the moral compass
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

the moral compass

人や社会の善悪の判断力
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
私たちはAIが道徳的な指針を失わないようにしなければなりません。
idiom

a tough call

kōn'na ketsudan
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Ryōhō no teian no aida de erabu koto wa kōn'na ketsudan o suru koto wa muzukashī.
phrasal-verb

campaign against

何かに対抗するための努力を組織する
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
地域のグループは有害なゾーニング変更に反対するキャンペーンを行っています。
phrasal-verb

hold up under pressure

ストレスやプレッシャーの下で強く冷静でいる
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
彼女はいつも**プレッシャーの下で耐え**、最高のパフォーマンスを発揮します。
idiom

to break out in a cold sweat

突然とても緊張したり、怖くなったりする
Meaning
to suddenly become very nervous or afraid
Example
I **broke out in a cold sweat** before giving my first public speech.
初めての公演前に冷や汗をかきました
phrasal-verb

bring about

何かを引き起こす、または変化をもたらす
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
教育改革は**長期的な社会的変化を引き起こす**可能性があります。
phrasal-verb

speak glowingly about

大きな熱意と賞賛を持って話す
Meaning
to talk with great enthusiasm and praise
Example
The boss **spoke glowingly about** your performance.
上司はあなたのパフォーマンスについて賞賛して話しました。
phrasal-verb

come up with ideas

新しいアイデアを作り出す、または思いつく
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
R&Dチームはアイデアを思いつき、それが製品ラインに革命をもたらしました。
phrasal-verb

reflect on yourself

自分の行動、思考、感情について慎重に考える
Meaning
to think carefully about your actions, thoughts, and emotions
Example
Journaling allows you to **reflect on yourself** and grow.
ジャーナリングはあなたに**自分を振り返る**ことと成長を促します。
phrasal-verb

come up with solutions

新しいアイデアや解決策を考え出すこと
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
彼女はいつも複雑な問題に対する解決策を見つけます。
idiom

come up with

計画、アイデア、または解決策を思いつく
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
彼女は一晩で巧妙な解決策を思いつくことができました。
idiom

set the trend

他の人が追いかけるようになる新しいことを始める
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
その会社のキャンペーンは**トレンドを作り出した**、エコマーケティングのために。
phrasal-verb

switch over to

一つの仕事またはキャリアパスから別のものに切り替える
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
経済学を学んだ後、彼はソフトウェア開発に転職しました。
phrasal-verb

come along

誰かに招待されて一緒にどこかに行く
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
今週の日曜日、ピクニックに一緒に行きませんか?
phrasal-verb

get back to

後で誰かの電話や返事をする
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
今忙しいけど、今晩あなたに返事するよ。
phrasal-verb

drop by

誰かを非公式に、または事前の通知なしに訪れる
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
いつでもお茶を飲みに**drop by**しても大丈夫です。
idiom

beyond belief

信じられないほど驚くべきまたは衝撃的
Meaning
too surprising or shocking to believe
Example
His recovery was **beyond belief**.
彼の回復は信じられないほどでした。
idiom

touch wood

良いことを言って、それが続くことを願う
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
まだ試合に負けていません、木に触れておきましょう。
phrasal-verb

comfort in

何かや誰かに平和や安心感を見つける
Meaning
to find peace or reassurance in something or someone
Example
Many people **find comfort in** talking to their loved ones.
多くの人々は愛する人たちと話すことで慰めを見つけます。
phrasal-verb

show up at

イベントや場所に到着または現れる
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
多くのゲストは真夜中までパーティーに現れませんでした。
idiom

bite the byte

難しい技術的な課題に対処する
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
開発者たちはソフトウェアの問題を解決するために **bite the byte** をしなければならなかった。
idiom

have big plans

将来に向けて重要または野心的な計画を持っている
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
彼は海外で事業を拡大する大きな計画を持っています。
idiom

on the cutting block

削除または中止の対象となる
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
予算削減により、いくつかの研究プロジェクトが現在カッティングブロックにあります。
phrasal-verb

show through

何かを通して見えること; 部分的に見えること
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
彼女の赤いシャツは白いドレスを**透けて見えた**。
idiom

get your hands dirty

仕事の大変な部分や不快な部分に関わること
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
本当のリーダーは必要なときに手を汚すことをためらわない。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
idiom

in high spirits

陽気で幸せな気分
Meaning
feeling cheerful and happy
Example
Everyone was **in high spirits** during the festival.
祭りの間、みんなはとても楽しい気分だった。
phrasal-verb

light upon

感謝やありがたさをもたらす何かを発見したり気づいたりすること
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
私はあなたの親切を思い出させる古い手紙を見つけました。
idiom

stand the test of time

長い間価値があり、成功し続ける
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
彼のリーダーシップの原則は**時の試練に耐えた**そして今も関連性を持ち続けています。
phrasal-verb

tone up

筋肉を強く、より定義されたものにする
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
彼は毎朝ジョギングして、体を引き締めます。
phrasal-verb

kick off with

特定の何かでイベントや活動を開始する
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
フェスティバルは伝統的なダンスパフォーマンスで始まります。
idiom

