think twice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
idiom

The truth hurts

真実は痛みを伴うか、受け入れるのが難しいことがある
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
あなたがこれを聞きたくないことはわかっていますが、**真実は痛い**。
idiom

spill the beans

秘密を暴露する
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
彼女はうっかりサプライズパーティーの秘密を暴露した。
idiom

more luck than sense

運によって成功、知恵によるものではない
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
彼は事故を生き延びた—彼には **もっと運が良くて頭が悪い**。
idiom

a weight off one's shoulders

問題や重荷が解決された後の安心感
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
彼女がプロジェクトを終えたとき、肩の荷が下りたように感じた。
idiom

Clean hands

無罪または罪悪感から解放されている。
Meaning
To be innocent or free from guilt.
Example
He claims to have **clean hands** in the scandal.
彼はスキャンダルで**clean hands**を持っていると主張している。
idiom

carry on about

興奮または怒って長々と話す
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
彼は朝からずっと**締め切りを遅れたこと**について話し続けました。
idiom

feel for

誰かに同情する
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
私たちは本当にその交通渋滞に巻き込まれている誰かに同情しています。
idiom

to lose your nerve

勇気を失い、何かをするのに怖くなる
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
彼はジャンプしたかったが、最後の瞬間に怖くなった。
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
idiom

give it a shot

成功するか確信がなくても何かを試すこと
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
試してみるべきです;自分を驚かせるかもしれません。
idiom

give someone the creeps

誰かを不快または怖がらせる
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
古い廃屋は私をゾッとさせる。
idiom

tighten your belt

お金を節約する; 経済的にする
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ビジネスが改善するまで**ベルトを締める**必要があります。
idiom

fall through the cracks

見落とされるか無視される
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
彼の申請を追跡するのを忘れて、**見落とされてしまった**。
idiom

spread the word

何かについて多くの人に伝える
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
私たちの新しいコースについての情報を広めてください。
idiom

toe the line

ルールを守るか、公式の方針に従う
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
すべてのメンバーは党の方針に従うことが期待されています。
idiom

give me a hand

誰かを助ける
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
このバッグを持つのを手伝ってくれますか?
idiom

shoot from the hip

慎重に考えずに話す、または行動する
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
彼は会議中によく**シュート・フロム・ザ・ヒップ**をします。
idiom

war of words

言い争いまたは口論
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
二人の政治家はテレビで**言葉の戦い**を繰り広げた。
idiom

to teach an old dog new tricks

すでに自分のやり方に固執している人に何かを教えようとすること
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
新しい技術に関しては、**古い犬に新しい技を教える**のは難しい。
idiom

black hole

物事が説明なしで消えるか、失われる状況
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
サーバーがクラッシュした後、すべての研究データは**ブラックホール**に消えました。
idiom

Golden handshake

退職時に与えられる大きな支払い、特に早期退職の場合。
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
CEOは早期退職の際に多額の退職金を受け取った。
idiom

take it in stride

動じずに冷静に受け入れる
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
彼女は**批判を冷静に受け入れた**。
idiom

take the high road

他の人がしない場合でも、道徳的または親切に行動する
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
彼女は**高い道を選んで**、彼を許すことに決めた
idiom

have a chip on your shoulder

過去のことで怒ったり恨んだりしている
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
彼は拒否されたことについて不満を持っている。
idiom

open a Pandora’s box

多くの予期しない問題を引き起こすことを始める
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
規制されていないAIの開発は、パンドラの箱を開けるかもしれません。
idiom

make oneself clear

分かりやすく自分の考えを伝える
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少しはっきり言ってもらえますか?
idiom

bring luck

幸運をもたらす
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
このブレスレットはそれを身に着けた人に幸運をもたらすと言われています。
idiom

shoulder the blame

悪いことの責任を取る。
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
彼はそのエラーの責任を取ることに決めた。
idiom

call the shots

責任を持ち、決定を下す
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
この会社では、マネージャーが決定を下します。
idiom

open Pandora’s box

多くの予期しない問題を引き起こすことを始めること
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
感覚を持つAIを作ることは、倫理的な課題のパンドラの箱を開けることになるかもしれない。
idiom

a golden goose

継続的な富または利益の源
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
彼らのサブスクリプションサービスは会社にとって**a golden goose**になった。
idiom

hard as nails

とても強くて決断力がある
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
彼女は目標を達成するためにとても強くて決断力があります。
idiom

