take care of
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take care of

誰かや何かの責任を持つ
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
私の姉は、両親がいないとき、私たちの弟の面倒を見ます。
idiom

Throw money at the problem

問題を解決するために多くのお金を使うことを試みるが、実際の解決策を見つけようとしない。
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
あなたはただ**問題にお金を投げる**ことはできません。私たちは適切な計画が必要です。
idiom

that's the last straw

私の我慢はもう限界だ
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
彼は一週間ずっと遅れていたが、これが我慢の限界だ。
idiom

the cutting edge

何かの最も進んだ、または革新的な部分
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
この新しいデザインは建築の**最先端**にあります。
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

不安を減らすために自分自身を落ち着いて説得する
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
私は**不安を乗り越えるために自分に話しかける**、すべては過ぎ去ることを自分に思い出させながら。
idiom

Take it easy

リラックスして、あまり心配しないで。
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
リラックスして、すべてうまくいくよ。
idiom

to sketch out

何かの大まかな計画やアウトラインを作成する
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
監督は撮影前にそのコンセプトをスケッチしました。
idiom

the school of hard knocks

人生の厳しい経験を通じて学ぶ
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかったが、**ハードノックスの学校**から学んだ。
idiom

the nuts and bolts

何かの基本的な実用的詳細
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
新しいソフトウェアプロジェクトの基本的な実用的詳細について議論しました。
idiom

take someone's word for it

誰かの言っていることを信じる
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
あなたがそこにいたので、私はあなたの言葉を信じます。
idiom

thinking outside the bot

自動化されたまたはプログラムされた解決策を超えて創造的に考えること
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
この課題を解決するには、ボットの枠を超えて考える必要があります。
idiom

the powers that be

権限や管理を持つ人々や組織
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
決定は権限を持つ者に依存しています。
idiom

to mess up

間違いを犯すか、何かを悪くする
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
今回はレポートを再度**台無しに**しないでください。
idiom

The more you know, the less you know

もっと学べば学ぶほど、実際にどれほど少ししか知らないかがわかる。
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
何年も勉強した後、彼は言った、'**知れば知るほど、知らないことがわかる**。'
phrasal-verb

take through

何かをステップ・バイ・ステップで説明する; 誰かをプロセスに導く
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
申し込みプロセスを案内させてください。
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
idiom

the whole truth

完全な真実、何も隠さずに
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
彼女は法廷で**全ての真実**を話すと約束した。
idiom

take it on the chin

文句を言わずに困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
彼はプロジェクトが失敗したとき、**顎で受け止めた**。
phrasal-verb

throw back

何かを返す; 誰かに過去を思い出させる
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
海の匂いが彼を子供時代の記憶に**戻した**。
idiom

throw caution to the wind

心配せずに危険なことをする
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
私は用心を風に投げてそれを試すことにした。
phrasal-verb

toast to

誰かまたは何かを称賛または祝うためにグラスを上げる
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
私たちの努力と成功に乾杯しましょう!
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
idiom

top-notch

最高品質の; 優れた
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
あなたのプレゼンテーションは絶対に最高のものでした。
idiom

the buck stops here

私が責任を取ります。責任は私にあります。
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**責任は私にあります**, 私がこのミスを処理します。
phrasal-verb

tune in to others

他人の感情に注意を払い、理解すること
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
感情的に賢い人々は自然に他人の感情を理解します。
phrasal-verb

throw away

もう使えないものを捨てる
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
プラスチックのボトルを**捨てないで**、代わりにリサイクルして。
idiom

the art of war

困難な状況で成功を収めるための戦略や戦術
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
将軍は次の戦いに備えるために戦争の芸術を学びました。
idiom

take flak

強い批判を受ける
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
政府は危機の対処が不十分であるため、厳しい批判を受けました。
phrasal-verb

trip over oneself

緊張して多くの小さな間違いをする
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
彼は説明しようとしているうちに**自分に足を取られた**。
phrasal-verb

touch base after work

後で誰かと接続して、更新情報を得ること
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
私たちは、明日の旅行の詳細を確認するために仕事の後で接続します。
idiom

