take initiative in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take initiative in

最初に行動を起こすか、何かを始めること
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
リーダーは問題解決のために早期に**イニシアチブを取る**べきです。
phrasal-verb

let emotions show

自分の本当の感情をオープンに表現する
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
彼はめったに感情を見せない、不満なときでさえ。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
phrasal-verb

laugh off trouble

問題を冗談で笑ってポジティブでいる
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
彼女は**ラフ オフ トラブル**して、飛行機の遅れが計画を台無しにする時。
phrasal-verb

reach for excellence

何かで最高を目指す
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
本物のプロフェッショナルは常に自分の仕事で卓越性を目指します。
phrasal-verb

look up to the future

これから起こることについて前向きに考える
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
失敗した後でも、彼女は未来に向かって前向きに見続ける。
phrasal-verb

hedge against

潜在的な損失やリスクから自分を守る
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
多くの投資家はポートフォリオを多様化することで市場のボラティリティから自分を守ります。
phrasal-verb

point out to

誰かに特定のことを認識させる
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
問題がどこにあるかを指摘できますか?
phrasal-verb

lash into

誰かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
先生は騒がしい学生たちに**lash into**しました。
phrasal-verb

get back on one's feet

困難な時期を経て回復する; 安定を取り戻す
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
別れた後、彼が**立ち直る**のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

cut short

予定より早く何かを終わらせる
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
技術的な問題のため、私たちはミーティングを**cut short**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

open out with

誰かに感情について正直かつ表現豊かに話し始める
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
彼女は夫に対して自分の不安について心を開いて話した。
phrasal-verb

blow up at

怒って誰かに叫ぶ
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
彼女は再び遅刻した兄に怒って叫びました。
phrasal-verb

depend on

誰かまたは何かに頼って助けやサポートを受ける
Meaning
to rely on someone or something for help or support
Example
You can always **depend on** me when you need advice.
アドバイスが必要な時、いつでも私を頼ってください。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
phrasal-verb

mess up

間違いをする; 何かを台無しにする
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
昨日、私はプレゼンテーションを本当に **台無しにした**。
phrasal-verb

drive on

成功を収めるために努力し続けること
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
失敗した後も、彼は夢をかなえるために努力し続けました。
phrasal-verb

warm up to someone

誰かを好きになったり信頼したりし始める
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
彼女は徐々に新しいクラスメートを好きになり始めました。
phrasal-verb

reach for higher goals

より大きな成功や業績を目指して努力する
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
彼女はいつもチームに**より高い目標を達成するよう**励ましています。
phrasal-verb

dwell upon

過去に起こった嫌なことについて、あまりにも考えすぎたり話したりすること
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
彼女は過去の間違いを**悩んで**、前に進むことをしません
phrasal-verb

tire yourself out

ストレスや過労で自分を非常に疲れさせる
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
彼は1日で全てのタスクを終わらせようとして自分を疲れさせた。
phrasal-verb

light up at

顔に突然の喜びや興奮を表す
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
昇進のニュースを聞いて、彼の顔が輝いた。
phrasal-verb

bottle under

圧力のために精神的または感情的に崩れる
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
彼は最終的に絶え間ない締め切りのプレッシャーに耐えられなくなった。
phrasal-verb

throw up

吐く
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
腐った食べ物が彼を吐かせた。
phrasal-verb

cooperate across

異なる境界や分野を越えて共同で協力すること
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
大学は**アクロス**大陸で研究アイデアを交換するために協力します。
phrasal-verb

end up with

最終的に望ましくないことを経験するまたは受ける
Meaning
to finally receive or experience something undesirable
Example
After all that effort, we **ended up with** nothing.
全ての努力の後、私たちは何も得られませんでした。
phrasal-verb

break in on

会話やオンラインディスカッションを中断する
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
チャットに**割り込んで**すみませんが、更新があります。
phrasal-verb

calm things down

状況を落ち着かせる
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
彼は状況が悪化する前に落ち着かせようとした。
phrasal-verb

kick oneself for

何かをしたり、しなかったりして、自分に対して怒ったり後悔したりすること
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
その仕事のチャンスを逃したことを自分に対して腹が立っています。
phrasal-verb

break off

突然終わらせる; 話したり交渉をやめる
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
彼らは先月婚約を**解消**しました。
phrasal-verb

pay off someone

誰かにお金を渡して、あなたを悩ませるのをやめさせること;賄賂
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
彼は警備員に賄賂を渡して、彼を中に入れるようにした。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。
phrasal-verb

