think ahead to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

think ahead to

未来に何が起こるかを考えて、それに向けて計画を立てる
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
あなたは5年後にどこにいたいか考え、計画を立てるべきです。
phrasal-verb

tune your mind to positivity

緊張を減らすために意図的に前向きな考えをする
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
毎朝、仕事を始める前に自分の心をポジティブに整えます。
idiom

take it with a grain of salt

完全には信じないこと
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
彼はよく話を盛るので、**彼の話はあまり真に受けないでね。**
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
phrasal-verb

take off economically

急速に成長したり改善したりすることを始める
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
何年もの改革の後、国の経済はついに**経済的に飛躍した**。
phrasal-verb

talk over drinks

一緒に飲みながら会話する
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
彼らはドリンクを飲みながら古い思い出について話しました。
idiom

thank heavens

何かにとても感謝する
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
神に感謝、嵐はついに終わった。
phrasal-verb

take on responsibility

責任を負う
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
彼は新しいクライアントの責任を負うことに決めました。
phrasal-verb

take time off

休息や回復のために一時的に仕事を休むこと
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
来週はリフレッシュするために時間を取ります。
phrasal-verb

trip over

何かをしているときにうっかり間違いをする
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
私はスピーチ中に言葉に躓いた
phrasal-verb

talk through feelings

感情を開かれた方法で話し合い、それらをよりよく処理すること
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
誰かと気持ちを話すことは助けになります。
idiom

turn over a new leaf

悪いことをした後に良く振る舞い始める
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
事故の後、彼は新しい人生を始めることにした。
idiom

the human touch

テクノロジーに欠けている個人的または感情的な要素
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
AIがあっても、顧客は依然としてサービスにおける**人間的なタッチ**を評価している。
idiom

take sides

議論で誰かまたはグループを支持する
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
友達が議論しているとき、**味方をする**のは難しい。
phrasal-verb

talk through with

誰かとステップバイステップで何かを議論する
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
私たちが推奨を提供する前に、クライアントと話し合いをしよう。
phrasal-verb

take issue with

誰かまたは何かに強く反対する
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
私はあなたの結果の解釈に反対です。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
idiom

to play fair

正直に行動し、ルールに従うこと。
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
すべての競技で、私たちは**フェアにプレイ**しなければなりません。
idiom

turn a blind eye

悪いことや不快なことをわざと見て見ぬふりをする
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
マネージャーは社員が金曜日に早く帰るのを見て見ぬふりをした。
idiom

the next big thing

すぐに非常に人気または成功するもの
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
みんなはブロックチェーンが次の大きなことだと思っています。
idiom

take flak

強い批判を受ける
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
政府は危機の対処が不十分であるため、厳しい批判を受けました。
idiom

the moral compass

人や社会の善悪の判断力
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
私たちはAIが道徳的な指針を失わないようにしなければなりません。
idiom

To be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
彼らは子供の頃からとても親しい友達です。
idiom

to break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**アイスを壊す**ために、ジョークを言いました。
phrasal-verb

talk straight with

誰かに正直で直接的に話す
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
私はチームと締め切りを逃したことについて直接話す必要があります。
idiom

till the soil

未来の成功のために懸命に働くことによって準備する
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
彼は自分のビジネスがようやく成長する前に何年も**土を耕す**のに費やしました。
idiom

to deep dive into data

データを詳細に分析する
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
私たちは**データを深く掘り下げる**必要があります、問題の根本的な原因を理解するために。
idiom

team up

共通の目標のために他の人と一緒に行動する
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
ワークショップのためにファイナンスとチームを組もう。
idiom

Take my word for it

私が言っていることを信じてください; 私を信じてください。
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
私の言葉を信じてください、この方法は本当にうまくいきます。
idiom

take the blame

間違ったことの責任を受け入れる
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
彼はチームの失敗の責任を**取ることに決めた**。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
idiom

the tide has turned

状況があなたの有利に変わり始めた
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
長い間の不運の後、**状況が変わり始めました**。
idiom

Talk through your hat

無駄なことを言う、または自分があまり知らないことについて話す。
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
彼は**でたらめを言っていた**量子物理学について。
idiom

trust one's judgment

誰かの決定や良い選択をする能力を信じること
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
私は常に**彼女の判断を信頼しています**、採用決定に関しては
idiom

turn your dreams into reality

努力によって夢を実現する
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
彼女は夢を実現するために昼も夜も働いた。
idiom

