tap into new markets
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tap into new markets

新しい地域や国で販売を開始する
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
その会社はアジアとアフリカで新しい市場に参入しようとしています。
phrasal-verb

release tension

感情的ストレスや不安を解放する
Meaning
to let go of emotional stress or anxiety
Example
Meditation helped her **release tension** and sleep better.
瞑想は彼女が感情的ストレスを解放し、よく眠れるように助けました。
idiom

ease back

リラックスするか、何かのペースを遅くすること
Meaning
to relax or slow down the pace of something
Example
After the deadline, we can **ease back** a little.
締め切り後、少しリラックスできます。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
phrasal-verb

be in two minds about

何かについて決めかねている
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
私は今夜のパーティーに行くかどうか**迷っています**。
phrasal-verb

push boundaries

限界や期待を超える
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
革新者は常に限界を押し広げ、新しい可能性を発見します。
idiom

In a peaceful state of mind

ストレスや心配がなく、リラックスして穏やかに感じること
Meaning
feeling relaxed and at ease without stress or worry
Example
After yoga, she felt **in a peaceful state of mind** all day.
ヨガの後、彼女は一日中**穏やかな心の状態**でいた。
idiom

a breakthrough

科学や研究における重要な発見や成果
Meaning
a significant discovery or achievement in science or research
Example
The team made **a breakthrough** in cancer research.
チームは癌研究でブレイクスルーを達成しました。
phrasal-verb

depend on exports

輸出に依存する
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
多くの開発途上国は経済成長のために輸出に依存しています。
phrasal-verb

build upon trust

相互の信頼に頼って関係を強化する
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
成功したチームは効率的に働くために信頼を基に関係を構築しなければならない。
phrasal-verb

join hands for

共通の目的のために団結して協力する
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
異なる背景を持つ人々が**平和のために手を取り合って**団結しました。
phrasal-verb

come out in favor of

何かを公に支持する、または賛成する
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
委員会は新しい提案に賛成の意を表明しました。
idiom

sound bite

メディア報道で使用される短くてキャッチーな引用
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
政治家の引用はソーシャルメディアでバイラルになった。
idiom

new kid on the block

場所や状況に新しく来た人
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
彼は会社の新しい人です。
idiom

burn one’s fingers

自分の間違いで苦しむ
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
彼は危険なビジネスに投資して痛い目にあった。
idiom

on the warpath

とても怒っていて、言い争いやけんかをしそうな状態
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼女はとても怒っていた。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
phrasal-verb

take part

活動に参加する、または関与する
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
多くの人々が趣味として年次マラソンに参加します。
phrasal-verb

get by on

限られたお金でやりくりする
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
多くの家族は地方で少ない収入でやりくりしています。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

copycat

他の人を真似する人
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
彼女は**copycat**で、いつも私がすることをします。
idiom

In the calm before the storm

困難な状況や対立が起こる前の平穏な時期。
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
オフィスは静かで、**嵐の前の静けさ**のように、彼らは大きな会議の準備をしていました。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
idiom

on your last legs

完全に疲れ切っているか、倒れそうな状態
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
18時間連続で働いた後、私は**もう限界だった**。
phrasal-verb

cheer others on

人々を励まして前進させる
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
チームが厳しい天候に直面したとき、マネージャーは他の人々を応援します。
phrasal-verb

set out for success

成功を収めることを目標に、旅や計画を始める
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
彼女は成功への道を、明確なビジョンを作り、規律を守りながら始めました。
phrasal-verb

branch out internationally

新しい国々にビジネス活動を拡大する
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
多くの地元企業は利益を増加させるために国際的に事業を展開しようとしています。
idiom

hang by a thread

非常に危険または不確実な状況にあること
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
事故後、彼の命は**糸のように吊るされていた**。
idiom

rule of law

すべての人が法律に従うという原則
Meaning
the principle that everyone is subject to the law
Example
Democracy depends on the **rule of law**.
民主主義は法の支配に依存している。
idiom

to hit the jackpot

大きな成功を収めるか、多くのお金を得る
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
長年の努力の後、彼女はついにスタートアップでジャックポットを当てました。
idiom

