switch over for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
phrasal-verb

raise awareness about

問題に対する公衆の理解や懸念を高めること
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
キャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目指しています。
phrasal-verb

express thanks to

誰かにありがとうを言う
Meaning
to say thank you to someone
Example
He **expressed his thanks to** the organizers of the conference.
彼は**会議の主催者に感謝の意を示した**。
idiom

plug and play

複雑な設定なしで簡単に使える
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
新しいプリンターは **プラグ・アンド・プレイ** で、インストールは不要です。
phrasal-verb

hire on

会社に誰かを雇う、または持ち込む
Meaning
to employ or bring someone into a company
Example
They **hired on** two new developers to expand their product team.
彼らは製品チームを拡大するために2人の新しい開発者を雇いました。
phrasal-verb

perk up

もっと生き生きとしたり、陽気になったり、興味を持つこと
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
良い知らせを聞いて彼女は元気を取り戻しました。
idiom

bring to life

何かをもっと興味深く、またはリアルにする
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
アーティストの色の使い方は本当に**絵に命を吹き込んだ**。
idiom

find your balance

健康的な仕事と生活のバランスを保つ
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
仕事と休息の間でバランスを見つけることが重要です。
idiom

a close call

災害や事故がかろうじて避けられた状況。
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
それは **危機一髪** だった — 車が私たちにぶつかりそうだった!
idiom

a work in progress

まだ開発中または改善中のもの
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
プロジェクトはまだ進行中ですが、順調に進んでいます。
phrasal-verb

reach deep

他の人とつながるために自分の感情や共感を掘り下げる
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
彼は許すための共感を見つけるために深く掘り下げなければならなかった。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

stay with

何かまたは誰かをサポートし続ける、または信じ続ける
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
従業員は厳しい時期に会社と**一緒にいることに決めました**。
phrasal-verb

cut across inequalities

すべての社会的および経済的階層の人々に影響を与えるまたは関与する
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
気候変動問題は**不平等を越えて**すべての人々に影響を与えます。
idiom

green-eyed with envy

強い嫉妬を示す
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
彼らは**green-eyed with envy**彼女の贅沢なライフスタイルに。
idiom

brush past

誰かや何かの横を軽く接触しながら素早く通り過ぎる
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
彼はレポーターたちを止まらずに**ブラッシュド パスト**通り過ぎた。
idiom

heart in your mouth

非常に不安または恐れていると感じる
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
飛行機が揺れ始めたとき、私の**心臓は口の中にあった**。
phrasal-verb

be touched by

誰かの親切さに感動する
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
あなたの優しい言葉に本当に感動しました。
idiom

Put your thinking cap on

何かについて真剣に考え始める
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
クイズのために**真剣に考える**時間だ。
idiom

A hit piece

誰かの評判を傷つけることを目的とした記事や報道で、多くの場合偏ったまたは不公平なもの。
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
編集者は政治家に対するそのような **ヒット ピース** を掲載した新聞を批判した。
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
phrasal-verb

slow down spending

財政支出の速度を減らす
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
インフレーションの間、人々は通常支出を減らします。
phrasal-verb

turn up growth

成長率を増加させるか加速する
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
中央銀行は金利を引き下げて**成長を加速**することを目指しています。
phrasal-verb

drop into

カジュアルに場所に入ったり訪れたりすること
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
仕事の前にカフェに**ドロップイン**して、サクッとコーヒーを飲みます。
phrasal-verb

read into behavior

誰かの行動から意味を解釈する
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
マネージャーは早期の燃え尽き症候群を見つけるために行動を読み取ります。
idiom

green around the gills

病気や吐き気を感じているように見える
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
彼はボートに乗った後、**気分が悪そう**に見えました。
phrasal-verb

fight on

困難にもかかわらず、何かを達成するために努力し続ける
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
人生が辛くても、本物のチャンピオンは**戦い続ける**。
phrasal-verb

crash into

何かに強くぶつかる、特に他の車両に
Meaning
to hit something, especially another vehicle, violently
Example
The bus **crashed into** a truck in the early morning fog.
バスは朝の霧の中でトラックにぶつかりました。
phrasal-verb

open dialogue with

他の文化やグループと会話や議論を始める
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
その団体は少数派コミュニティと**ダイアログを開く**ことを目指しています。
idiom

the best of both worlds

二つのまったく異なるものの利点を同時に楽しめる状況
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
彼女は都会で働き、田舎に住んでいるので、まさに二つの世界の良いところを得ています。
idiom

go out of one’s way

誰かを助けるために特別な努力をする
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
彼女は私たちが歓迎されていると感じられるように**自分の道を外れました**。
idiom