open doors to

文化的なつながりや理解のための機会を作る
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
文化交流プログラムは**オープンドアズトゥ**世界中の有意義な友情を開きます。
phrasal-verb

look out toward

誰かのニーズに対して注意や認識を示す
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
私たちはいつも**困っている人たちに気を配る**べきです。
phrasal-verb

type up

コンピュータを使って何かを書くまたは準備する
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
彼はすぐにメッセージを書いて送信した。
phrasal-verb

hold on to hope

物事が良くなると信じて諦めないこと
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
どんなに暗く見えても、**希望を持ち続けて**。
phrasal-verb

tick off

リスト上で完了した項目にチェックを入れる
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
締め切り前に進捗を追跡するために、終わったタスクにチェックを入れました。
phrasal-verb

open access to opportunities

教育、仕事、またはサービスをより多くの人々に提供するために
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
デジタル変革は、世界的に**機会へのアクセスを開く**のに役立ちます。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

branch into tech

テクノロジーセクターに拡大する
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
伝統的な企業は今、**テクノロジー業界に進出**しようとして、関連性を保とうとしています。
phrasal-verb

drain away pressure

精神的または感情的な圧力をゆっくり解放する
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
友達と話すことで長い一日の後に**圧力を抜く**のを助けてくれます。
phrasal-verb

be there through

誰かと一緒にいて、困難な時期を支える
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
彼は彼女の最も困難な時期に彼女のそばにいました。
phrasal-verb

set time aside for

何かのために時間を確保する
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
私は寝る前にジャーナリングのために時間を確保します。
phrasal-verb

spin off into

何かから発展して、別のプロジェクトになること
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
私たちのAIパイロットは、完全な分析製品に発展する可能性があります。
phrasal-verb

rise from hurt

深く傷ついた後に感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
彼は **傷から立ち直り**、再び人々を信頼することができました。
phrasal-verb

drop through

計画通りにいかない、または失敗する
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
今年の海外旅行計画は予算の問題で**ダメになった**。
phrasal-verb

join across

異なる国や分野の人々や組織と繋がる、または団結する
Meaning
to connect or unite with people or organizations from different countries or sectors
Example
Businesses **join across** industries to promote sustainability.
企業は持続可能性を促進するために産業を超えて**ジョイン アクロス**します。
phrasal-verb

run down on

誰かや何かを厳しく批判する
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
彼女はよく同僚を批判します。
phrasal-verb

go back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
今、オフィスに戻らなければなりません。
phrasal-verb

burst out

驚きや感情で突然笑い始めたり泣き始めたりすること
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
彼女は彼の面白い衣装を見て**笑い出した**。
phrasal-verb

open with gratitude

感謝の気持ちを表現して会話やメッセージを始める
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
彼女は主要な問題を議論する前に感謝の気持ちを表現して会話を始めました。
phrasal-verb

settle into peace

内面的な平穏とバランスの状態に達する
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
日記を書いた後、私はついに**平和に落ち着いた**。
phrasal-verb

doll up

素敵な服やメイクをして自分をもっと魅力的に見せること
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
彼女は夜のパーティーのためにドールアップした。
phrasal-verb

close in on

何かを達成するために近づく
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
何回かの会議の後、私たちはついに**合意に近づいている**。
phrasal-verb

rise with hope

新たな希望を持って再スタートする
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
毎朝、彼女はより良い一日を迎えるために**希望を持って再スタートする**ことを試みています。
phrasal-verb

flip out

極端な驚き、怒り、または興奮で反応する
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
彼は部屋の中の散らかった状態を見て完全に怒った。
phrasal-verb

stand up after

失敗後に自信や力を取り戻す
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
真のリーダーは**すべての転倒後に立ち上がる**。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
phrasal-verb

grow apart

時間の経過とともに、誰かから感情的に離れる
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
何年も後、彼らは異なる興味のために離れました。
phrasal-verb

build upon knowledge

以前に学んだ情報を新しい学びの基盤として使用すること
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
学生は複雑なトピックを理解するために、以前のレッスンから学んだ知識を活用すべきです。
phrasal-verb

take up

新しいことを始める、例えば習慣、活動、または信念
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
多くの人々は瞑想を始め、マインドフルネス文化を探求しています。
phrasal-verb

reach forward to

誰かが前進できるように感情的なサポートを提供する
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
彼は兄に感情的なサポートを提供して、回復を助けた。
phrasal-verb