see the bigger picture

状況や問題の全体像を理解する
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
情報に基づいた意思決定を行うには、**シー ザ ビガー ピクチャー**を見る必要があります。
idiom

cover all the bases

あらゆる可能な状況に備える
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
私たちは会議の前にすべての可能な状況に備える必要があります。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
phrasal-verb

read aloud

大声で読む
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
彼女はクラス全員に向けてその話を**大声で読んだ**。
idiom

play through the pain

痛みや困難にもかかわらず働き続けたり、パフォーマンスを続けること
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
アスリートたちは、痛みに耐えながら勝つためにプレイし続けることがよくあります。
idiom

in deep water

深刻な問題や困難に直面している
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
彼は**深い水**にいます、再び締め切りを逃した後。
phrasal-verb

give up

何かをやめる、しばしば悪い習慣
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
彼は10年後にようやくタバコをやめました。
idiom

ahead of time

予想または計画された時間の前に
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
彼女は仕事を予想より早く終わらせました。
idiom

peel off

表面から何かを取り除く、特に層を
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
ジャーをリサイクルする前にラベルを剥がしてください。
idiom

All hands on deck

皆が一緒に働くか、タスクを手伝う必要がある。
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
私たちはこのプロジェクトを明日までに終わらせるために、**オール ハンズ オン デッキ**が必要です。
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
idiom

throw good money after bad

すでに失敗したことにさらにお金を無駄に使う
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
その失敗したプロジェクトに**さらにお金を注ぎ込まないで**。
phrasal-verb

hang about

あまり何もしないでどこかで時間を過ごすことや待つこと
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
私たちはホールの外でドアが開くまで待っていました。
idiom

take a hit

財務上の損失を被る
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
会社は株式市場のクラッシュの後、**損失を被った**。
phrasal-verb

carry back to

誰かや何かを以前の状態や時間に戻す
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
この匂いは**私をおばあちゃんの台所に戻す**。
phrasal-verb

stock up on

将来使用するために大量の食べ物を購入または収集する
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
私たちは1週間分の野菜を買いだめしました。
idiom

carry over

何かを後の時間または場所に移すこと
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
使わなかった休暇の日を来年に移します。
phrasal-verb

scale up exports

輸出を増加させる
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
その会社は新しい市場に到達するために**輸出を増加させる**計画を立てています。
idiom

in a good mood

幸せまたは陽気な気分を感じる
Meaning
feeling happy or cheerful
Example
She's always **in a good mood** when the sun is shining.
彼女はいつも太陽が輝いているとき、いい気分です。
idiom

To be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
彼らは子供の頃からとても親しい友達です。
phrasal-verb

upgrade to

何かの新しいまたはより良いバージョンにアップグレードする
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
ユーザーはソフトウェアの最新バージョンに**アップグレードする**ように勧められています。
idiom

cut the mustard

うまくやるまたは期待に応える
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
彼女は新しい役割で**カット・ザ・マスタード**しなかった。
idiom

chin up, soldier

困難な状況で勇敢で強くいること
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**元気を出せ、兵士**、すぐに状況は良くなるよ。
idiom

open heart

感情と行動において正直で親切であること
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
彼は心を開いてみんなを迎えました。
idiom

balance of trade

国の輸出と輸入の違い
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
負の貿易収支は国の通貨を弱体化させる可能性がある
idiom

to steal the show

すべての注目や称賛を引き寄せる
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
彼女の演技は劇中で完全に**ショーを奪った**。
idiom

ride out

困難な状況を乗り越える
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
私たちは損傷なしで嵐を乗り越えました。
phrasal-verb

rise to challenges

勇気と決意を持って困難に立ち向かう
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
本当の成長は、困難に立ち向かうときに起こります、回避するのではなく。
phrasal-verb

enter into

契約や議論に参加する、または始める
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
二国は新しい貿易協定に**入る**ことに同意しました。
phrasal-verb

give credit for

他人の努力や貢献を肯定的に認める
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
彼はいつも他人の良いアイデアに**信用を与えます**。
phrasal-verb

look deeper into yourself

自分の本当の意図、感情、行動を調べる
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
あなたは自分の中をもっと深く見つめて、なぜ不安を感じるのかを理解する必要があります。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
idiom

