teach someone a lesson
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

teach someone a lesson

誰かに自分の間違いから学ばせる
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
先生の罰は本当に彼に**教訓を与えました**。
idiom

take pride in yourself

自分が誰であるか、何をするかを誇りに思う
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
いつも**自分自身と自分の成果を誇りに思いなさい。**
idiom

trade blows

誰かと口論したり戦ったりする
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
その二つのライバル会社は市場シェアをめぐって何年も争っている。
idiom

thinking outside the bot

自動化されたまたはプログラムされた解決策を超えて創造的に考えること
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
この課題を解決するには、ボットの枠を超えて考える必要があります。
idiom

square away

何かを整然と整理または終わらせる
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
監査前に書類を整理する必要があります。
idiom

race against time

期限までに何かを終わらせようと急ぐこと
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
私たちはクライアントの要求を満たすために**時間との戦い**をしています。
phrasal-verb

bubble over

明らかに興奮や幸せを示す
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
子供たちは学校の最後の日に喜びで溢れていました。
idiom

on the rebound

別れた後すぐに新しい関係を始める
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
彼は再びデートを始めた **オン ザ リバウンド**。
phrasal-verb

flip out

極端な驚き、怒り、または興奮で反応する
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
彼は部屋の中の散らかった状態を見て完全に怒った。
phrasal-verb

step up exports

海外で販売される商品の量を増やす
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
その国は貿易赤字を減らすために**輸出を増加させる**ことを目指しています。
idiom

Down the rabbit hole

奇妙で複雑な状況に入り込むこと。
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
古代の神話を調べているうちに **down the rabbit hole** に落ちてしまった。
idiom

pass the torch

義務や責任を他の人に渡す
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
何年もの教育の後、教授は**パス ザ トーチ**を若い教師に渡すことに決めました。
idiom

to be in good shape

体が健康で良い状態であること
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
彼女は良い体調を保つために毎日運動しています。
idiom

the walls have ears

誰かが聞いているかもしれないから、言うことに気をつけて
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
静かに話して——壁に耳あり。
idiom

The longest journey begins with a single step

どんな大きな仕事も小さな一歩から始まります。
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
プロジェクト全体を心配しないでください、**最長の旅は一歩から始まります**。
idiom

put on your thinking cap

問題を解決するために真剣に考え始めること
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
さあ、**考える帽子をかぶって**解決策を見つけよう。
idiom

old friend

長い間知っている友達
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
昨日、大学の古い友人に会いました。
phrasal-verb

close down

ビジネスや会社の運営を停止する
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
損失のため、支店は**閉鎖**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

serve up

食べ物や食事を提供するまたは提供する
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
おばあちゃんはおいしいランチを**出した**。
phrasal-verb

cut out of

状況またはプロセスから不要なものを取り除く
Meaning
to remove something unwanted from a situation or process
Example
We need to **cut carbon out of** our energy systems.
私たちは**エネルギーシステムから炭素を取り除く**必要があります。
idiom

get ahead in life

自分の人生やキャリアで成功すること、または進歩すること
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
彼は**人生で先に進む**ために一生懸命働き、成功したキャリアを築きました。
idiom

one in a million

非常に特別または珍しい
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
彼女の優しさは彼女を**百万分の一**にしています。
idiom

red tape

過剰な官僚主義または規則
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
プロジェクトは過剰な官僚主義のため遅れました。
phrasal-verb

perk up

もっと生き生きとしたり、陽気になったり、興味を持つこと
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
良い知らせを聞いて彼女は元気を取り戻しました。
phrasal-verb

think back to

過去の何かを思い出すまたは覚えている
Meaning
to recall or remember something from the past
Example
I often **think back to** the lessons my parents taught me.
私はよく両親が教えてくれた教訓を思い出します。
idiom

hang out with

友達と時間を過ごす
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
私たちは学校の後、通常クラスメートたちと時間を過ごします。
phrasal-verb

head for

場所に向かって進む
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
朝食後、私たちは山に向かって進みました。
idiom

a dark horse

重要な瞬間まで自分のスキルや計画を秘密にする人
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
誰も彼女が勝つとは思っていなかった; 彼女は**ダークホース**だった。
idiom

dance the night away

特にお祝い事で長時間踊ること
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
みんな結婚式のレセプションで夜通しダンスしました。
phrasal-verb

speak for unity

世界的な調和と理解を促進する意見を表明する
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
リーダーたちは国際フォーラムで団結を訴えます。
idiom

to be in the doghouse

困っている、特に大切な人と問題がある場合
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
彼女の誕生日を忘れた後、彼は確実に困っていた。
idiom

turn things around

悪い状況を良い方向に変える
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
少し努力すれば、私たちは状況を変えることができます。
idiom