to have a fever pitch

興奮や感情の強烈なレベルに達する
Meaning
to reach an intense level of excitement or emotion
Example
The crowd’s excitement reached **fever pitch** during the final moments.
観客の興奮は最終段階で熱狂的な状態に達した。
phrasal-verb

take away

何かを取り除く; 誰かに何かを学ばせたり覚えさせたりする
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
会議から何を学びましたか?
idiom

table the discussion

後で議論を延期する
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
彼らは議論を来週まで延期することに決めました。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

to machine learn

人間の介入なしでデータから自動的に学習する
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
システムはさらにデータが投入されるとともに**マシンラーニング**を続けます。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
idiom

take pride in yourself

自分が誰であるか、何をするかを誇りに思う
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
いつも**自分自身と自分の成果を誇りに思いなさい。**
idiom

throw a curveball

予期しないことで誰かを驚かせる
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
新しい方針は本当に私たちを驚かせました。
idiom

tempt fate

悪運を引き寄せる可能性がある愚かなリスクを取ること
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
保険なしで運転することは**運命を挑んでいる**。
idiom

the fourth estate

メディアまたはニュースメディア、社会的に影響力のある力と見なされるもの
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
多くの人々は、**第四の力**が民主主義において重要な役割を果たしていると信じています。
phrasal-verb

throw down

何かを力強く投げる; 誰かを挑戦する
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
彼は**投げ捨てた**手袋を怒って外に出て行った。
idiom

to rise to the occasion

困難に直面したときに必要な能力を発揮すること
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
チームが最も彼を必要としていたとき、彼はその場で力を発揮し、勝利に導いた。
idiom

the tipping point

変化が止められなくなる瞬間
Meaning
the moment when a change becomes unstoppable
Example
Climate change has reached **the tipping point** for action.
気候変動は行動のための転換点に達した。
idiom

to put all your eggs in one basket

すべてを一つの冒険や決定に賭ける
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
この投資では**すべての卵を一つのバスケットに入れない方がいい**と私は思います。
idiom

the story breaks

ニュースが公開されるか、最初に報告されるとき
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
**ストーリーが漏れた**時、みんなは驚いた。
idiom

to lay down the law

権威を主張し、物事がどのように行われるべきかを決定する
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
新しい裁判官はすぐに法廷で**法を敷いた**。
idiom

to pass the baton

責任を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
長年のリーダーシップの後、彼は**バトンを渡す**時が来たと決めました。
idiom

The devil is in the details

細部にこそ重要な点や問題が潜んでいる。
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
全体の構想は良かったが、**細部に悪魔が潜んでいる**。
idiom

to firewall something

何かのアクセスをブロックまたは防止すること、通常はネットワークやシステムを保護する文脈で使用されます
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
私たちは **to firewall something** を行って、ハッカーからデータベースを守る必要があります。
idiom

thick as thieves

とても親しい友達ですべてを共有する
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
あの二人はとても親しい友達です。
idiom

take it with a grain of salt

完全には信じないこと
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
彼はよく話を盛るので、**彼の話はあまり真に受けないでね。**
idiom

the acid test

成功の真の最終試験
Meaning
a true and final test of success
Example
The real market will be **the acid test** for this invention.
本当の市場がこの発明のための**アシッドテスト**となるでしょう。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
phrasal-verb

turn toward

何かに対する注意や努力を向ける
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
より多くの若者が**文化的な取り組みに向かって**変化をもたらそうとしています。
idiom

the light dawned on someone

誰かが突然何かを理解する
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
彼女は**自分が間違えた**ことに突然気づいた。
phrasal-verb

talk through feelings

感情を開かれた方法で話し合い、それらをよりよく処理すること
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
誰かと気持ちを話すことは助けになります。
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
idiom

the lesser of two evils

二つの悪い選択肢の中で、より害の少ないもの
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
選挙の際、有権者はしばしば**二つの悪の中で少ない方を選ぶ**。
idiom

take the time to listen

他人の気持ちを理解し、気にかけるために努力する
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
時には、私たちは**他人の問題を聞くために時間を取る**必要があります。
phrasal-verb

toughen up

より強く、特に感情的にレジリエントになる
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
もしあなたが仕事で批判に耐えられるようになりたいなら、**タフン アップ**する必要があります。
idiom

to mend fences

関係を修復する
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
彼らの喧嘩の後、彼らは関係を修復することに決めました。
idiom