work through pain

感情的な痛みを段階的に処理して、回復するまで続ける
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
彼は別れた後、まだ感情的な痛みを乗り越えようとしています。
phrasal-verb

snap under pressure

ストレスの下で感情のコントロールを失う
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
彼は議論中にプレッシャーで感情のコントロールを失いました。
phrasal-verb

run away

危険や脅威のある状況から逃げる
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
子供たちは野生の犬を見て**逃げた**。
phrasal-verb

go into

何かを詳細に議論または調べる
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
講師はそのトピックについてあまり詳細に議論しませんでした。
phrasal-verb

get to

場所に到達する
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
私は毎日午前9時にオフィスに到着します。
phrasal-verb

rise above emotions

感情があなたの行動を支配させないようにする
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
本当の知恵は、困難な状況で **感情を超越する** 能力です。
phrasal-verb

break past

障害や限界を克服する; 難しいことを越える
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
真の成功を収めるためには、あなたは自分の恐怖を克服しなければならない。
phrasal-verb

feel bad about

何かに対して後悔または残念に思う
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
起こったことについて本当に**悪い気がする**。
phrasal-verb

swot up on

イベントの前に何かを集中的に学ぶ
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
私は毎回のデータレビュー前に**swot up on**統計をします。
phrasal-verb

roll in

霧や雲のように大量に到着する
Meaning
to arrive in large amounts, like fog or clouds
Example
Thick fog began to **roll in** from the river.
濃霧が川から**ロールイン**し始めた。
phrasal-verb

spotlight progress

進んだ前向きなステップを強調する
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
私たちはスタンドアップで**スポットライト プログレス**を強調し、希望が生き続けるようにしています。
phrasal-verb

draw back

遠ざかる; 状況から躊躇するか撤退する
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
彼女はそれがどれほど危険かを理解したときに**後退した**。
phrasal-verb

stay away from

良い理由で何かまたは誰かを避ける
Meaning
to avoid something or someone for a good reason
Example
I told him to **stay away from** negative people.
私は彼にネガティブな人々から離れるように言いました。
phrasal-verb

set out to improve

自分自身または何かを改善するために努力を始める
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
フィードバックセッションの後、彼は自分のコミュニケーションスキルを改善し始めました。
phrasal-verb

follow around

誰かを近くで付き添う、観察または学習のために
Meaning
to accompany someone closely, often to observe or learn
Example
New employees **follow around** seniors to learn how things work.
新しい従業員はシニアの人たちについて行き、物事がどう働くかを学びます。
phrasal-verb

take part

活動に参加する、または関与する
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
多くの人々が趣味として年次マラソンに参加します。
phrasal-verb

grow up in

特定の場所や文化で子供時代を過ごす
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
私は小さな村で育ち、伝統が今も強い。
phrasal-verb

set off for

特定の場所への旅行を始める
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
私たちは朝早くコックスバザーに向かって出発しました。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
phrasal-verb

take along

誰かまたは何かを一緒に持って行く
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
傘を持って行くのを忘れないでください。
phrasal-verb

climb up to

より高い地位または成功のレベルに到達する
Meaning
to achieve a higher position or level of success
Example
He worked hard to **climb up to** the top position in the company.
彼は会社で最高の地位に**登りつめる**ために一生懸命働きました。
phrasal-verb

lay risks out

潜在的な問題を明確に提示する
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
プロダクトリーダーは新機能を承認する前にリスクを提示する
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
phrasal-verb

warm to someone

誰かを好きになる、または彼らに友好的に感じるようになる
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
最初は彼を嫌っていたが、徐々に**彼に心を開くようになった**。
phrasal-verb

adapt within

個人のアイデンティティを保ちながら自分自身を調整する
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
移民はしばしば自分たちの伝統を生かし続けながら、新しい社会に順応します。
phrasal-verb

look down at

目を下に向ける; ノートを確認する
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
彼は時々**下を見て**ノートを確認していた。
phrasal-verb

call someone out on

誰かの間違いや悪い行動を指摘する
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
同僚は**ゴシップを指摘する**ことでチームに害を与える。
phrasal-verb

tune in for

予定された時間に何かを視聴または聴取する
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
何百万もの人々がオンラインで朝の科学セグメントにチューンインします。
phrasal-verb

drive up with

特定のレバーを使用して結果を増加させる
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
彼らは祭りの週にターゲット広告で結果を上げます。
phrasal-verb