Scale up

企業の運営または範囲を拡大すること。
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
スタートアップは、最初の資金調達ラウンド後に**スケールアップ**する準備ができています。
idiom

top dog

最も重要で力のある人物
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
彼は会社で最も重要な人物です。
idiom

Cut class

許可なく授業をサボる
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
彼は映画を見るために授業をサボった。
phrasal-verb

grow into self-belief

徐々に自分自身への自信を深める
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
時間が経つにつれて、彼は**自己信頼を育み**、他人と自分を比較することをやめた。
idiom

bubbling with joy

とても幸せで興奮している
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
子供たちはプレゼントを受け取った後、とても幸せで興奮していました。
phrasal-verb

cloud over

空が雲で覆われるとき
Meaning
when the sky becomes covered with clouds
Example
The sky **clouded over**, and we knew it was going to rain soon.
空が**雲に覆われ**、私たちはすぐに雨が降ることを知っていました。
phrasal-verb

print out

コンピューターまたはプリンターから紙のコピーを作成する
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
私は明日の会議のためにレポートを**プリントアウト**する必要があります。
idiom

mind your own business

自分のことに集中し、他人のことに干渉しないでください
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
あなたは**自分のことに集中すべき**で、噂話をするべきではありません。
phrasal-verb

build up resilience

挑戦やストレスから回復する能力を開発すること
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
セラピーはあなたが不安に対する回復力を高めるのを助けることができます。
idiom

nod in agreement

うなずいて同意を示す
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
計画が説明されたとき、みんながうなずいた。
phrasal-verb

call down

誰かを叱るまたは注意する
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
上司は遅刻した社員を叱った。
idiom

spin the truth

特定の視点に有利な方法で状況を提示すること
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
政治家は自分の評判を守るためにスキャンダルについて**真実をねじ曲げて**説明しようとした。
idiom

to fall flat on one's face

完全に失敗するか、自分を恥ずかしくさせる
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
コメディアンは誰も笑わなかったとき、**顔をつけて倒れました**。
phrasal-verb

depend on exports

輸出に依存する
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
多くの開発途上国は経済成長のために輸出に依存しています。
phrasal-verb

lead with

批判の前に礼儀正しいまたは前向きな声明で始める
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
フィードバックをする前に、常に感謝の気持ちで始める方が良い。
phrasal-verb

keep up your hopes

物事がうまくいくと信じて前向きでいること
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
たとえ困難な時期でも、彼女は**希望を持ち続けた**。
idiom

see the bigger picture

状況や問題の全体像を理解する
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
情報に基づいた意思決定を行うには、**シー ザ ビガー ピクチャー**を見る必要があります。
idiom

hacktivism

政治的または社会的な目的を促進するためのハッキングの使用
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
そのグループは政府内の汚職を暴露するために**ハクティビズム**を使用した。
phrasal-verb

tear up over

強い感情や思い出のために泣き始める
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
彼は親に言えなかったことについて**涙を流す**。
phrasal-verb

get through with

誰かと成功裏にコミュニケーションを取る、または理解されること
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
言語の壁があると、**get through with** 人々とコミュニケーションを取るのは難しい。
idiom

political circus

政治が混乱し、劇的になる状況
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
選挙討論は**ポリティカルサーカス**に変わった。
idiom

change one's tune

自分の意見や態度を変える
Meaning
to change one's opinion or attitude
Example
After hearing the good news, he decided to **change his tune**.
良い知らせを聞いた後、彼は**自分の意見を変える**ことに決めました。
idiom

to shoot for the stars

非常に野心的または達成が難しいことを目指す
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
彼は最も権威ある大学に申し込むことで**星を目指す**ことに決めました。
phrasal-verb

adjust back

変化の後、以前の状態またはルーチンに戻ること
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
プロジェクトが終わった後、彼女は自分の通常のスケジュールに**アジャストバック**するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

bulk up

筋肉を増やして強くなる
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
彼は筋肉を増やすために重いウェイトを持ち上げ始めました。
phrasal-verb

sleep off

疲れや二日酔いから回復するために寝る
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
彼は昨夜の仕事の疲れを寝て回復しようとしています。
phrasal-verb

cut down emissions

空気中に放出される有害ガスを減らす
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
企業は輸送から**排出量を減らす**ために投資しています。
phrasal-verb

deal down

価格を下げるために交渉する
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
彼女は車の価格を値下げすることに成功した
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
phrasal-verb

drop a line to

誰かに短いメッセージを送る
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
到着したら、忘れずに私に短いメッセージを送ってください。
phrasal-verb

cheer for

誰かや何かに対して支援や熱意を示す
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
観客は彼らのお気に入りの選手を大声で応援しました。
idiom