The longest journey begins with a single step

どんな大きな仕事も小さな一歩から始まります。
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
プロジェクト全体を心配しないでください、**最長の旅は一歩から始まります**。
idiom

try and try again

成功するまで続けて挑戦し続ける
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
彼はあきらめずに、再度 **成功するまで続けて挑戦し続ける** ことを決めました。
idiom

tough cookie

強くて決意のある人
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
彼女は**タフ クッキー**で、簡単に諦めない。
idiom

The sun is shining

幸福やポジティブな意味を持つ比喩で、物事がうまくいっているときによく使われます。
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
すべての努力の後、物事は最終的に**輝いている**ように見えました。
idiom

to be in the doghouse

困っている、特に大切な人と問題がある場合
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
彼女の誕生日を忘れた後、彼は確実に困っていた。
idiom

throw someone under the bus

自分を守るために誰かを裏切ったり犠牲にしたりすること
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
彼はクビを免れるために同僚を**裏切った**。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
phrasal-verb

tag along with

招待なしに、特にオンラインや実生活の活動に誰かと一緒に参加する
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
彼はライブセッション中に**tag along with**インフルエンサーが大好きです。
idiom

training data

パターンを認識したり、予測を行ったりするために機械学習モデルをトレーニングするために使用されるデータ
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
AIモデルのパフォーマンスは、そのトレーニングデータの品質に依存します。
idiom

touch base with

誰かと簡単に連絡を取って更新を受け取る
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
ミーティング後にあなたに連絡して計画を確認します。
idiom

the balance of power

一国の支配を防ぐために国家間で権力が分配されている状況
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
国連は主要国の間で**力の均衡**を維持しようとしている。
idiom

to come clean

真実を認める、特にそれが難しいまたは恥ずかしい場合
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
彼は自分の間違いについて**正直に話す**時が来たと決めた。
phrasal-verb

thank politely

敬意を持って感謝の気持ちを表す
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
誰かがあなたを助けてくれたときは、常に**丁寧に感謝の気持ちを表すべきです**。
idiom

to weigh the pros and cons

何かの長所と短所を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
最終的な決定を下す前に、**長所と短所**を天秤にかけることが重要です。
phrasal-verb

tidy up

空間を掃除して整理する
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
寝る前にキッチンを掃除して整理しなければならない。
phrasal-verb

target at

特定のグループに向けて製品やメッセージをターゲットにする
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
この広告は若いプロフェッショナルをターゲットにしています。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
phrasal-verb

tune into positivity

ポジティブな思考や感情に集中する
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
毎朝、仕事を始める前にポジティブな気持ちに集中してください。
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
phrasal-verb

turn around the economy

減退していた経済を改善すること
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
景気刺激策は危機後に経済改善を助けた。
idiom

the letter of the law

法律の正確な文言に従う
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
彼は**法律の文字通りの意味**を守り、その精神ではない。
idiom

trade blows

誰かと口論したり戦ったりする
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
その二つのライバル会社は市場シェアをめぐって何年も争っている。
idiom

talk the same language

同じ考え方と理解を持つ
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
私たちはうまくいく、なぜなら私たちは同じ言語を話すからです。
idiom

two-faced

ずるい;親しそうに振る舞いながら不誠実であること
Meaning
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
Example
She seems nice, but she’s actually **two-faced**.
彼女は優しそうに見えるが、実際は二面性がある。
idiom

to err is human

誰でも間違いを犯す; 不完全であることは自然である
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
間違いを犯すことは人間の性であり、しかし間違いから学ぶことは知恵である
phrasal-verb

think up

新しいアイデアや計画を考え出す
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
彼女はエネルギー消費を減らす素晴らしい方法を思いついた。
idiom

to put it bluntly

意見を直接的かつ率直に表現すること
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**率直に言うと**, あなたは間違っていました。
idiom

take the fifth

自己を罪に問われる可能性があるため質問に答えることを拒否する
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
彼の関与について尋ねられたとき、彼は**テイク ザ フィフス**を選んだ。
idiom