Big fish in a small pond

小さな組織や地域で重要な人。
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
彼は世界的に競争するよりも、小さな池で大きな魚でいることを好む。
idiom

at the cutting edge

分野の最も進んだ位置にいること
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
その研究所は医学研究の**最前線**にあります。
idiom

grind away

何かに長時間一生懸命働く
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
彼女は試験に合格するために一生懸命勉強しました。
idiom

in one piece

困難な状況後に無傷で安全であること
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
幸運なことに、みんなは事故後**一 piece で**出てきました。
idiom

tough it out

力と決意で困難な状況を耐え忍ぶ
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
難しい一日だったけれど、彼女は**tough it out**してプロジェクトを終わらせた。
idiom

beat the algorithm

システムの論理を騙すか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
マーケターは常に**アルゴリズムを打破する**方法を試み、より良いリーチを目指します。
idiom

wave the white flag

降伏するか諦める
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
長い議論の後、彼はついに**降伏しました**。
idiom

pay through the nose

何かに非常に高い価格を支払う
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
私たちはそのコンサートのチケットに高いお金を払いました。
idiom

walk tall

自信を持ち、誇りを持って行動する
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
成功した後は、**高く歩く**理由がある。
idiom

work-life harmony

仕事と私生活のバランスの取れた平和な関係
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
彼女は仕事と私生活のバランスを維持することを信じています。
idiom

Lady Luck

幸運をもたらす女性として運を擬人化したもの
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
試合に勝ったとき、レディ・ラックは私たちの味方でした。
idiom

bosom friend

とても親しく信頼できる友達
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
私たちは子供の頃から親友です。
idiom

bolt from the blue

突然で予期しない出来事
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
プロジェクトの中止は青天の霹靂のようだった。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
idiom

a lump in your throat

感情的になって泣きそうになる
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
彼はさよならを言うときに**喉に塊を感じた**。
idiom

Playing with house money

簡単または予想外に得たお金でリスクを取ること。
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
初期の利益の後、トレーダーたちは簡単に得たお金でリスクを取っていた。
idiom

make sense of

複雑または不明確なことを理解する
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
私はやっと、指示を2回読んだ後、**理解できた**。
idiom

scare someone half to death

誰かをひどく怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
あのクモに本当にびっくりした!
idiom

hit the right note

完璧に適切なことをするまたは言う
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
彼女のパフォーマンスは本当に観客とピッタリ合いました。
idiom

justice will prevail

最終的に、正義は悪に勝つ
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
この事件は難しかったけれど、私は**正義が勝つ**と信じています。
idiom

a chatterbox

たくさん話す人、特に子供
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
私の妹は **おしゃべり** です; 彼女は話をやめません。
idiom

a quick learner

速く物事を学ぶ人
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
彼女は**早い学習者**で、新しいトピックを簡単に理解します。
idiom

in the limelight

注目を浴びる
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
賞を受賞した後、彼は数ヶ月間注目を浴びていた。
idiom

back up

重要なデータをサポートするまたはバックアップする
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
会議中に私の説明をサポートできますか?
idiom

talk down to someone

相手を自分より頭が悪いと思って話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
彼はいつも同僚に対して見下したように話す。それは失礼だ。
idiom

a slippery slope

望ましくないまたは危険な結果に繋がる行動のこと
Meaning
a course of action that seems to lead to undesirable or dangerous consequences
Example
Starting to ignore small violations can lead to **a slippery slope** of bigger legal issues.
小さな違反を無視し始めることは、**ア スリッペリー スロープ** の大きな法的問題に繋がる可能性があります。
idiom

level the playing field

すべての人に公平な状況を作ること
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
新しい規制はすべての企業に公平な条件を作ることを目的としています。
idiom

fulfill one's obligations

自分の義務を果たす
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
彼はいつも顧客に対する義務を果たそうとします。
idiom

make headway

進展する
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
私たちは新しいプロジェクトでようやく進展しています。
idiom

take responsibility

自分がしたことや担当していることに責任を持つこと。
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
あなたは自分の行動に対して**責任を取る**必要があります。
idiom

lay it on thick

お世辞やお世辞を誇張する
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
彼女は上司を褒める時、実際に**過剰に褒めた**。
idiom

tip of the hat

感謝や敬意を示すジェスチャー
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
このイベントを可能にしたすべての人に**tip of the hat**。
idiom