Cut one’s losses

失敗していることをやめて、さらなる損失を避けること。
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
今は**損失を減らして**市場から出るほうが良い。
phrasal-verb

turn out to be

結局何かであることが証明される
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
その噂は嘘であることがわかった。
idiom

cut someone down to size

誰かを批判して、重要でないと感じさせる
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
マネージャーは彼が自慢しすぎた後、**彼を叱った**。
phrasal-verb

take over the government

政府の支配権を握ること、しばしば力によって
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
軍は数ヶ月の混乱の後、政府を掌握しようと試みた。
idiom

come into one's own

成熟または完全な能力に達する
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
彼女は自分のビジネスを始めてから本当に力を発揮した。
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
phrasal-verb

turn pain into purpose

自分の苦しみを前向きな行動の動機として使う
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
彼女は他の人を助けて癒すことで、**痛みを目的に変える**ことに成功しました。
idiom

Meet your Waterloo

最終的で決定的な敗北に直面する。
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
何年もの成功の後、その会社はついに売上が急落したときに**自分のウォータールーに直面した**。
idiom

mend a broken heart

別れの後の感情的な痛みから癒える
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
壊れた心を癒すには時間がかかります。
phrasal-verb

open up emotionally

他の人に自分の感情や精神状態を見せることを許す
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
彼は治療後、**感情的に開く**ようになった。
phrasal-verb

learn to live with

変えることができないミスや欠点を受け入れる
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
時には、単に**過去の過ちを受け入れる**必要があります。
idiom

off to a flying start

何かを非常に成功した方法で始めること
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
私たちの旅行は完璧な天気で素晴らしいスタートを切りました。
idiom

code the future

未来の技術を形作る革新を生み出すこと
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
AI研究者たちは**未来をコードする**ために懸命に働いている。
phrasal-verb

check on

誰かが安全であるか、元気であるかを確認すること
Meaning
to make sure someone is safe or doing well
Example
He **checked on** his grandparents after hearing about the storm.
嵐の後、彼は祖父母の様子を見に行った。
idiom

the writing on the wall

何か悪いことがすぐに起こるという兆し
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
売上が落ち始めたとき、マネージャーは**壁に書かれた文字**を見ました。
phrasal-verb

step forward with

援助やリーダーシップを提供するために先手を取る
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
いくつかの国が人道的支援をもって前進しました。
phrasal-verb

rise above hurt

感情的な痛みを乗り越え、それに支配されないようにする
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
彼女は感情的な痛みを乗り越えて、他人を許すことを学びました。
phrasal-verb

build across

異なる組織を世界規模で接続する協力や構造を開発する
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
彼らはイノベーションネットワークをサポートするために地域を**越えて構築**することを目指しています。
phrasal-verb

catch off guard

誰かを予期せず驚かせる
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
彼女の突然の質問は私を驚かせた。
idiom

hold the upper hand

他人よりも力や優位を持っている
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
交渉は続いたが、買い手が**優位に立っていた**。
idiom

Political bargaining chip

政治で交渉または交換に使用される問題やポイント。
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
貿易協定は交渉の際に**政治的交渉カード**となった。
phrasal-verb

hold out an apology

誰かに謝罪を申し出る、または差し出す
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて**謝罪した**。
idiom

a loose cannon

予測不可能な行動をする人で、問題を引き起こす可能性があります。
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
彼に注意してください — 彼は予測不能な人です。
idiom

still waters run deep

静かまたは穏やかな人々はしばしば深い考えや感情を持っています
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
彼は静かに見えるかもしれませんが、覚えておいてください、**静かな水は深い**。
phrasal-verb

point up

何かを強調する; 何かをより目立たせる
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
この例はコミュニケーションの重要性を強調しています。
idiom

down on your luck

不運な時期を過ごす
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
彼は仕事を失ってから不運な時期を過ごしています。
phrasal-verb

keep cool

冷静を保つ
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
物事がうまくいかなくても、**冷静を保つ**ことが重要です。
phrasal-verb

carry on with

難しくても何かを続けること
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
彼は金銭的な問題にもかかわらず、勉強を続けることに決めました。
idiom

be above board

正直かつ開かれた方法で行動する
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
彼女はすべての取引で常に**正直**です。
phrasal-verb