You can say that again

誰かに強く同意するために使われる
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘今日は長い一日だった。’ ‘**それは言えるね!**’
phrasal-verb

freak out with joy

とても興奮して幸せに反応する
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
コンテストで勝ったとき、彼らは喜びで興奮しました。
idiom

grow on someone

時間とともにもっと好きになったり、感謝されたりする
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
最初はその歌が好きではなかったけど、だんだん**好きになった**。
idiom

spaced out

ぼんやりしている;考えごとにふけっている
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
彼は会議中、完全にぼんやりして見えた。
idiom

scene of the crime

何か重要なことが起こった場所
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
私たちは真実を見つけるために犯行現場に戻りました。
phrasal-verb

work off

働いたり運動したりして何かを取り除く
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
彼は毎朝ジョギングしてストレスを解消します。
idiom

offstage

公共の注目から外れた、または私生活の中で
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
彼は舞台裏では、ショーに出ている時とは全く異なっている。
idiom

join forces

共通の目的のために協力する
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
2社が協力してより良い製品を作りました。
phrasal-verb

stand down

対立や立場から撤退して、衝突を避ける
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
彼は議論を続ける代わりに撤退することに決めました。
idiom

throw one's hat in the ring

ポジションや役職の競争に参加する意図を発表する
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
複数の候補者が大統領選挙に立候補する意向を示しました。
idiom

under the weather

気分が悪いまたは体調が悪い
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
私は体調が悪かったので仕事に行きませんでした。
phrasal-verb

work within

特定の制限や制約の範囲内で作業する
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
チームは与えられた予算内で作業しなければなりません。
idiom

burst out laughing

突然大声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
彼のジョークで皆**突然笑い出した**。
phrasal-verb

tune your mind to calmness

心を落ち着かせてリラックスした状態に保つために思考を訓練する
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
毎朝呼吸法を通して**心を落ち着かせる**ことを試みてください
phrasal-verb

type in

キーボードを使ってテキストやデータを入力する
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
続行するには、**type in** あなたのパスワードを入力してください
idiom

a front-page story

新聞の一面に載るほど重要なニュース
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
市の中心部の火事は全国紙の一面記事でした。
phrasal-verb

cheer oneself up

自分をもっと幸せに感じさせる
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
彼女は辛い一日を終えた後、自分を元気づけるためにお気に入りの映画を見ました。
idiom

hard sell

攻撃的または強制的な販売アプローチ
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
今日の顧客は**ハード セール**アプローチを嫌う
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
idiom

robotic response

感情のないまたは機械的な反応
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
面接中に彼女は機械的な返答をした。
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

常に楽観的でいなさい、でもどんな結果にも備えておきなさい。
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
彼女は試験について緊張していたが、**最良を期待し、最悪に備える**ことに決めた。
idiom

kill two birds with one stone

一石二鳥
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
私は **一石二鳥**、エクササイズをしながらポッドキャストを聴くことができます。
idiom

button up

準備を終わらせるか、何かを安全に閉じること
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
金曜日までに提案を**button up**しましょう。
idiom

Many hands make light work

多くの人が助ければ、仕事は楽になる。
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
みんなで参加しよう。多くの手で仕事が軽くなる。
idiom

take the cake

最良または最も際立っていること
Meaning
to be the best or most outstanding
Example
Among all the entries, your design really **takes the cake**.
すべてのエントリーの中で、あなたのデザインが本当に一番です。
idiom

Cultural shock

異なる文化や生活様式に触れたときに感じる混乱感
Meaning
A feeling of confusion when exposed to a different culture or way of life
Example
Moving from a small village to a big city gave me **cultural shock**.
小さな村から大きな都市に引っ越すことが私に**カルチャル・ショック**を与えた。
phrasal-verb

grow beyond limits

自分が可能だと思っていた以上に成長すること
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
自分の能力を信じると、限界を超えて成長できるようになります。
phrasal-verb

pull out of markets

市場から投資や業務を撤退する
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
いくつかの多国籍企業は、不安定さに直面して**市場から撤退する**ことを決定しました。
idiom

drag on

長く続きすぎて退屈になる
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
会議は何時間も続いた。
phrasal-verb

pick up speed

勢いをつける、またはより速く進む
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
新しいキャンペーンが始まってから、売上は**スピードを上げた**。
idiom

in harmony

平和と調和の中で一緒に暮らすまたは働くこと
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
彼らは平和なコミュニティを作るために**調和して**働いています。
phrasal-verb

tie nations together through

共有された経済活動を通じて国を結びつける
Meaning
to link countries through shared economic activities
Example
Free trade agreements **tie nations together through** common benefits.
自由貿易協定は共通の利益を通じて国々を結びつけます。
idiom