coordinate between

スムーズな協力を促進するために、グループ間で活動や努力を調整する
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
私たちは異なる国の部署間で**コーディネート**する必要があります。
phrasal-verb

crack under

過度の圧力やストレスで失敗するか諦める
Meaning
to fail or give up because of too much pressure or stress
Example
He **cracked under** the pressure of constant deadlines.
彼は常に締め切りのプレッシャーに負けた。
phrasal-verb

crack up

笑い出すこと; 制御できないほど笑う
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
私たちは皆、彼の馬鹿げた冗談に爆笑した。
phrasal-verb

celebrate with

他の文化的背景を持つ人々と一緒にお祝いする
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
私たちは彼らの文化祭の期間中に友達と一緒にお祝いするのが大好きです。
phrasal-verb

build inner peace

自分の中に落ち着きとバランスの状態を作ること
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
瞑想はあなたに内面の平和と明瞭さを作り出す手助けをします
phrasal-verb

carry over data

未使用のデータや残高をある期間から別の期間に移行する
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
ほとんどのモバイルプランでは、**carry over data** を次の月に繰り越すことができます。
phrasal-verb

touch base after work

後で誰かと接続して、更新情報を得ること
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
私たちは、明日の旅行の詳細を確認するために仕事の後で接続します。
phrasal-verb

push back

何かを後の時間または日付に延期する
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
予期しない問題のため、私たちは締め切りを延期しなければなりませんでした。
phrasal-verb

coach someone past doubt

不確実性を超える手助けをする
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
リーダーは正直なフィードバックとサポートで人々を疑念を超えて指導します。
phrasal-verb

set boundaries

自分がすること、しないことを設定する、特に仕事で
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
仕事とプライベートの生活の間にバウンダリーを設定するのは健康的です。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
phrasal-verb

knuckle under

誰かの権威を受け入れるか、圧力に屈する
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
彼は上司の不公平な要求に屈するのを拒否した。
phrasal-verb

run around

遊んだり、特に子供の頃に活発に動くこと
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
私たちは子供の頃、1日中フィールドを走り回っていました。
phrasal-verb

build upon success

既存の成功を将来の成長のための基盤として活用する
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
銀行は昨年のパフォーマンスに基づいて、将来の成長のために成功を築くことを目指しています。
phrasal-verb

back up initiatives

新しいプロジェクトにサポートやリソースを提供すること
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
グローバルな組織は、平等を促進するイニシアティブをバックアップしています。
phrasal-verb

call over

誰かを自分の家に招待すること
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
今週末に映画の夜のために友達を招待すべきです。
phrasal-verb

focus on strengths

自分の強みや能力に焦点を当てる
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
弱点ではなく**強み**に焦点を当ててみてください。
phrasal-verb

pass around

人々の間で何かを配布または共有する
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
彼らはみんなが見えるようにトロフィーを回しました。
phrasal-verb

reach over to

慰めやサポートのジェスチャーを伸ばす
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
彼女は彼が泣き始めたとき、彼の手を握りました。
phrasal-verb

take off financially

お金に関して急速に成長したり成功したりする
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
パンデミック後、彼らのオンラインビジネスは本当に財務的に成功を収めました。
phrasal-verb

embrace your journey

個人の成長と癒しのプロセスを受け入れ、感謝すること
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
難しくても、自分の**旅を受け入れる**ことは重要です。
phrasal-verb

introduce yourself

初めて会ったときに自分の名前や詳細を相手に伝えること
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
グループに参加する前に、自己紹介をすることは礼儀です。
phrasal-verb

set out

明確な目的や計画で行動を始める
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
リーダーは**セット アウト**して、より協力的な文化を作り上げるために行動を開始しました。
phrasal-verb

fire back at

批評に対して怒ったり防衛的に返答する
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
大臣は強力な証拠で**非難に反論した**。
phrasal-verb

reach out jointly

他の人とコミュニケーションを取るために共同で努力する
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
二つの会社は、潜在的なクライアントに共同でアプローチすることに決めました。
phrasal-verb

lift yourself up

失敗後に感情的または精神的に自分を奮い立たせる
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
彼は拒絶された後に**自分を立て直そう**としました。
phrasal-verb

dig beneath

表面の下に隠された本当の感情や動機を探る
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
彼は自分のフラストレーションの下を掘り下げて、自分の本当の恐怖を理解しようとした。
phrasal-verb

give up on

誰かまたは何かを信じるのをやめる
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
あなたの夢を諦めないでください、どんなに難しくても。