り開き、他の人が従うためのトレンドを設定する人
Meaning
someone who leads the way in fashion, technology, or other popular areas, setting trends for others to follow
Example
The company became a **trendsetter** in the tech world with its innovative new app.
その会社は革新的な新しいアプリでテクノロジーの世界で**トレンドセッター**になりました。
idiom

full of confidence

自信に満ちている
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
彼は自信に満ちて面接室に入った。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
idiom

bookend something

何かの始まりと終わりを示す
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
彼女のキャリアは2つの素晴らしい演技で締めくくられた。
idiom

on all fours

手と膝で這う
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
赤ちゃんは**四つん這い**で床を動いた。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

lose faith in someone

誰かに対する信頼を失う
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
彼がしたことの後、私は完全に彼に対する信頼を失いました。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
idiom

trickle-down economics

富裕層に利益をもたらす政策は、最終的に雇用と成長を生み出すことによってすべての人々に利益をもたらすという経済理論
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
批評家たちは、**トリクルダウン経済学**が貧しい人々に十分な利益をもたらさなかったと主張しています。
idiom

Keep an open mind

新しい考えや意見を受け入れる意欲があること。
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
異なる文化について学ぶときに**オープンマインド**を保つようにしましょう。
idiom

put the brakes on

活動を遅くするか止める
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
会社は**ブレーキをかける**必要がありました。拡張計画に。
idiom

tickled pink

とても満足している、嬉しい
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
彼女は驚きのプレゼントに**とても喜んでいました**。
idiom

when pigs fly

絶対に起こらないこと
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
彼は豚が飛ぶときに部屋を掃除するだろう。
idiom

blow hot and cold

態度や気分を絶えず変えること
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
彼は新しいプロジェクトに対して気分が変わっています。
idiom

Spread too thin

一度にあまりにも多くのことをしようとして、何もできない状態になること。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
彼女は仕事、家族、勉強の間で**spread too thin**です。
idiom

put two and two together

推理して何かを理解する
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
彼は**推理して**彼女が嘘をついていることに気づいた。
idiom

to be above board

行動で正直で誠実であること
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
彼の取引はいつも**正直で誠実**で、皆が彼を信頼していた。
idiom

drop a bombshell

衝撃的または予想外のことを発表する
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
彼女は仕事を辞めることでみんなを驚かせた。
idiom

take a breather

少し休憩してリラックスする
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
会議を続ける前に少し休憩しよう。
idiom

through thick and thin

良い時と悪い時に
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
彼女は私のそばに立ち続けました **良い時と悪い時に**。
idiom

addiction to something

何かをする、または使うことに対する強くて有害な欲求
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
彼は**喫煙への依存症**に苦しんでいます。
idiom

In due time

適切または適当な時期に。
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
すべては **適切な時期に**うまくいきます、ただ忍耐強く待ってください。
idiom

have guts

難しいことをするための勇気や自信を持っていること
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
本当の勇気を持つ者だけが、**ガッツ**を持って真実を言える。
idiom

reach out to

誰かに助けを提供したり、依頼するために連絡する
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
支援が必要な場合は、遠慮せずに**私に連絡してください**。
idiom

brand loyalty

消費者が同じブランドを繰り返し購入する傾向
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**ブランドロイヤルティ**は通常、安定した品質に依存します。
idiom

Out of focus

はっきりしていない、または集中していない
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
彼は会議中、疲れていてまったく集中していないように見えた。
idiom

miss the mark

意図した結果を達成できない
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
彼のスピーチは**的を外して**、誰の印象にも残らなかった。
idiom

To meet one’s Waterloo

最終的な敗北や失敗に直面すること。
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
長年の成功の後、その会社はついに**ウォータールーに直面した**。
idiom

I’d say

熟慮した意見を表すために使われる
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
**私ならこう言います**、これは私たちが持っている最良の選択肢です
idiom

Down the rabbit hole

奇妙で複雑な状況に入り込むこと。
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
古代の神話を調べているうちに **down the rabbit hole** に落ちてしまった。
idiom

dare to dream

夢見る勇気を持つ
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
夢見る勇気を持つ者だけが偉大なことを成し遂げる。
idiom

burn bridges

人間関係やつながりを完全に断つこと
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
仕事を辞めるときに**人間関係を壊さないように**気をつけてください。
idiom

