the sky's the limit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

the sky's the limit

あなたが達成できることに限界はありません
Meaning
there is no limit to what you can achieve
Example
With talent and hard work, **the sky’s the limit** for you.
才能と努力があれば、あなたに限界はありません。
idiom

go bananas over something

何かに非常に興奮したり熱中したりする
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
子供たちは新しいビデオゲーム機に夢中になっている。
idiom

lean over

体を前か下に曲げる
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
ショーの間、手すりに寄りかからないでください。
idiom

blow hot and cold

態度や気分を絶えず変えること
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
彼は新しいプロジェクトに対して気分が変わっています。
idiom

go according to plan

予定通りに起こる
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
イベント中はすべて**予定通りに**進みました。
idiom

fib

小さなまたは取るに足らない嘘
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
それはただの小さな嘘で、何も深刻なことはなかった。
idiom

make a fresh start

新しい方法で何かをやり直す
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
失敗後、彼女は**新たなスタートを切る**ことに決めました。
idiom

a ray of sunshine

幸福をもたらす人や物
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
彼女の笑顔は、**陰鬱な日の太陽の光**です。
idiom

a tough act to follow

他の人が匹敵または超えるのが難しいほど印象的な何か
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
彼の最後のパフォーマンスは**とても素晴らしく、追随するのが難しいものでした**。
idiom

cross one's heart

誠実な約束をする、子供たちによく使われる
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
もう二度と嘘をつかないよ、**心に誓って**。
idiom

green around the gills

病気や吐き気を感じているように見える
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
彼はボートに乗った後、**気分が悪そう**に見えました。
idiom

not my cup of tea

自分の好みや趣味ではないもの
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
クリケットを見るのは私の好みではありません。
idiom

button up

準備を終わらせるか、何かを安全に閉じること
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
金曜日までに提案を**button up**しましょう。
idiom

I owe you one

感謝の気持ちを表し、恩返しを計画していることを示すために使われる
Meaning
used to express that you are thankful and plan to return the favor
Example
Thanks for helping me move, **I owe you one**!
引っ越しを手伝ってくれてありがとう、**一回お返しをするね**!
idiom

blood is thicker than water

家族の絆は他のものより強い
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
彼は兄を助けた、なぜなら家族の絆は他のものより強い。
idiom

bright spark

非常に賢いまたは才能のある人
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
新しいインターンは素晴らしいアイデアを持っている本物の**bright spark**です。
idiom

firewall

ネットワークを不正アクセスから保護するために設計されたセキュリティシステム。
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
会社はサイバー攻撃から敏感なデータを保護するために**ファイアウォール**をインストールしました。
idiom

set your sights high

野心的な目標を設定する
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
成長したいなら、常に高い目標を設定しなさい。
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

out of the box thinking

新しく、革新的、または創造的な方法で考えること
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
この解決策には、すべてのチームメンバーからの**型にはまらない考え**が必要です。
idiom

keep track of

情報を一貫して監視または記録する
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
経費を追跡するために共有シートを使用してください。
idiom

go in one ear and out the other

何かを聞いてもすぐに忘れてしまうこと
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
彼に言っても、一つの耳から入ってもう一つの耳から出ていく。
idiom

There’s always hope

物事がどんなに悪く見えても、希望を持ち続けることができます。
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
諦めないでください — いつでも希望はあります。
idiom

break a leg

公演で誰かに幸運を祈る
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
劇が始まる前に、みんなが彼女に**ブレイク ア レッグ**と言った。
idiom

feel comfortable in your own skin

自分に自信を持ち、リラックスすること
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
彼女はついに**自分の皮膚で快適に感じています**。
idiom

don't judge a book by its cover

見た目だけで誰かや何かを判断すべきではない
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
彼女は真剣に見えるかもしれませんが、**見た目で判断してはいけません**。
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