blend into

グループや文化と調和して混ざる; 環境の一部になる
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
彼女はすぐに **地元のコミュニティに溶け込んだ** 彼らの習慣を学ぶことによって。
idiom

phishing attack

信頼できる存在になりすまし、機密情報を不正に取得しようとする詐欺的な試み
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
怪しいリンクをクリックしないで、フィッシングアタックを避けてください。
idiom

step in

何かを助けるため、または何かを止めるために関与する
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
議論が熱くなった場合、マネージャーが介入します。
idiom

take responsibility

自分がしたことや担当していることに責任を持つこと。
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
あなたは自分の行動に対して**責任を取る**必要があります。
phrasal-verb

sing the praises of

熱心に賞賛する
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
ディレクターはイベント後、チームを熱心に賞賛しました。
idiom

sound bite

メディア報道で使用される短くてキャッチーな引用
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
政治家の引用はソーシャルメディアでバイラルになった。
phrasal-verb

get down to

何かを真剣に始める
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
今こそ**ゲット ダウン トゥ**働き、このレポートを終わらせる時だ。
idiom

show appreciation

感謝や認識を表現する
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
私たちはもっと頻繁に**感謝の気持ちを示す**べきです。
idiom

gain ground

進展を遂げるか前進する
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
その会社はテクノロジー業界で**進展を遂げている**。
phrasal-verb

shoot for

目標を達成しようとする、または高い目標を目指すこと
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
あなたは常に最高の基準を目指すべきです。
idiom

bargain for

何かを予期または計画する
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
仕事量は私たちが予想したより多かった。
idiom

groundbreaking discovery

ある分野で理解を変える発見
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
新しいワクチンは医学における画期的な発見でした。
idiom

on the fence

何かについて決めかねている、または不確かである
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
彼女はまだ外国に引っ越すことについて**フェンスの上**です。
phrasal-verb

look back over

過去の出来事や行動を見直すこと
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
あなたが振り返るあなたの選択をすると、物事がどこで間違ったのかがわかります。
idiom

juggle work and life

仕事とプライベートを同時に管理すること
Meaning
to manage both work and personal life at the same time
Example
It's not easy to **juggle work and life**, but I try to do my best.
**ジャグル ワーク アンド ライフ**は簡単ではありませんが、最善を尽くそうとしています。
idiom

confide in someone

誰かに十分に信頼して、秘密を打ち明けること
Meaning
to trust someone enough to tell them secrets
Example
She only **confides in** her best friend.
彼女は最良の友達にだけ秘密を打ち明ける。
phrasal-verb

breathe through tension

緊張や不安を解消するために落ち着いた呼吸を使う
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
ストレスに対処する最良の方法は、ゆっくりと**緊張を通して呼吸する**ことです。
phrasal-verb

make after

誰かを追いかける、または追跡する
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
警察はすぐに容疑者を追いかけた。
idiom

bite your tongue

言いたいことを我慢して言わないようにする
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
上司が私の手柄を取ったとき、私は口をつぐまなければならなかった。
idiom

pull the strings

誰かや何かを秘密裏にコントロールまたは影響を与えること
Meaning
to control or influence someone or something secretly
Example
He got the job because his uncle **pulled the strings**.
彼は仕事を得た、なぜなら彼の叔父が**糸を引いたから**。
idiom

find your balance

健康的な仕事と生活のバランスを保つ
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
仕事と休息の間でバランスを見つけることが重要です。
idiom

slow as a snail

動きや行動が非常に遅いまたは怠惰
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
彼は朝**カタツムリのように遅い**歩き方をします。
idiom

in one ear and out the other

言われたことに注意を払わない
Meaning
to not pay attention to what is said
Example
Whatever I tell him goes **in one ear and out the other**.
彼に何を言っても聞き流されてしまう。
idiom

own up to

自分が間違ったことを認める、告白する
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
彼女はついに花瓶を壊したことを**認めた**。
phrasal-verb

wrap around

主なアイデアを再確認して要約または結論を出す
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
私たちの議論を要点を再確認して**ラップ アラウンド**しましょう。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
phrasal-verb

comfort someone through

困難な時期に誰かを感情的に助ける
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
彼女は彼の最も厳しい日々を通して慰めました。
idiom

the acid test

成功の真の最終試験
Meaning
a true and final test of success
Example
The real market will be **the acid test** for this invention.
本当の市場がこの発明のための**アシッドテスト**となるでしょう。
phrasal-verb

blow out

炎を消す、特にキャンドル
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
彼女はキャンドルを吹き消し、誕生日に願い事をしました。
phrasal-verb