dig into

何かを詳細に調査または調べる
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
今日の午後、私たちは顧客のフィードバックを**詳しく調べます**。
phrasal-verb

tremble with

恐れで震える
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
彼は警察の車が近くに停まったのを見て**恐れで震えた**。
phrasal-verb

recover from recession

経済的な衰退から回復する
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
その国は徐々に経済的な衰退から回復している。
idiom

throw a party

お祝いを企画し、ホストを務める
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
私たちは彼女の誕生日に**パーティーを開く**予定です。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
idiom

ahead of the curve

他の人々よりも進んでいる、または革新的である
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
彼らの会社はAI開発において他の企業より先を行っています。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
phrasal-verb

make after

誰かを追いかける、または追跡する
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
警察はすぐに容疑者を追いかけた。
phrasal-verb

break down barriers

人々や文化の間の誤解や分断を取り除くこと
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
アートと音楽は異なる文化間の**障壁を打破する**ことができます。
idiom

serve time

罰として刑務所で時間を過ごす
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
彼は詐欺事件に関与していたため、刑務所で時間を過ごさなければならなかった。
phrasal-verb

push through fear

恐れを感じても行動する
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
彼は恐れを感じても行動することを学び、自信を持って話すことができました。
idiom

leave a mark

持続的な影響または影響を与える
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
彼女のリーダーシップスキルは間違いなく会社に**リーブ ア マーク**するでしょう。
phrasal-verb

move in

新しい家や場所に住み始めること
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
改装が終わった後、来週**引っ越す**予定です。
phrasal-verb

open doors for

接続または協力のための機会または可能性を作成する
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
コミュニティイベントに参加することで、意味のある関係のために**ドアを開く**ことができます。
phrasal-verb

patch up bugs

ソフトウェアの小さなエラーや問題を修正する
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
開発者たちは最新のリリースで見つかったバグを修正するために取り組んでいます。
idiom

build brand loyalty

ブランドへの長期的な信頼と愛着を作り上げること
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
一貫した品質は顧客の間でブランドへの忠誠心を築くのに役立ちます。
idiom

a few bricks short of a load

少し愚かまたは狂っている
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
彼は一生懸命頑張っていますが、**少し愚かまたは狂っている**です。
idiom

get along with

誰かと良い関係を持つ
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
私は本当に同僚と仲良くしています。
idiom

strike a chord

誰かに共感や感情を引き起こすこと
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
彼女の話は観客の心に**響いた**。
idiom

own up

何かを認めるまたは告白すること
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
彼はついに花瓶を壊したことを認めた。
phrasal-verb

rely upon stability

一貫した条件や予測可能なシステムに依存する
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
外国の投資家は新しい市場に参入する前に安定性に依存します。
idiom

have steam coming out of your ears

非常に怒っていることが明らかである
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
彼は損害を見て、**怒りで顔が真っ赤になった**。
idiom

as strong as an ox

非常に強くて力強い
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
何年もの訓練の後、彼は今、**牛のように強い**。
idiom

crazy about someone

誰かに深く魅了されている、または夢中になっている
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
彼女は新しい彼氏に**夢中です**。
phrasal-verb

carry over to

ある状況で学んだことや使ったことを別の状況に適用する
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
あなたはそのスキルを新しい仕事に**キャリーオーバー**できます。
phrasal-verb

drive up with

特定のレバーを使用して結果を増加させる
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
彼らは祭りの週にターゲット広告で結果を上げます。
idiom

green-eyed jealousy

強い嫉妬の感情
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**グリーンアイド・ジェラシー** は最良の関係さえも壊すことができます。
idiom

set your sights on

何かを達成しようと決意する;具体的な目標を目指す
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
彼女は医者になることを目指している。
phrasal-verb

fizzle out

強く始めた後、徐々に終了または失敗すること
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
その新しいブランドの周りの話題は数ヶ月後に**消えた**。
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