多くの問題や義務について責任を感じる
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
彼女はいつも自分の肩に世界の重荷を背負っています、それが彼女のせいでなくても。
idiom

believe you’re good enough

自分が有能で価値があると受け入れること
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
恐怖を克服するには、自分が十分に良いと信じなければならない。
idiom

at the end of your rope

非常にイライラして、もう忍耐がない
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
一日中遅延に対応した後、彼女は限界に達していました。
idiom

synergy effect

2つ以上の企業が協力することによって生じる効果や価値の向上
Meaning
the increased effectiveness or value that results from two or more companies working together
Example
The partnership created a **synergy effect**, benefiting both companies.
パートナーシップはシナジー効果を生み出し、両社に利益をもたらしました。
idiom

a smart cookie

非常に賢いまたは知的な人
Meaning
a very clever or intelligent person
Example
Don’t underestimate her; she’s **a smart cookie**.
彼女を過小評価しないでください; 彼女は **スマートクッキー** です。
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
idiom

pioneer a new path

新しい事業や革新で道を切り開く
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
彼は再生可能エネルギーのソリューションで新しい道を切り開いた最初の人物でした。
idiom

take someone to task

誰かをその間違った行動に対して厳しく非難する
Meaning
to strongly criticize someone for something they did wrong
Example
The teacher **took him to task** for cheating on the exam.
先生は試験でカンニングしたことで彼を厳しく叱った。
idiom

say hello

誰かに挨拶する
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
私のためにあなたの両親に挨拶してください。
idiom

a black hole

物事が失われ、二度と見つからない場所または状況
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
私が探していた文書は**ブラックホール**に消えてしまったようです。
idiom

make history

記憶に残るような重要なことをする
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
若い科学者は新しい惑星を発見し、**歴史を作りました**。
idiom

set in stone

固定されており、変更される可能性は低い
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
私たちのスケジュールはまだ**set in stone**ではありません。
idiom

tough luck

誰かの不幸に対する同情の表現
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
仕事を得られなかったの?運が悪いね!
idiom

set the trend

他の人が追いかけるようになる新しいことを始める
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
その会社のキャンペーンは**トレンドを作り出した**、エコマーケティングのために。
idiom

in good spirits

明るく自信に満ちている
Meaning
to be cheerful and confident
Example
She was **in good spirits** after her presentation.
彼女はプレゼンテーション後、明るく自信に満ちていた。
idiom

make a vow

真剣な約束や誓いを立てる
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
彼らは永遠に一緒にいることを誓いました。
idiom

lay it on thick

お世辞やお世辞を誇張する
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
彼女は上司を褒める時、実際に**過剰に褒めた**。
idiom

a law unto oneself

自分勝手に行動し、規則を無視する人
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
彼は自分のやり方で動き、会社の方針には決して従わない。
idiom

join at the hip

非常に近く、共に多くの時間を過ごすこと
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
子供の頃から、彼らは**常に一緒にいた**。
idiom

tap into

資源や能力を活用する
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
スタートアップはソーシャルメディアを通じて新しいオーディエンスを引き寄せようとしています。
idiom

robotic precision

非常に正確で一貫したパフォーマンス
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
彼女はロボットのような正確さで仕事をする。
idiom

the life of the party

社交の集まりで活発で面白く、注目の中心となる人
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
みんなトムが大好きです、彼はいつもパーティーの中心です。
idiom

face the world

自信を持って人生とその課題に立ち向かう
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
回復した後、彼女は再び**世界に立ち向かう**準備ができていた。
idiom

brighten someone's day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
彼女の優しさは本当に私の一日を明るくしてくれた。
idiom

beam me up

場所を素早く離れるか、不快な状況から逃れる
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
この会議はとても退屈です—誰か**beam me up**してくれ!
idiom

Keep at it

難しくても試し続けなさい。
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
あきらめないで、ただ続けて試し続けなさい。
idiom

a couch potato

テレビを見ている時間が多い人
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
彼は仕事を失ってから**a couch potato**になった。
idiom

At the end of one’s rope

あまりにも疲れすぎて、これ以上対処できない状態。
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
何週間も休まず働いた後、私は**限界を迎えていた**。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

be on edge

緊張している、イライラしている、または簡単に怒る
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
彼女は結果を待ちながら一日中**イライラ**していた。
idiom

talk up

何かを熱心に称賛または宣伝する
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
ホストは今夜新しいメニューを熱心に宣伝します。
idiom

practice what you preach

他の人に与えるアドバイスに従って行動すること
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
他の人に親切であってほしいなら、自分が言うことを実践する必要がある。
idiom

lay your cards on the table

自分の意図や計画を正直に開示すること
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay our cards on the table** and discuss this honestly.
さあ、**カードをテーブルに置いて**、正直に話し合いましょう。
idiom

shocked to the core

深く衝撃を受けた、または動揺した
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
誰もがその悲劇に深く衝撃を受けました。
idiom