At the end of one’s rope

あまりにも疲れすぎて、これ以上対処できない状態。
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
何週間も休まず働いた後、私は**限界を迎えていた**。
phrasal-verb

work against

誰かまたは何かに対して行動する
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
新しい政策は小さなビジネスに**ワーク アゲインスト**する可能性があります。
phrasal-verb

draw out creativity

誰かの創造的な可能性を奨励または刺激する
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
マネージャーは各チームメンバーから創造力を引き出そうとしました。
phrasal-verb

bond through

経験や感情を共有することで親しい関係を築く。
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
私たちは大学での共通の苦闘を通じてお互いに**絆を深めた**。
idiom

have a good character

正直で道徳的、かつ尊敬されるべきである
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
彼は常に**良い性格**を持っており、それが人々が彼を信頼する理由です。
idiom

take a step back

一時停止して状況を再評価する
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
時には全体像を見るために**一歩引いて**考える必要があります。
idiom

In the blink of an eye

とても早く、ほとんど瞬時に。
Meaning
Very quickly, almost instantaneously.
Example
The discovery of the new planet happened **in the blink of an eye**.
新しい惑星の発見はあっという間に起こった。
idiom

An ear to the ground

周囲で何が起こっているかを意識する。
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
ビジネスで成功したいなら、常に**地面に耳を傾けて**ください。
phrasal-verb

owe to

何かに感謝すべきだと感じること
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
私は自分の成功を両親のサポートに負っています。
idiom

work hand in hand

誰かと密接かつ効果的に働く
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
デザイナーとデベロッパーはプロジェクトで協力して働きます。
idiom

head out

目的地に向かって出発する
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
渋滞がひどくなる前に**出発しよう**。
idiom

lighten up

そんなに真面目や緊張しすぎないで
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
さあ、気楽にいこう!ただの冗談だよ。
phrasal-verb

reach deep within

自分の内面の感情や本当の気持ちと繋がる
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
瞑想はあなたが**reach deep within**して平和を見つけるのを助けます。
phrasal-verb

goof off

働くことや勉強する代わりに時間を無駄にする
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
もしあなたが学期中ずっと時間を無駄にしていたら、期末試験で後悔することになるでしょう。
idiom

place your confidence in

誰かまたは何かを信頼または頼る
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
彼はチームに**信頼を置いた**。
phrasal-verb

pass out

気絶する
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
彼はマラソン後、疲労で気絶しました。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

常に楽観的でいなさい、でもどんな結果にも備えておきなさい。
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
彼女は試験について緊張していたが、**最良を期待し、最悪に備える**ことに決めた。
phrasal-verb

bring on board

チームやプロジェクトに誰かを含めるまたは関与させる
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
私たちは私たちのビジョンを共有するパートナーを迎え入れたいと考えています。
idiom

lost for words

驚きやショックで言葉が出ない
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
結果を見て、言葉を失いました。
phrasal-verb

help up

転んだ後、誰かを立ち上がらせる手助けをする
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
彼はすぐに転んだおじいさんを立ち上がらせる手助けをした。
phrasal-verb

invite over

誰かを家に招待する
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
今週末、私たちは同僚を家に招待する予定です。
phrasal-verb

set out plans

計画を詳細に説明するまたは記述する
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
財務大臣は国の成長を促進するために計画を発表しました。
phrasal-verb

print out

コンピューターまたはプリンターから紙のコピーを作成する
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
私は明日の会議のためにレポートを**プリントアウト**する必要があります。
idiom

put in the hours

多くの時間を働くことに費やす
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
もしあなたが時間を費やせば、すぐに進展が見られるでしょう。
idiom

green thumb

ガーデニングや植物を育てるための自然な才能
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
母は**green thumb**を持っている; 彼女が植えたものはすべて美しく育つ。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
idiom

