switch on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

switch on

何かをオンにして、動作させる
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
クライアントが到着する前にライトをオンにしてください。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
idiom

follow your heart

自分の気持ちに基づいて決断する
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
キャリアを選ぶときは、**フォロー ヨア ハート**が一番です。
idiom

clash of wills

二人の決意が強い人々の間の対立
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
それはマネージャーと従業員の間の**クラッシュ オブ ウィルズ**でした。
idiom

broken-hearted

何かまたは誰かについて非常に悲しい
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
彼は別れた後、**broken-hearted**でした。
idiom

not the sharpest tool in the shed

あまり賢くない
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
彼は優しいけれども、**シェッドの中で一番鋭い工具ではない**。
idiom

take someone aback

突然誰かを驚かせること
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
私は彼の無礼なコメントに驚かされました。
idiom

throw caution to the wind

心配せずに危険なことをする
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
私は用心を風に投げてそれを試すことにした。
idiom

Put the pedal to the metal

もっと努力し、より強く頑張ること。
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、私たちは**ペダルを金属まで踏まなければならない**。
idiom

word of honor

誠実さと誠意を持ってなされた約束
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
私はあなたに**名誉の言葉**を約束します、そこで会います。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
idiom

keep faith with someone

誰かまたは何かに忠実であり続ける
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
困難な時期でも、彼女は友人に忠実であり続けた。
idiom

Move heaven and earth

何かを達成するためにできる限りのことをする。
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
彼らはプロジェクトを救うために全力を尽くした。
idiom

go public

会社の株式を初めて一般に公開すること
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
そのスタートアップは来年**上場する**予定です。
idiom

draw on

何かをリソースとして使用する
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
私たちは報告書のために昨年のデータを使用します。
idiom

hold the vision

明確な方向性や目標を維持する
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
**ビジョンを保持する**リーダーは、困難な時期でもチームを導くことができます。
idiom

make amends

何かして謝意を示す
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
彼は彼女の仕事を手伝うことで**償おうとした**。
idiom

down time

リラックスして仕事をしない時間
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
この忙しい週の後に**down time**が必要です。
idiom

artificial intelligence

思考し、学習するようにプログラムされた機械における人間の知能のシミュレーション。
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
その企業は自動化を強化するために**人工知能**に大きな投資をしました。
idiom

architectural eye candy

視覚的に魅力的ですが、実質や機能性に欠ける可能性があるもの
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
その都市の新しい超高層ビルは単なる**アーキテクチャル・アイ・キャンディ**です。
idiom

hit like a ton of bricks

突然で強い衝撃や驚きを引き起こす
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
彼の死のニュースは **レンガのトンのように私を打った**。
idiom

beyond the pale

受け入れ可能な規則や基準の外
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
彼の行動は許容範囲外だった。
idiom

hush-hush

秘密にされているか非常に機密
Meaning
kept secret or very confidential
Example
The project is still **hush-hush**, so don’t mention it.
プロジェクトはまだ秘密ですので、言わないでください。
idiom

miss the point

主なアイデアを理解できない
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
あなたは私の議論の**ポイント**を完全に見逃しました。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
idiom

split decision

意見が分かれる決定
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
委員会は提案について分かれた決定を下しました。
idiom

connect the dots

アイデアや情報の間でつながりを作る
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
一度 **コネクト ザ ドッツ** すれば、全体像が理解できるようになります。
idiom

tee up

何かを実行しやすいように準備する
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
時間通りに始められるようにスライドを準備します。
idiom

eat someone alive

誰かに対して非常に嫉妬したり怒ったりすること
Meaning
to be extremely jealous or angry with someone
Example
She’s so jealous, she could **eat him alive**.
彼女はとても嫉妬していて、彼を**生きたまま食べる**ことができそう。
idiom

ahead of its time

その時代よりも異常に進んでいること
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
その発明は時代を先取りしていた。
idiom

doubt creeps in

不確かさや不安を感じ始める
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
いくつかの失敗の後、疑念が湧き始めた。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
idiom

burst of creativity

創造的なアイデアの突然の噴出
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
彼女は**創造性の爆発**を感じ、一度でデザインを完成させた。
idiom

bloom where you are planted

自分がいる状況で最善を尽くす
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
小さな町でも、彼女は置かれた場所で花開くことができた。
idiom

apple of someone’s eye

とても大切で愛されている人
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の目に入れても痛くないほど大事な人です。
idiom

light at the end of the tunnel

困難な時期の後の希望の兆し
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
数か月の苦労の末、彼女はついにトンネルの終わりの光を見た。
idiom

at odds with

誰かや何かと対立する、または意見が一致しない
Meaning
to disagree or be in conflict with someone or something
Example
His views are **at odds with** the company policy.
彼の見解は会社の方針と**対立しています**。
idiom

once in a while

たまに、でもあまり頻繁ではない
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
私はたまに外食するのが好きですが、家で作った料理の方が好きです。
idiom

a rising tide of opportunity

成長や成功の機会の増加、これは多くの人々に利益をもたらします
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
新しいテクノロジー分野は若い起業家に**a rising tide of opportunity**を作り出しています。
idiom