Bide one’s time

適切な機会を待つこと。
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は動き出す前に**時間を待つことに決めました**。
idiom

a workaholic

過度に働きすぎて、やめるのが難しい人
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
彼は**ワーカホリック**で、週末でも働いています。
idiom

work your fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
彼女は家族を支えるために非常に一生懸命働きました。
idiom

pivot to success

成功を収めるために戦略的に方向転換すること
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
会社は最初の製品が失敗した後、**成功を収めるために方向転換しなければなりませんでした。**
idiom

from the ground up

最初から完全に何かを構築または始めること
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
そのソフトウェアは新しいコードを使用して最初から構築されました。
idiom

go above and beyond

必要なこと以上のことをする
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
彼女はプロジェクトを予定よりも早く完成させるために**以上のことをした**。
idiom

patch over

問題を本当に解決せずに覆い隠す
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
私たちはセキュリティの欠陥をただ隠すことはできません。
idiom

the apple of someone's eye

誰かが非常に大切で深く愛されている
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
彼女の娘は彼女の目の**中のリンゴ**です。
idiom

feel the strain

困難な状況からストレスやプレッシャーを感じる
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
多くの従業員が仕事の負担のプレッシャーを感じ始めています。
idiom

the upper hand

誰かに対してコントロールまたは優位性を持っている
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
支配党はこの状況で**上位**を占めています。
idiom

take flak

強い批判を受ける
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
政府は危機の対処が不十分であるため、厳しい批判を受けました。
idiom

helping hand

支援またはサポート
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
私は苦しんでいるとき、彼は手を差し伸べてくれました。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
idiom

have words with someone

誰かと言い争う
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
新しい方針について上司と言い争いました。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。
idiom

hit the big time

大きな名声や成功を達成する
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
そのバンドは最初のアルバムがバイラルになった後、大きな名声を達成しました。
idiom

broken-hearted

何かまたは誰かについて非常に悲しい
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
彼は別れた後、**broken-hearted**でした。
idiom

ask around

何人かに尋ねる
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
誰がシフトをカバーできるか**何人かに尋ねる**つもりだ。
idiom

double check

正確さのために何かを再確認する
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
提出する前にいつも**ダブルチェック**してください。
idiom

balance out

何かの効果を相殺するか、キャンセルすること
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
追加のボランティアは作業負荷を均等にすべきです。
idiom

Crossing the Rubicon

重大な結果を伴う取り返しのつかない一歩を踏み出す。
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
情報を公開することで、彼は取り返しのつかない一歩を踏み出した。
idiom

weigh in

議論で意見を述べる
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
専門家は明日その提案について意見を述べるでしょう。
idiom

chart a new course

新しい方向や戦略を計画する
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
危機の後、CEOは新しい進路を決めた。
idiom

put one's foot down

強い決意を固める、または強い姿勢を取ること
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
彼女は**断固として反対**し、その提案を拒否した。
idiom

tempt fate

悪運を引き寄せる可能性がある愚かなリスクを取ること
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
保険なしで運転することは**運命を挑んでいる**。
idiom

on solid ground

安全または安定した状況にある
Meaning
in a safe or stable situation
Example
After months of hard work, the company is now **on solid ground**.
数ヶ月の努力の後、会社は今安定した状況にあります。
idiom

Make a mountain out of a molehill

小さな問題を誇張して、それが実際よりもはるかに大きく見えるようにすること。
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
彼女は携帯電話を忘れたことで大騒ぎした; 彼女は本当に**モールヒルからマウンテンを作った**。
idiom

sitting on a gold mine

まだ認識されていない非常に価値のあるものを持っていること
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
その古い不動産は何百万も価値がある — あなたは金鉱に座っている。
idiom

to have hope in one's heart

未来について希望と楽観を持ち続ける
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼はいつも**心の中に希望を持っている**。
idiom

flesh out

何かに詳細を加える
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
提案を発表する前に詳細を加える必要があります。
idiom

Know it all

すべてを知っているかのように振る舞う人。
Meaning
Someone who acts as if they know everything.
Example
He’s such a **know it all**, it’s annoying.
彼は**知ったかぶり**で、うんざりする。
idiom

click-through rate

広告やリンクをクリックするユーザーの割合
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
私たちの**クリックスルーレート**は見出しを変更した後で改善されました。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
idiom

cut through the red tape

官僚的な障害や遅延を取り除く
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
新しいポリシーは官僚的な障害を取り除き、承認を加速します。
idiom

put to the test

試す
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
面接中に彼女の知識は試されました。
idiom

good vibes only

前向きな考えやエネルギーだけに集中すること
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
今年は『グッドバイブスオンリー』というモットーで生きています。
idiom

navigate uncharted waters

新しく未知の状況に対処する。
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
このビジネスを始めることは**未知の水域を進む**ことを意味します。
idiom