Lose your shirt

たくさんのお金を失う。
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
彼は昨晩ギャンブルでシャツを失った。
phrasal-verb

strike up

会話や友情を始める
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
彼は簡単に見知らぬ人と会話を始めます。
phrasal-verb

get ahead of

誰かの前に出るか、優位を得る
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
試合の早い段階で他のチームを追い越す必要があります。
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

アイデアをテストするために使用される最も単純な製品のバージョン。
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
私たちは完全なバージョンの前にフィードバックを得るために**MVP**を立ち上げました。
phrasal-verb

follow through on commitments

他人に対してした約束や義務を果たす
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
政府はサミットで行った約束を果たさなければならない。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
phrasal-verb

open eyes to

誰かに重要なことに気づかせる、または認識させる
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
映画は貧困層の闘争について**人々の目を開かせた**。
idiom

as wise as an owl

非常賢いまたは知識が豊富
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
私の祖父は**フクロウのように賢い**。
phrasal-verb

go overboard with

何かをやりすぎること
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
彼は**準備をやりすぎて**、二日間寝ませんでした。
phrasal-verb

ally with

共通の目的や利益のために誰かと力を合わせる
Meaning
to join forces with someone for a shared cause or benefit
Example
The developing nations **allied with** each other to negotiate better trade terms.
発展途上国は他の国と**協力して**、より良い貿易条件を交渉するために力を合わせました。
idiom

stay composed

冷静を保ち、感情を見せない
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
彼は物事がうまくいかない時でも**冷静を保ちました**。
phrasal-verb

call over

誰かを自分の家に招待すること
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
今週末に映画の夜のために友達を招待すべきです。
phrasal-verb

throw over

誰かとの関係を終わらせる; 放棄する
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
彼女は彼を捨てた、別の男のために。
idiom

put two and two together

推理して何かを理解する
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
彼は**推理して**彼女が嘘をついていることに気づいた。
idiom

raise the roof

大騒ぎする; 大声で祝う
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
チームが勝ったとき、観客は**大騒ぎした**。
phrasal-verb

break out

突然始まる(戦争、火事、病気などの場合)
Meaning
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
Example
A fire **broke out** in the kitchen last night.
昨夜、台所で火事が発生しました。
idiom

go ballistic

非常に怒るまたは興奮する
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
お父さんは、私が彼の車に凹みをつけたのを知ったとき、**キレた**。
phrasal-verb

let stress fade out

ストレスを徐々に消失させるか、減らすこと
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
瞑想の後、私は自分の心配事が徐々に消えていくのを感じました。
phrasal-verb

step back

冷静で客観的に状況を見るために一歩引くこと
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
時には、全体像を見るために**一歩引く**ことが必要です。
phrasal-verb

stimulate demand

人々にもっと商品やサービスを購入するように促す
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
政府は経済で需要を刺激するために税金を減らしました。
phrasal-verb

trim down

不必要な部分や費用を削除して、何かを小さく、または効率的にすること
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
企業は不況時に生き残るために予算を削減します。
phrasal-verb

mix with

異なる人々と社交し、話すこと
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
パーティーで、彼はみんなと話そうとした。
phrasal-verb

find over to

何か新しいことに注意や焦点を移すこと
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
状況が気まずくなったとき、彼女はすぐに別の話題に切り替えました。
idiom

cold case

長期間解決されていない犯罪事件
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
探偵は1999年の**コールドケース**を再開した。
idiom

a clean bill of health

健康であることを確認する報告書
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
検査の後、医者は私に健康証明書をくれた。
idiom

drive someone crazy

誰かをとても苛立たせる
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
その騒音は私を狂わせている!
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

dwell on

何かを繰り返し考えたり話したりする
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
小さなミスにあまりこだわらないようにして。
phrasal-verb

move towards

何かに向かって進む
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
その会社はより持続可能なモデルに向かって進んでいます。
idiom