phishing attempt

信頼できる存在を装って、個人情報や機密情報を明かさせようとする試み
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
あなたが受け取ったメールは**フィッシングアテンプト**のように見えるので、リンクをクリックしないでください。
idiom

to reach for the moon

達成するのが難しいか、実現不可能に見える何かを目指す
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
彼は **reach for the moon** を決意し、最も競争力のある大学に応募しました。
idiom

a bright spark

賢くて知的な人;独創的なアイデアを持っている人
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
彼は非常に賢い人だ;常に革新的な解決策を見つける。
idiom

target audience

キャンペーンの対象となる特定のグループ
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
キャンペーンを始める前に、あなたのターゲットオーディエンスを知っておく必要があります。
idiom

pull your socks up

パフォーマンスを向上させるために努力する
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
その昇進が欲しいなら、もっと頑張らないといけません。
idiom

show compassion

他人への思いやりや同情を示す
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
私たちは**困っている人々に思いやりを示すべきです**。
idiom

turn things around

悪い状況を良い方向に変える
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
少し努力すれば、私たちは状況を変えることができます。
idiom

on the stand

裁判所で証人として証言する
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
彼女は**証人席**で緊張していました。
idiom

take the long view

短期的な利益ではなく将来を考えること
Meaning
to plan or think about the future rather than short-term gains
Example
Successful leaders always **take the long view** when making decisions.
成功するリーダーは意思決定の際に常に長期的に考えます。
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

the proof is in the pudding

本当の価値は使ってみて初めてわかる
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
彼はそのアプリが素晴らしいと言うが、証拠は使ってみてわかる。
idiom

Take it one step at a time

急がずに、タスクを徐々にこなしていく。
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
一歩ずつ進んでいけば、成功するでしょう。
idiom

market forces

市場での商品とサービスの供給と需要に影響を与える経済的要因
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
価格の上昇は**market forces**によって引き起こされます、製品の需要が増加するためです。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

live out of a suitcase

頻繁に旅行すること;一つの場所に長く留まらないこと
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
彼は何ヶ月もスーツケース生活をしている。
idiom

success is earned, not given

成功は努力から来る、偶然からではない
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
覚えておいて、**成功は得られるもので、与えられるものではない**、だから毎日一生懸命働こう。
idiom

be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
この二人は子供の頃から**とても親しい友達**です。
idiom

the best of both worlds

二つのまったく異なるものの利点を同時に楽しめる状況
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
彼女は都会で働き、田舎に住んでいるので、まさに二つの世界の良いところを得ています。
idiom

Catwalk queen

モデルのようにとても自信がありおしゃれな女性
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
彼女はキャットウォーククイーンのように部屋に入ってきた。
idiom

hand in glove

密接に調和して一緒に働く
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
二人のパートナーは**手を取り合って**目標を達成するために一緒に働いています。
idiom

across the board

すべての人や物に平等に影響する
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
新しい関税はすべての輸入品に平等に適用されます。
idiom

Like two peas in a pod

非常に似ているか、親しい二人。
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
ジョンとマイクは**まるでさやの中の二つのえんどう豆**のようです。彼らは考え方が似ていて、何でも一緒にやります。
idiom

throw your weight around

力や影響力を積極的に使う
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
彼は会議で**自分の力を誇示する**のが好きです。
idiom

swear an oath

正式に誓う、しばしば公式な方法で
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
彼は**誓いを立てた**、忠実に自分の国に仕えるために。
idiom

heart skips a beat

愛のために興奮または緊張すること
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
彼が笑うたびに、彼女の**心臓が一瞬止まる**。
idiom

starry-eyed

ナイーブまたは非現実的な夢や希望を持つ
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
彼は有名な歌手になることに**スターリーアイド**だった。
idiom

break someone’s heart

誰かの心を傷つける
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
彼女が彼を去ったとき、彼の心は本当に傷ついた。
idiom

grassroots movement

普通の人々によって始められ、推進される政治運動
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
そのキャンペーンは、変化のための強力な**グラスルーツ運動**に成長しました。
idiom

blow out of the water

完全に驚かせるまたは打ち負かす
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
彼らのパフォーマンスは**私たちを完全に驚かせた**。
idiom

burn one’s fingers

自分の間違いで苦しむ
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
彼は危険なビジネスに投資して痛い目にあった。
idiom

top-notch

最高品質の; 優れた
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
あなたのプレゼンテーションは絶対に最高のものでした。
idiom

go steady

誰かと定期的かつ独占的にデートすること
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
彼らは二年以上定期的に独占的に付き合っています。
idiom

take the time to listen

他人の気持ちを理解し、気にかけるために努力する
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
時には、私たちは**他人の問題を聞くために時間を取る**必要があります。
idiom