To lend a helping hand

誰かを必要な時に助ける
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
彼女はいつ**lend a helping hand**すべきかをいつも知っていて、決して躊躇しません。
idiom

have a sense of self-worth

自分が価値があり尊重されるに値すると信じること
Meaning
to believe that you are valuable and deserve respect
Example
It's important to **have a sense of self-worth** to succeed in life.
人生で成功するためには、自分の価値を認識することが重要です。
idiom

buckle under the strain

ストレスやプレッシャーに屈する
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
彼女は**プレッシャーに屈することなく**前に進み続けました。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
idiom

yellow-bellied

非常に臆病
Meaning
very cowardly
Example
He’s too **yellow-bellied** to stand up for himself.
彼は自分のために立ち上がるには非常に臆病すぎる。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
idiom

smooth over

問題を深刻でないように見せかける
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
迅速な電話で誤解を**解消**する必要があります。
idiom

get back together

別れた後に関係を再開する
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
彼らは数ヶ月離れていた後、また一緒になった。
idiom

shake things up

状況に変化をもたらして、それを改善する
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
マネージャーはチーム内で**変化を起こす**ことを決定しました。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
idiom

shoulder the burden

難しいまたは不快なことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
彼女は家族の世話という重荷を背負わなければならなかった。
idiom

call the shots

責任を持ち、決定を下す
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
この会社では、マネージャーが決定を下します。
idiom

break new ground

革新的または先駆的なことをする
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
彼らの研究は医療科学において新しい地平線を切り開いた。
idiom

black box

仕組みが理解されていない、または透明でないシステムやプロセス
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
ニューラルネットワークは、その意思決定プロセスが完全に透明でないため、しばしば**ブラックボックス**と表現される。
idiom

get cold feet

突然何かをすることに恐れを感じる
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前に怖くなった。
idiom

brush aside

何かを重要でないと見なして退ける
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
経営陣はブリーフィング中に噂を無視した。
idiom

Time heals all wounds

感情的な痛みは時間とともに和らぎます。
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
心配しないで、時間がすべての傷を癒してくれる。
idiom

Frankenstein’s monster

創造者に反抗する創造物。
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
ソーシャルメディアは発明者にとってフランケンシュタインのモンスターになった。
idiom

keep your eyes peeled

警戒して注意深く観察する
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
問題の兆候を見逃さないようにしてください。
idiom

by the skin of one’s teeth

かろうじて何かを達成する、または逃れる。
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
私は試験にかろうじて合格した。
idiom

adapt or perish

生き残るためには、新しい条件に適応する必要がある
Meaning
to survive, one must adjust to the new conditions
Example
In the business world, it's all about **adapt or perish**.
ビジネスの世界では、すべては**アダプト・オア・ペリッシュ**のことだ。
idiom

in the back of one's mind

完全に注意を向けずに何かを考えていること
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
この考えはずっと**心の片隅に**あったが、実際に行動したことはない。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
idiom

check in with

誰かと連絡を取り、近況を確認する
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
今日後で業者に連絡します。
idiom

split personality

人の性格に非常に異なる二つの側面がある
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
彼は**スプリットパーソナリティ**を持っている—時々優しく、時々残酷。
idiom

full steam ahead

全力で前進する
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
チームは新しい物流計画を全力で進めています。
idiom

on the same playing field

同じ条件または平等なチャンスで
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
私たちは今、競争相手と同じ立場にいます。
idiom

a shoulder to lean on

支えてくれる人
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
彼女はいつも私の**頼れる肩**でした。
idiom

get under someone's skin

誰かを深くイライラさせる
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
彼女は本当に**私の神経に触れる方法**を知っている。
idiom

work toward

何かを達成するために進歩する
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
私たちは皆のために、より柔軟なスケジュールに向けて取り組んでいます。
idiom

A leap of faith

証拠や証言がなくても、何かを信じること。
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
彼女がその仕事のオファーを受け入れたとき、それは本当に **信念の飛躍** でした。
idiom

turn the page

何かを終わらせたり克服した後に新しいことに進む
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
別れた後、彼女は **ターン ザ ページ** して新しいスタートを切ることに決めた。
idiom

set the trend

他の人が追いかけるようになる新しいことを始める
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
その会社のキャンペーンは**トレンドを作り出した**、エコマーケティングのために。
idiom

grin and bear it

辛抱強く困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
仕事が終わるまで我慢しなければならない