rob Peter to pay Paul

何かの一部からお金を取って、他の何かに払う
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
彼らはいつも**ピーターからお金を奪ってポールに払う**、お金を動かしても進展はない。
idiom

put in the hours

多くの時間を働くことに費やす
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
もしあなたが時間を費やせば、すぐに進展が見られるでしょう。
idiom

when one door closes, another opens

一つのチャンスを失うと、別のチャンスが現れる
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
拒否されたからといって落ち込まないでください—一つの扉が閉まると、別の扉が開きます。
idiom

the long arm of the law

犯罪者を捕まえるための法律の力と範囲
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
法律の長い腕がついに逃げた囚人を捕まえた。
idiom

a silver bullet

複雑な問題への簡単な解決策
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
気候変動の解決策には**銀の弾丸**はありませんが、行動を起こす必要があります。
idiom

down and out

絶望的で敗北感を感じる
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
すべてを失った後、彼は完全に失敗した状態でした。
idiom

Take off

急速に成功を収め始める; 地面を離れる。
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
彼女のビジネスは新しいマーケティングキャンペーン後に本当に**テイクオフ**した。
idiom

up against the wall

非常に困難または絶望的な状況にいること
Meaning
to be in a very difficult or desperate situation
Example
The company is **up against the wall** financially after the recent losses.
最近の損失後、会社は財政的に**壁に追い詰められた**。
idiom

dodged a bullet

危険または不運な状況を辛うじて回避すること。
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
あの取引がうまくいかなかったとき、私たちは本当に辛うじて切り抜けました。
idiom

out of one’s mind

クレイジーまたは非常に心配
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
彼は雨の中でこんなに速く運転するなんて、きっと頭がおかしくなっているに違いない。
idiom

take a stand

はっきりとした決定や意見を示すこと
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
自分の信じるものを支持するために、**立場を取る**時です。
idiom

Pay dividends

後で利益や報酬をもたらす。
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
教育に投資することは、長期的には常に実を結ぶ。
idiom

The sun is shining

幸福やポジティブな意味を持つ比喩で、物事がうまくいっているときによく使われます。
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
すべての努力の後、物事は最終的に**輝いている**ように見えました。
idiom

the law of supply and demand

商品やサービスの価格は、商品の供給(供給量)とその需要によって決定されるという経済学の理論
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
需要が供給を上回ると、**供給と需要の法則**によって価格が上昇します。
idiom

once bitten, twice shy

嫌な経験をした後、再び起こらないように慎重になります
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
株式市場でお金を失った後、彼は**一度噛まれたら、二度と警戒する**ようになりました。
idiom

food for thought

真剣に考えさせるもの
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
彼のコメントは私に考えさせられた。
idiom

carry the world on your shoulders

すべてに責任を感じる; あまりにも多くのストレスを抱える
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
あなたは **世界を肩に乗せることはできません**; 負担を分けることを学んでください。
idiom

put a spin on

人々の認識に影響を与える方法で情報を提示する
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
メディアは視聴者を引き付けるために、よくストーリーに**ひとひねり加える**。
idiom

feel good about yourself

自分自身や自分の行動に対してポジティブな感情を持つ
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
親切なことをすることで、自分自身について良い気分になる。
idiom

A negative outlook

悲観的な態度や見方
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
彼はいつも人生に対して悲観的な見方をしている。
idiom

off the top of your head

深く考えたり準備をせずに何かを言う
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
私は正確な番号を覚えていません **頭の中で**
idiom

burning desire

何かを達成する強い動機
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
彼には人生で成功したいという**強い願望**がある。
idiom

to make matters worse

悪い状況をさらに困難または不快にする
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
すでに遅れていたのに、さらに悪いことに鍵が見つからなかった。
idiom

a rising tide of opportunity

成長や成功の機会の増加、これは多くの人々に利益をもたらします
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
新しいテクノロジー分野は若い起業家に**a rising tide of opportunity**を作り出しています。
idiom

get along like a house on fire

すぐに親しい友達になり、お互いの時間を楽しむこと。
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
彼らは先週会って、すぐに意気投合した。
idiom

easy money

少ない努力で得られたお金
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
彼はギャンブルが**簡単なお金**だと思ったが、全てを失った。
idiom