The best things in life are worth waiting for

人生で最も価値のあるものは待つ価値がある。
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
覚えておいて、**人生で最も良いものは待つ価値がある。**
idiom

track down

探して何かや誰かを見つける
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
私たちはついに紛失した請求書を**見つけました**。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
idiom

Take a leap of faith

何か不確かなことをする、成功することを信じて
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
自分の会社を始めるのは**信念の飛躍**でしたが、うまくいきました。
phrasal-verb

tune down

強度やエネルギーを下げる; 物事を落ち着ける
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
さあ、緊張を解きほぐして、落ち着いて話しましょう。
phrasal-verb

throw in

無料で何かを加える; カジュアルに含める
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
売り手は電話に無料のカバーを**追加した**。
phrasal-verb

type in

キーボードを使ってテキストやデータを入力する
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
続行するには、**type in** あなたのパスワードを入力してください
idiom

talk over someone's head

誰かが理解できないように話すこと
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
教授は講義の間、私たちには理解できないように話していました。
phrasal-verb

think back on

過去のことを思い出す
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
あの日を振り返ると、自分がどれだけ不注意だったかがわかります。
idiom

That ship has sailed

そのチャンスは過ぎ去り、もう使えません。
Meaning
That opportunity is gone and cannot be used anymore.
Example
I wanted to apply for that job, but **that ship has sailed**.
その仕事に応募したかったけど、**そのチャンスは過ぎ去った**。
idiom

tag along

誰かのオンライン活動や会話に招かれずに参加すること
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
彼は許可もなく私たちのグループチャットにタグアロングした。
idiom

tip off

秘密裏に情報や警告を与える
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
近所の人が警察に騒音について知らせた。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
idiom

to be a sponge for knowledge

情報を熱心かつ積極的に吸収すること
Meaning
to absorb information eagerly and enthusiastically
Example
She's **a sponge for knowledge**; she reads every book she can find.
彼女は**知識のスポンジ**です;彼女は見つけられる本をすべて読みます。
idiom

To go the extra mile

期待以上の努力をする
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
彼はいつも友達を助けるために一層の努力をします。
idiom

to make a splash

多くの注目を集めるまたは大きな影響を与える
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
彼女の新しい本は文学界で話題となった。
idiom

talk someone into

誰かを説得して何かをさせる
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
彼は私にイベントに参加するよう説得した。
idiom

to see the big picture

より大きなまたは重要な問題を理解すること
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
戦略的な決定を下すときは、大局を見る必要があります。
idiom

to lay down the law

権威を主張し、物事がどのように行われるべきかを決定する
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
新しい裁判官はすぐに法廷で**法を敷いた**。
idiom

take it upon oneself

頼まれたり要求されたりせずに何かをすることを決める
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
彼女はイベントを組織する**責任を自分で引き受ける**ことに決めました。
idiom

take your time

急がないで; 必要なだけの時間を使って
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**時間をかけて** 仕事を慎重に終わらせてください。
phrasal-verb

take precautions against

有害なことが起こるのを防ぐために行動を取る
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
人々は蚊に刺されないようにデング熱を防ぐために予防策を講じるべきです。
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
phrasal-verb

team together for

共通の目的のために他の人と一緒に協力または団結すること
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
国々は地域の成長のために団結することを決定した。
phrasal-verb

talk back

失礼な返事をする; 権威に反論する
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
そんな風に先生に**口答え**しないで!
idiom

to put it bluntly

意見を直接的かつ率直に表現すること
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**率直に言うと**, あなたは間違っていました。
idiom

to take a turn for the worse

悪化する、または健康が衰える
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の容態は昨夜**悪化した**。
idiom

to sketch out

何かの大まかな計画やアウトラインを作成する
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
監督は撮影前にそのコンセプトをスケッチしました。
idiom

touch gold

何かにおいて非常に成功しているか運が良いこと
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
彼が関わるすべてのプロジェクトは成功しているようです。
idiom

the fourth estate

メディアまたはニュースメディア、社会的に影響力のある力と見なされるもの
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
多くの人々は、**第四の力**が民主主義において重要な役割を果たしていると信じています。
idiom