Hit the wall

体や心が疲れ果ててこれ以上続けられなくなること
Meaning
to reach a point where one is physically or mentally exhausted and cannot continue
Example
I’ve been working all day, and now I’ve finally **hit the wall**.
一日中働いて、ついに**限界に達した**。
idiom

golden opportunity

非常に良いチャンス; 稀な機会
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
これはあなたの才能を示すための**素晴らしい機会**です。
idiom

burning desire

何かを達成する強い動機
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
彼には人生で成功したいという**強い願望**がある。
idiom

pluck up the courage

何かをするために十分勇気を出す
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
彼はついに公の場で話す勇気を出しました。
idiom

between a rock and a hard place

二者択一の難しい選択肢に直面する
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
彼女は板挟みの状態です — どちらの選択肢も良くない。
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

感情を隠さずに表に出すこと
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
彼は本当に**感情を隠さずに表に出す**タイプだ。彼の気持ちはすぐにわかる。
idiom

sour grapes

手に入らないものを嫌いだと言っているふりをする
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
その賞が不公平だという彼のコメントは、ただの**サワーグレープス**です。
idiom

trust goes both ways

両方が互いに信頼し合うべきだ
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
どんな関係でも信頼は双方向であるべきだ。
idiom

phase back in

何かを段階的に再導入する
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
私たちは次の四半期にオフィスの日を段階的に再導入します。
idiom

pull out all the stops

何かを達成するためにあらゆる努力をする
Meaning
to make every possible effort to achieve something
Example
The team **pulled out all the stops** to win the championship.
チームはチャンピオンシップに勝つためにあらゆる努力をした。
idiom

A golden opportunity

何かをするための非常に良いチャンス
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
この奨学金を得ることはあなたにとって**ゴールデンオポチュニティ**です。
idiom

take a hike

散歩に行くか、去る; 立ち去る
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
今週末は山に行って**テイク ア ハイク**しよう。
idiom

political football

絶えず議論され、政治的利益のために使われる問題
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
移民問題は**政治的フットボール**となり、両党はそれをポイントを得るために利用している。
idiom

brave the storm

勇気を持って大きな困難に立ち向かう
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
彼らは取り残された人々を救うために**嵐に立ち向かった**。
idiom

curtain call

パフォーマーが舞台に戻り、拍手を受ける時
Meaning
when performers return to the stage to receive applause
Example
After their amazing act, the team received a standing ovation during the **curtain call**.
彼らの素晴らしい演技の後、チームは**カーテンコール**で立ち上がって拍手を受けました。
idiom

answer the call of duty

自分の義務を果たすこと、特に困難な状況で
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
消防士たちは大火の際にその義務を果たしました。
idiom

good Samaritan

他人を無私で助ける人
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
一人の**グッドサマリアン**が老人を道路を渡るのを助けました。
idiom

saber rattling

他国を威圧するための軍事的な脅し
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
その国の最近の **セイバー ラトリング** は近隣諸国を不安にさせた。
idiom

soft spot for someone

誰かに対して親切や好意を感じる
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
彼は迷子の動物に対して優しさを持っています。
idiom

open up

考えを共有する意欲が湧く、または操作を開始する
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
彼はついに直面している課題について打ち明けました。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
idiom

a close call

災害や事故がかろうじて避けられた状況。
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
それは **危機一髪** だった — 車が私たちにぶつかりそうだった!
idiom

to play fair

正直に行動し、ルールに従うこと。
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
すべての競技で、私たちは**フェアにプレイ**しなければなりません。
idiom

there’s always tomorrow

未来にもう一度チャンスがある
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
今日の失敗を悲しまないでください、明日にはまたチャンスがあります。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

a feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
全国的な賞を受賞することは、彼にとって誇りに思うべき成果でした。
idiom

The more, the merrier

より多くの人が関わると、物事はより楽しくまたは効果的になる。
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
友達を連れてきて — 人が多いほど楽しいよ!
idiom

a spark of genius

突然で素晴らしいアイデア
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
彼女の**天才のひらめき**が私たちが問題をすぐに解決するのを助けました。