beyond one's control

誰かのコントロールを超えている
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
状況は**私たちのコントロールを超えている**今。
idiom

pick up the pace

速度を上げる
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
プロジェクトを時間通りに終わらせるために、**速度を上げる**必要があります。
idiom

feel on top of the world

とても幸せで健康を感じる
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
インフルエンザから回復した後、私は世界の頂上にいるような気分でした。
idiom

feel the strain

困難な状況からストレスやプレッシャーを感じる
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
多くの従業員が仕事の負担のプレッシャーを感じ始めています。
idiom

cold feet

何かについて緊張したり、ためらったりすること
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前にためらいを感じた。
idiom

put on the map

何かや誰かを有名またはよく知られるようにする
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
そのバイラルキャンペーンはブランドを有名にした。
idiom

by leaps and bounds

非常に速く進歩または改善する
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
彼女の英語は**急速に改善されました**。
idiom

hammer out a deal

長い議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
彼らは両方の側が満足するように**合意に達する**ために何時間も費やしました。
idiom

show true colors

本当の自分の性格や意図を示す
Meaning
to reveal one’s real character or intentions
Example
He **showed his true colors** when he took charge of the team.
彼はチームを引き継いだとき、本当の姿を見せた。
idiom

butterflies in my stomach

緊張または不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
インタビューの前に緊張していた。
idiom

move ahead with

何かの進行を続ける
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
遅れがあっても、私たちはロールアウトを続けます。
idiom

neural network

データセット内の基礎的な関係を認識しようとするアルゴリズムの一連。
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
AIシステムは**ニューラルネットワーク**を使用してパターンを認識するために作られました。
idiom

In vogue

現在流行しているまたはファッショナブルな
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
ロングスカートは今シーズンまた流行しています。
idiom

bury the lead

物語の最も重要な部分を隠すこと
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
**リードを埋めないで**—最初に主なポイントを述べてください。
idiom

fight fire with fire

相手と同じ手で対抗する
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
交渉がうまくいかなかったとき、彼らは同じ手で対抗することに決めた。
idiom

out with the old, in with the new

古いものやアイデアを新しいものに置き換える
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
今こそ **古いものを捨て、新しいものを迎える時だ**。
idiom

get to the bottom of

問題の本当の原因を見つけること
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
マネージャーはその問題の本当の原因を突き止めると約束しました。
idiom

Get down to brass tacks

問題の本質的または最も重要な側面について話し始める。
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
さあ、**核心に迫って**本当の問題について話しましょう。
idiom

lose interest

何かに興味を失う
Meaning
to stop being interested in something
Example
He quickly **lost interest** in the project.
彼はすぐにそのプロジェクトへの興味を失った。
idiom

play fair

正直に行動し、他人を平等に扱う
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
私たちは競技中、皆が**フェアにプレイ**することを期待しています。
idiom

work toward

何かを達成するために進歩する
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
私たちは皆のために、より柔軟なスケジュールに向けて取り組んでいます。
idiom

keep your eye on the ball

目標に集中すること
Meaning
to stay focused on your goal
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll succeed.
**目標から目を離さなければ**、成功するでしょう。
idiom

the internet of things (IoT)

日常の物をインターネットに接続してデータを送受信すること
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
スマートホームは**インターネット・オブ・シングス (IoT)**の一部であり、デバイスが相互に接続されています。
idiom

Lay bricks for the future

将来の成功のために強固な基盤を築くこと。
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
教育は子供たちが将来のために強固な基盤を築くのを助ける。
idiom

set the trend

他の人が追いかけるようになる新しいことを始める
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
その会社のキャンペーンは**トレンドを作り出した**、エコマーケティングのために。
idiom

keep things bottled up

感情や心配を表現しない
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
彼はそれらについて話す代わりに**心の中にため込んでおく**傾向があります。
idiom

wield power

効果的に力や影響力を持ち、使うこと
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
彼は大統領ではありませんが、それでも**多くの力を持っています**。
idiom

take the law into one's own hands

自分で正義を行う; 法に頼らずに裁く
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
村人たちは自分たちで正義を行い、泥棒を罰した。
idiom

turn things around

悪い状況を良い方向に変える
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
少し努力すれば、私たちは状況を変えることができます。
idiom

Pyrrhic victory

大きな代償を払って得た価値のない勝利。
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
訴訟に勝ったのは**ピュロスの勝利**であり、全ての財産を失った。