多くの問題や義務について責任を感じる
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
彼女はいつも自分の肩に世界の重荷を背負っています、それが彼女のせいでなくても。
idiom

go through the motions

熱意なしに何かをする
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
彼は職場でただ形だけのことをしている。
idiom

if you ask me

個人的な意見を言うときに使う、しばしば聞かれなくても言う場合
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
私の意見では、彼らは悪い決定をしたと思う。
idiom

paint a picture

何かを生き生きと、または明確に説明する
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
ジャーナリストは難民キャンプでの生活を描こうとした。
idiom

a roller coaster of emotions

強烈で変動する感情を経験する
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
事故以来、彼女の人生は感情のジェットコースターになった。
idiom

ease onto

何かにやさしく移動する
Meaning
to move gently onto something
Example
Please **ease onto** the ramp to avoid jolts.
ランプにやさしく進んで、衝撃を避けてください。
phrasal-verb

bring in tariffs

輸入品に税金を導入する
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
政府は国内の製造業者を保護するために関税を導入する予定です。
idiom

believe you can

自分ができると信じる心構えを持つこと
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
もし自分ができると信じるなら、すでに半分は達成している。
phrasal-verb

stand up for

誰かの権利や意見を擁護または支持する
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
親は子供たちが不公平に扱われているときに、**stand up for** すべきです。
idiom

hit the jackpot

大きな成功を収めるか、貴重なものを手に入れる
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
彼はスタートアップが何百万で買収されたとき、本当にジャックポットを当てた。
idiom

go through the roof

急激に上昇する; 非常に高くなる
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
最近、住宅価格が**急上昇しています**。
phrasal-verb

shine a light on

人々がそれに気づくように情報を明らかにする
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
ポッドキャストは**shine a light on** 地元の英雄たちがコミュニティでの仕事と学業を両立させている様子を紹介します。
idiom

put your shoulder to the wheel

何かに一生懸命取り組むことを始める
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
プロジェクトを終わらせるために、みんなが肩を車輪にかける必要があります。
phrasal-verb

sync across

データやアクションがすべてのデバイスやプラットフォームで一貫していることを確認する
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
すべてのファイルが自動的にあなたのデバイス間で同期します。
idiom

trust one's judgment

誰かの決定や良い選択をする能力を信じること
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
私は常に**彼女の判断を信頼しています**、採用決定に関しては
idiom

Put all your eggs in one basket

すべてを一度に賭ける
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
すべての卵をひとつのかごに入れないでください; 異なるセクターに投資してください。
idiom

keep your eyes peeled

警戒して注意深く観察する
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
問題の兆候を見逃さないようにしてください。
phrasal-verb

throw down

何かを力強く投げる; 誰かを挑戦する
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
彼は**投げ捨てた**手袋を怒って外に出て行った。
phrasal-verb

rely on

誰かや何かを信頼する、または頼りにする
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
私たちは日用品のために地元の供給業者に頼りにしています。
phrasal-verb

get over hurt

痛みや悲しみから感情的に立ち直る
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
彼は別れの痛みから立ち直るのに数か月かかった。
phrasal-verb

get through with

誰かと成功裏にコミュニケーションを取る、または理解されること
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
言語の壁があると、**get through with** 人々とコミュニケーションを取るのは難しい。
idiom

The Midas touch

何をしても成功する能力。
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
彼女はマイダス・タッチを持っているようで、始めるプロジェクトはすべて成功する。
phrasal-verb

acknowledge with thanks

何かを正式に受け入れ、提供者に感謝する
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
私たちはパートナーからの寄付を感謝の気持ちで受け入れます。
idiom

dollar for dollar

価値または金額の正確な一致または同等
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
政府はすべての寄付に対してドルフォードルのマッチを約束しました。
phrasal-verb

roll back

何かの効果を逆転させるまたは減らす
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
政府は批判を受けて新しいデータ政策を撤回することに決めました。
idiom

We’re of one mind

同じ意見を持つ
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
私たちはこの決定について**同じ意見です。**
idiom

party line

政治党の公式な政策または立場
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
メンバーは**パーティーライン**に反対しないよう警告されました。
idiom

lean over

体を前か下に曲げる
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
ショーの間、手すりに寄りかからないでください。
phrasal-verb

go over the report

何かを慎重に見直すまたは調べる
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
会議が始まる前にレポートを見直しましょう。