throw oneself at someone's mercy

許しを求め、親切を望む
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
締め切りを逃した後、彼女は**先生の慈悲に身を委ねた**。
idiom

to be in good shape

体が健康で良い状態であること
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
彼女は良い体調を保つために毎日運動しています。
idiom

to be ahead of the curve

他の人よりも進んでいる
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
彼女の研究は人工知能の分野で**カーブを先取りしていた**。
phrasal-verb

take heart from

何かから慰めや勇気を得る
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
ボランティアは受け取るすべての感謝メッセージから勇気を得ています。
idiom

thick as thieves

とても親しい友達ですべてを共有する
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
あの二人はとても親しい友達です。
phrasal-verb

thank through

誰かがしたことについて深く考えることによって感謝の気持ちを表現する
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
彼女は成功する手助けをしてくれたすべての人々に**thank through**するために少し時間を取った。
phrasal-verb

take interest in

何かに興味や熱意を示す
Meaning
to show curiosity or enthusiasm about something
Example
He started to **take interest in** local traditions after moving abroad.
彼は海外に引っ越した後、地元の伝統に興味を持ち始めました。
phrasal-verb

time out

応答に時間がかかりすぎた後に接続を停止する
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
サーバーが遅すぎたため、ウェブサイトは**タイムアウト**しました。
phrasal-verb

track down errors

誤りや問題の原因を追跡する
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
私たちの開発者はシステムの誤りを追跡するために遅くまで働きました。
idiom

take ownership

何かに対して完全な責任を取ること
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
リーダーは成功と失敗の両方に対して責任を取るべきです。
phrasal-verb

tighten up regulations

規則や法律を厳しくする
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
中央当局は外国貿易に関する規制を厳しくすることを決定しました。
idiom

think for yourself

自分の意見を形成し、自分で決定すること
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
他人を真似するのではなく、**自分で考える**ことを学ぶべきです。
idiom

the end of the road

進行が停止する地点; 何かの終わり
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
私たちにとって、これは**道の終わり**です。
idiom

Throw down the gauntlet

誰かに戦うか競争するよう挑戦する。
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
彼は対戦相手の誠実さを疑問視して挑戦を突きつけました。
idiom

the honest truth

絶対的で完全な真実
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
本当のことを言うと、私はその旅行を楽しめませんでした。
phrasal-verb

turn up the music

音楽の音量を上げる
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
みんなが踊り始めた時、彼らは音楽の音量を上げた。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
idiom

the ball is in your court

今、あなたの番です、決断を下すか行動を起こすか
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
私は提案をしました、今**ボールはあなたのコートにあります**。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
idiom

that's the last straw

私の我慢はもう限界だ
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
彼は一週間ずっと遅れていたが、これが我慢の限界だ。
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
idiom

to mess up

間違いを犯すか、何かを悪くする
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
今回はレポートを再度**台無しに**しないでください。
idiom

the walls have ears

誰かが聞いているかもしれないから、言うことに気をつけて
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
静かに話して——壁に耳あり。
phrasal-verb

tap into your potential

成功を収めるために自分の能力を完全に活用する
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
あなたは**自分の可能性を活用**して、より大きな自信を得なければなりません。
idiom

to teach an old dog new tricks

すでに自分のやり方に固執している人に何かを教えようとすること
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
新しい技術に関しては、**古い犬に新しい技を教える**のは難しい。
phrasal-verb

turn ideas into reality

あなたの計画や夢を実現する
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
偉大なリーダーは、どのようにして**アイデアを現実に変える**かを知っています。
idiom

to cross that bridge when you come to it

問題が発生したときに対処する、事前に心配しない
Meaning
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
Example
Don't worry about the meeting next week, we'll **cross that bridge when we come to it**.
来週のミーティングについて心配しないで、**その橋を渡るときに考えよう**。
idiom