Fall seven times, stand up eight

多くの失敗の後でも、あきらめずに挑戦し続けてください。
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
人生は厳しいですが、忘れずに**七回転んで八回立ち上がる**ことを覚えていてください。
idiom

make it to the top

成功の頂点に達する
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
何年もの努力の後、彼はついに自分のキャリアの**頂点に達しました**。
phrasal-verb

open up communication

正直で明確なコミュニケーションを始める、または改善する
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
彼らは問題を解決するためにコミュニケーションを開くことを試みました。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
phrasal-verb

cut down debts

借金の金額を減らすこと
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
彼は今年、自分の借金を減らすために一生懸命努力しています。
idiom

tough it out

力と決意で困難な状況を耐え忍ぶ
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
難しい一日だったけれど、彼女は**tough it out**してプロジェクトを終わらせた。
phrasal-verb

keep faith with

誰かや何かに忠実であり続ける
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
草の根リーダーはコミュニティに対して信念を持ち続けます。
phrasal-verb

agree with

他人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
私はこの問題についてあなたに完全に**賛成です**。
phrasal-verb

learn from others

他の人から学ぶ
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
私たちは他の人から彼らの伝統や価値観を観察することによって学ぶことができます。
idiom

go nuclear

非常に強くまたは怒って反応する
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
データが削除されたとき、マネージャーは**核爆発した**。
phrasal-verb

carry guilt over

何かに対して長い間罪悪感を持ち続ける
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
彼はまだ友人に対してしたことについて罪悪感を抱いている。
phrasal-verb

filter through for

特定の項目を見つけるために慎重にふるいにかける
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
編集者は物語を公開する前に信頼できる情報源を **フィルター・スルー・フォー** します。
phrasal-verb

dream of

非常に望んでいるものを想像したり、希望したりすること
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
多くの子供たちが宇宙飛行士になることを夢見ています。
idiom

better late than never

何もやらないより、遅れてでもやったほうが良い
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**遅れてでもやるほうがいい** – 彼は最終的に謝罪した。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
phrasal-verb

build emotional strength

感情的な挑戦に対処する能力を向上させる
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
瞑想を通じて、あなたは**感情的な強さ**とレジリエンスを身につけることができます。
phrasal-verb

build around customer needs

ユーザーの要求に基づいて製品やサービスを開発する
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
成功したスタートアップは**顧客のニーズに基づいて構築**し、満足を確保します。
idiom

food for thought

真剣に考えさせるもの
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
彼のコメントは私に考えさせられた。
idiom

It rings a bell

何かが聞き覚えがある
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたか思い出せません。
phrasal-verb

stumble over

話す時または読む時に間違える
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
彼はスクリプトでいくつかの単語に**つまずきました**。
phrasal-verb

align efforts toward

チームワークと行動を共通の目標に合わせる
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
私たちは長期的な目標を達成するために努力を合わせる必要があります。
idiom

out of one’s comfort zone

知らないことや挑戦的なことをする
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
彼女は新しい仕事を受けるためにコンフォートゾーンを出ました。
phrasal-verb

tackle issues with

誰かと一緒に問題を解決する
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
レビュー中に透明性をもって問題に取り組みましょう。
idiom

put your faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
彼女は**彼を信じることに決め**、彼にプロジェクトを任せることにした。
idiom

Left no stone unturned

何かを達成するためにあらゆる方法を試す。
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
探偵は真実を見つけるためにあらゆる手段を尽くした。
idiom

butterflies in one's stomach

緊張したり不安を感じること
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
面接の前にとても緊張しました。
idiom

a silver lining

困難な状況での前向きな側面
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
仕事を失うのは大変でしたが、**silver lining**は新しい仕事を見つけたことでした。
phrasal-verb

taste out

料理中に食べ物の味を確認する
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
料理を出す前に、必ず味見をしてみてください。
idiom

face up to

むずかしいじょうきょうをうけいれて、むきあうこと
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
いまは**スタッフィングギャップ**をむきあうときです。
idiom

canary in the coal mine

潜在的な危険の早期警告
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
溶ける氷河は気候変動の**炭鉱のカナリア**です。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
phrasal-verb

follow along in chat

オンラインミーティング中にメッセージを追う
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
参加者はスピーカーがツールをデモしている間、**チャットに沿って**います。
idiom

gain the upper hand

誰かに対する支配または優位性を得る
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
賢い交渉を通じて、大使は**優位に立ちました**。