Make a mountain out of a molehill

小さな問題を誇張して、それが実際よりもはるかに大きく見えるようにすること。
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
彼女は携帯電話を忘れたことで大騒ぎした; 彼女は本当に**モールヒルからマウンテンを作った**。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
idiom

sworn enemy

決してあなたの友達にならない人
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
彼らはかつて親しかったが、今は**誓った敵**だ。
idiom

close the deal

契約を無事に締結する
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
数週間の交渉の末、彼らはついに契約を締結した。
idiom

Don't cry over spilled milk

過ぎたことを気にして時間を無駄にしないで。
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
こぼれたミルクを気にしないで;あなたの間違いから学びなさい。
phrasal-verb

tighten up

規則や政策を厳しくする
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
政府は外国投資に対する規制を強化することを決定しました。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

set out

明確な目的や計画で行動を始める
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
リーダーは**セット アウト**して、より協力的な文化を作り上げるために行動を開始しました。
phrasal-verb

set yourself apart

他の人と異なるまたは卓越しているように自分を作る
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
ハードワークと創造力はあなたを他の人々から**際立たせる**でしょう。
idiom

burn a hole in one's pocket

お金をすぐにまたは無責任に使うこと
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
ボーナスをもらった後、彼は我慢できず、新しい車を買ってお金を使い果たした。
idiom

judge a book by its cover

外見だけで判断する
Meaning
to form an opinion based on appearance only
Example
Don’t **judge a book by its cover**; she’s actually very kind.
表紙だけで本を判断してはいけません;彼女は実際にはとても親切です。
idiom

cut both ways

良い面と悪い面の両方がある
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
在宅勤務には**良い面も悪い面もある**——時間は節約できるが、社交が減ってしまう。
idiom

burn the candle at both ends

休息なしで働きすぎること
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
もしあなたが**両端でろうそくを燃やす**なら、すぐに疲れ果ててしまいます。
phrasal-verb

put forward

アイデアを提案する; 提案する
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
彼は会議中に新しい計画を提案しました。
phrasal-verb

cross over

何かの片側からもう片方に行く
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
橋を越えて川の向こう側に行く。
idiom

in the nick of time

最後の瞬間に; もう少しで遅すぎる前に
Meaning
at the last possible moment; just before it’s too late
Example
He arrived **in the nick of time** to catch the train.
彼は電車に乗るために**イン ザ ニック オブ タイム**で到着した。
idiom

lightning fast

極めて速い
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
彼女はメールに**極めて速い**で返信した。
idiom

to bend the rules

規則や法律に例外を作る、または厳密に従わない
Meaning
to make exceptions or not strictly follow the law or rules
Example
Sometimes, officers **bend the rules** to help the needy.
時々、役人たちは**ルールを曲げて**困っている人々を助けます。
phrasal-verb

turn within

内面の世界に集中して、平和や答えを見つけること
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
彼は他の人を非難する代わりに**ターン ウィズイン**することを選んだ。
phrasal-verb

dig for facts

真実の情報を見つけるために慎重に探す
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
調査員は報告が不明確に見えるときに**事実を掘り下げる**。
phrasal-verb

stick to the point

議論中に主題に集中すること
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
モデレーターは議論中にみんなに主題に集中するようにお願いしました。
idiom

a mind like a sieve

とても悪い記憶力を持っている
Meaning
to have a very bad memory
Example
He forgets everything; he has **a mind like a sieve**.
彼はすべてを忘れてしまう。彼はまるでざるのような記憶力だ。
idiom

A clear conscience is a soft pillow

正直に生きると、罪悪感なく平穏に眠れる。
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
真実を話した後、彼は穏やかな夜を過ごしました。なぜなら、**清い良心は柔らかい枕だから**。
idiom

jump in on

活動や議論に素早く参加すること
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
アイデアがあれば、ブレインストーミングに気軽に参加してください。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。