The more you know, the less you know

もっと学べば学ぶほど、実際にどれほど少ししか知らないかがわかる。
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
何年も勉強した後、彼は言った、'**知れば知るほど、知らないことがわかる**。'
idiom

talk behind someone's back

誰かのいないところで悪口を言う
Meaning
to say bad things about someone when they are not present
Example
I don’t like people who **talk behind my back**.
私は**陰で私の悪口を言う**人が好きではありません。
idiom

turn the tide

状況や傾向に大きな変化をもたらす
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
新しい戦略が私たちに有利に局面を変える手助けをしました。
phrasal-verb

talk it over

問題や誤解を解決するために何かを話し合う
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
さあ、話し合って物事をクリアにしよう。
idiom

to go down in history

重要または重大なことで記憶される
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
彼は史上最も偉大な発明家の一人として歴史に名を刻んだ。
idiom

throw money around

無駄遣いをする、浪費する
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
裕福な輸入業者の中には、見本市で**浪費する**のが好きな人もいる。
idiom

turn the corner

困難な段階を乗り越えて改善し始める
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
数か月の損失の後、会社はついに回復し始めた。
phrasal-verb

take in

誰かに避難所やケアを提供する; 誰かがあなたの家に滞在することを許可する
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
嵐の後、彼らは家を失った隣人を受け入れることに決めました。
idiom

take the scenic route

より長くて美しい道を選んで行くこと
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
山を通って景色の良い道を行こう。
phrasal-verb

transition into

ある役割や状態から別の役割や状態に変わること
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
彼女は多くの経験を経て、リーダーシップの役割に**移行しました**。
idiom

the whole nine yards

すべて; 全力
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
彼女は結婚式を完璧にするために全力を尽くしました。
idiom

think through

あらゆる角度から慎重に考える
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
約束する前にリスクをよく考えましょう。
phrasal-verb

turn plans into action

計画された取り組みを実行または実施する
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
気候変動への適応のために各国が計画を実行する時が来ました。
phrasal-verb

think outside boundaries

制限や限界なしに創造的に考える
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
デザイナーは革新を保つために **枠を超えて考える** べきだ。
idiom

to get bent out of shape

怒ったり動揺したりする
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
小さな間違いで怒らないでください。
idiom

the show must go on

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
停電しても、俳優たちは**ショウ・マスト・ゴー・オン**と知っていました。
phrasal-verb

toughen up

より強く、特に感情的にレジリエントになる
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
もしあなたが仕事で批判に耐えられるようになりたいなら、**タフン アップ**する必要があります。
idiom

The shot heard around the world

世界的な重要性や影響を持つ出来事。
Meaning
An event with worldwide significance or impact.
Example
The invention of the internet was **the shot heard around the world** in communication.
インターネットの発明は通信分野で世界的な影響を与えた出来事だった。
phrasal-verb

trade up for

何かをより良い選択肢と交換する
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
予算が許すとき、私たちはより速い機器と交換します。
idiom

The unexamined life is not worth living

内省や自己反省のない生活は、真に満たされているとも意味があるとも言えない。
Meaning
A life lived without introspection or self-reflection is not truly fulfilling or meaningful.
Example
Socrates' belief that **the unexamined life is not worth living** continues to inspire those seeking a deeper understanding of existence.
ソクラテスの信念である**ジ アンエグザマインド ライフ イズ ノット ワースト リビング**は、存在に対するより深い理解を求める人々に今も影響を与え続けている。
idiom

two peas in a pod

とても似ているか親しい二人
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
私と妹はまるで一卵性双生児のようです。
phrasal-verb

tone down for

状況に合わせて言葉や行動を和らげる
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
彼女は、率直な事実を好む聴衆のためにトーンダウンする
phrasal-verb

take inspiration from

何かから創造的なアイデアや動機を得る
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
多くのファッションデザイナーは自然からインスピレーションを得ています。
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
phrasal-verb

turn setbacks into strength

困難や失敗から学び、成長すること
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
彼はポジティブな思考を通じて挫折を力に変えました。
idiom

the lights are on but nobody’s home

誰かは活動的に見えるが、はっきりと考えていない
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
AIが故障した時、まるで**ライトがついているけど、誰もいない**ような感じだった。
idiom

to spill the beans

間違って秘密を明かす
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tomはサプライズパーティーについてうっかり秘密を明かしてしまいました。
idiom

think outside the box

創造的で異なる方法で考える
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
私たちはこの問題を解決するために**ボックスの外で考える**必要があります。
idiom

take on board

何かを受け入れるまたは責任を取る
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
マネージャーはチームのために新しいタスクを引き受けなければならなかった。