To meet one’s Waterloo

最終的な敗北や失敗に直面すること。
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
長年の成功の後、その会社はついに**ウォータールーに直面した**。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
idiom

throw money at

急いでまたは無謀に大量のお金を使う
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
会社は根本的な原因に対処するのではなく、問題にお金を投げつけようとしました。
idiom

the bottom line

最も重要な事実または結果
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
要するに、私たちは利益を増やさなければならないということです。
phrasal-verb

think over

決定を下す前に慎重に考えること
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
私はあなたの提案を慎重に考える必要があります、答えを出す前に。
idiom

talk someone into something

誰かに何かをさせるよう説得する
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
彼は私をジムに行くように**説得しました**。
idiom

take a nosedive

突然かつ劇的に低下する
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
スキャンダル後、会社の株は**ノーズダイブ**した。
idiom

to have second thoughts

決定を再考する
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
私は海外移住について**再考しています**。
idiom

to weather the storm

困難や挑戦的な状況をうまく乗り越えること
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
経済の低迷にもかかわらず、その会社は嵐を乗り越えて利益を維持しました。
phrasal-verb

turn setbacks into opportunities

失敗を成長のチャンスとして利用する
Meaning
to use failure as a chance for growth
Example
True leaders **turn setbacks into opportunities** to learn and improve.
真のリーダーは失敗を学びと成長の機会に変えます。
idiom

trust someone with your life

dareka ni zen'ino shinjiruyo suru
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
Watashi wa kanojo ni watashi no jinsei wo shinjin desu.
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
phrasal-verb

tap into potential

自分の隠れた強さや能力を活用する
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
彼女はついに**自分の可能性を引き出して**成功する方法を学びました。
idiom

tough luck

誰かの不幸に対する同情の表現
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
仕事を得られなかったの?運が悪いね!
phrasal-verb

take after

外見や行動が親や親戚に似ている
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
彼は母親に外見も性格も似ている。
idiom

to take a turn for the worse

悪化する、または健康が衰える
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の容態は昨夜**悪化した**。
idiom

turn the corner

困難な段階を乗り越えて改善し始める
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
数か月の損失の後、会社はついに回復し始めた。
idiom

take the law into one's own hands

自分で正義を行う; 法に頼らずに裁く
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
村人たちは自分たちで正義を行い、泥棒を罰した。
idiom

take stock of

意思決定を行う前に状況を慎重に確認する
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
今四半期の優先事項を確認しましょう。
phrasal-verb

tell off

怒って誰かを叱る
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
彼女は花瓶を壊した息子を怒って叱った。
phrasal-verb

turn down for

提案や機会を断る
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
経験不足のため、彼は仕事を断られました。
phrasal-verb

touch upon

トピックを簡潔にかつ礼儀正しく触れる
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
会議を終わらせる前に、顧客のフィードバックのトピックを簡潔に**触れましょう**。
idiom

to have hope in one's heart

未来について希望と楽観を持ち続ける
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼はいつも**心の中に希望を持っている**。
idiom

talk around something

何かを直接的に扱うことなく議論する
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
彼女は質問に直接答える代わりに、その話題について話し続けた。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
phrasal-verb

take on responsibility

責任を負う
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
彼は新しいクライアントの責任を負うことに決めました。
idiom

take responsibility

自分がしたことや担当していることに責任を持つこと。
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
あなたは自分の行動に対して**責任を取る**必要があります。
idiom

travel light

荷物を少なくして旅行する
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
出張のときは**荷物を少なくして旅行する**のが好きです。
phrasal-verb

turn into

何か違うものになる
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
時間が経つにつれて、小さな店は**大きなスーパーに変わった**。
phrasal-verb

tighten up on

支出または政策を厳格にする
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
中央銀行はインフレを抑制するために貸出を厳しくすることを決定しました。
phrasal-verb

take over from

他の誰かから責任を引き継ぐ
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
父が退職した後、私は家族の問題を管理するために彼から**引き継ぎました**。
idiom

take a toll

ストレスや過労によって時間をかけて害や損害を引き起こす。
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
長時間働くことがあなたの健康に**take a toll**を与える可能性があります。