count down from

特定の地点から逆に数を言うこと
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
先生は私たちに二十からカウントダウンしてタイミングの練習をさせました。
phrasal-verb

chat up

友好的またはロマンチックな方法で誰かに話す
Meaning
to talk to someone in a friendly or romantic way
Example
He tried to **chat up** the girl at the party.
彼はパーティーでその女の子にロマンチックに声をかけようとした。
phrasal-verb

throw in

無料で何かを加える; カジュアルに含める
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
売り手は電話に無料のカバーを**追加した**。
phrasal-verb

break language barriers

言語の違いによるコミュニケーションの困難を克服する
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
翻訳アプリは旅行者が**言語の壁を打破する**のを簡単に助けます。
phrasal-verb

grow out of

経験を積むことで、誤りを繰り返さなくなる
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
ほとんどの人々は時間とともに初期のミスから成長します。
idiom

doubting Thomas

証拠なしでは信じようとしない人
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
彼は**ダウティング・トーマス**だ。自分で見ない限り信じない。
idiom

to break new ground

革新的または前例のないことをする
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
その企業の新しいアプリはユーザー体験において**新しい地平を切り開きました**。
phrasal-verb

connect on a deeper level

誰かと感情的に繋がり、良く理解すること
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
彼らは**ディーパー レベルで繋がった**、個人的な話を共有した後で。
phrasal-verb

pull down

建物を解体する; 誰かの自信を減らす
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
彼らは古い工場を解体し、新しい工場を建てることに決めた。
idiom

get a clean bill of health

医師に完全に健康であると宣言されること
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
検査後、彼は**健康証明書を受け取った**。
idiom

where there’s a will, there’s a way

意志あるところに道は開ける
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
意志あるところに道は開ける——あなたならできる!
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
idiom

kick the bucket

死ぬ(くだけた言い方)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
彼は長い病気の後でついに**亡くなった**。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
idiom

get on the same page

何かについて同意するか、何かを同じ方法で理解すること
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
プロジェクトを開始する前に、目標について**同じページに乗る**必要があります。
phrasal-verb

cut down on sugar

摂取する砂糖の量を減らす
Meaning
to reduce the amount of sugar you consume
Example
I decided to **cut down on sugar** to improve my health.
私は健康を改善するために砂糖を減らすことに決めました。
idiom

keep the fire burning

何かに対してモチベーションと情熱を持ち続ける
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
失敗しても、彼は情熱を持ち続けることができました。
idiom

have the guts

何か難しいことをする勇気や度胸がある
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
彼女は真実を彼に伝える勇気がなかった。
idiom

zone off

エリアをセクションに分ける
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
彼らはワークショップのためにホールの一部を分けます。
idiom

double check

正確さのために何かを再確認する
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
提出する前にいつも**ダブルチェック**してください。
phrasal-verb

tap into your potential

成功を収めるために自分の能力を完全に活用する
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
あなたは**自分の可能性を活用**して、より大きな自信を得なければなりません。
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
phrasal-verb

bring out ideas

他の人に創造的な考えを共有するように促す
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
優れたリーダーはチームからアイデアを引き出す方法を知っている。
idiom

in safe hands

信頼できる人によって守られたり世話されたりしていること。
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
子供たちのことは心配しないで、祖母の安全な手にいます。
idiom

a double-edged sword

良い面と悪い面の両方を持つもの
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
インターネットは**a double-edged sword**です。膨大な情報を提供しますが、プライバシーのリスクにも晒されます。
phrasal-verb

cast a vote for

選挙で候補者またはオプションを選ぶ
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
あなたが信じる問題に**投票することを忘れないでください**。
phrasal-verb

post about

あるトピックに関連するコンテンツをソーシャルメディアに投稿する
Meaning
to publish content on social media related to a topic
Example
He often **posts about** his travel experiences on Instagram.
彼はよくInstagramに旅行の経験を投稿します。
idiom

the tide has turned

状況があなたの有利に変わり始めた
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
長い間の不運の後、**状況が変わり始めました**。
idiom

beat the clock

締め切り前に何かを終わらせる
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
私たちは、締め切り前に報告書を提出することができました。
idiom

flat broke

全くお金がない
Meaning
having no money at all
Example
I was **flat broke** after paying all my bills this month.
今月、全ての請求書を支払った後、私は完全にお金がありませんでした。
idiom

Too many cooks spoil the broth

多くの人が何かを管理しようとすると、失敗することがあります。
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
みんなが意見を言い続けるとき、料理人が多すぎるとスープが台無しになることを覚えておいてください。
idiom

on the rebound

別れた後すぐに新しい関係を始める
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
彼は再びデートを始めた **オン ザ リバウンド**。