believe you’re good enough

自分が有能で価値があると受け入れること
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
恐怖を克服するには、自分が十分に良いと信じなければならない。
idiom

the winds of change

変化を促進する影響
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
**変化の風** が組織を通り抜けています。
idiom

hit the trail

旅行を始めるか冒険を始める
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
私たちは朝早く旅行を始めます。
idiom

silver bullet

複雑な問題への簡単で完璧な解決策
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
データの安全性に対する万能な解決策はありません。
idiom

corner the market

特定の市場を支配する
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
彼らはオーガニック製品の市場を支配することに成功しました。
idiom

take a breather

少し休憩してリラックスする
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
会議を続ける前に少し休憩しよう。
idiom

patch together

何かを急いで粗雑に組み立てる
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
私たちは電話の前に計画を急いで組み立てました。
idiom

predictive analytics

データと統計アルゴリズムを使用して将来の結果を予測すること
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**プリディクティブ アナリティクス**を使用すると、市場の動向を高精度で予測できます。
idiom

To lend a helping hand

誰かを必要な時に助ける
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
彼女はいつ**lend a helping hand**すべきかをいつも知っていて、決して躊躇しません。
idiom

reinvent the wheel

すでに存在するものを作るために時間を浪費する
Meaning
to waste time creating something that already exists
Example
Don’t **reinvent the wheel**; use the existing design.
**ホイールを再発明する**な; 既存のデザインを使え。
idiom

digital brainchild

デジタルまたはAI技術を使用して作成された製品またはアイデア
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPTはOpenAIの**digital brainchild**です。
idiom

sing from the same hymn sheet

他の人と同じ意見を表現する、特に公に
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
すべてのマネージャーはこの問題について**同じ歌を歌っている**。
idiom

sleep on

決定を翌日まで遅らせる
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
私は**スリープ オン**して、明日あなたに答えを伝えます。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
idiom

sick and tired of

何かにうんざりしている
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
彼の言い訳を聞くのはもう**うんざりだ**。
idiom

offstage

公共の注目から外れた、または私生活の中で
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
彼は舞台裏では、ショーに出ている時とは全く異なっている。
idiom

a foot in the door

会社や業界で働き始めるための小さな機会を持つこと
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
インターンシップは**ア フット イン ザ ドア**を得る素晴らしい方法です。
idiom

new blood

新しい人々が新鮮なアイデアを持ち込む
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
会社は競争力を維持するために**新しい人々**が必要です。
idiom

give credit where it's due

誰かの貢献や努力を認める
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
みんなで**ギブ クレジット ホウェア イッツ デュー**して、チームに感謝しよう。
idiom

blur the lines

二つのものの違いをあいまいにする
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
AIが生成したアートはしばしば人間の創造性と機械の出力との境界を**あいまいにする**。
idiom

under the table

秘密に、または不正に行われること、しばしばお金が関わる
Meaning
done secretly or dishonestly, often involving money
Example
He was paid **under the table** to avoid taxes.
彼は税金を避けるために**内緒で支払われた**。
idiom

hit the road

旅を始める; 場所を離れる
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
私たちは渋滞を避けるために日没前に**ヒット ザ ロード**すべきです。
idiom

own your mistakes

自分の間違いに責任を持つこと。
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
自分の**間違いを認め**、そこから学ぶことが重要です。
idiom

keep a stiff upper lip

困難な状況で感情を表に出さないこと
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
試合に負けてもチームは冷静さを保った。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
idiom

a rolling stone gathers no moss

常に動き回り、探求し続ける人は退屈や停滞を避ける
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
転がる石は苔を生やさず、彼はいつも動き回っている。
idiom

blue chip

確立された財務的に安定した会社
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
彼は安定性のために**ブルー チップ**株に投資することを好む。
idiom

Face the truth

状況の現実を受け入れること、それが不愉快であっても。
Meaning
To accept the reality of a situation, even if it’s unpleasant.
Example
You have to **face the truth** about your finances.
あなたは自分の財政の現実に直面しなければならない。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
idiom

hit upon an idea

突然良いアイデアを思いつく
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
アプリを改善するために良いアイデアを思いつきました。
idiom

make your dreams come true

ずっと望んでいたことを実現する
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
彼女は夢を叶えるために一生懸命働いた。
idiom

sweep something under the rug

問題や間違いを無視したり隠したりすること
Meaning
to ignore or hide a problem or mistake
Example
Don't just **sweep the issue under the rug**. We need to address it.
**問題をカーペットの下に隠す**だけにしないでください。対処する必要があります。
idiom

hair stands on end

強い恐怖や恐ろしさを感じる
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
その幽霊の話を聞いて、鳥肌が立った。
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
idiom

pass along

他の人と情報やアイテムを共有する
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
インターンに議題を渡してくれますか?
idiom

to frame the issue

特定の方法で状況を提示する
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
ジャーナリストは社会的不平等を強調するために巧みに問題をフレームしました。
idiom

play dirty

勝つために不正または不誠実な方法を使う
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
政治家は選挙中に不誠実な方法をよく使います。
idiom

trust your gut

あなたの直感や本能に従う
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
大きな決断を下すとき、しばしば **直感を信じる** ことが最善です。
idiom

own the mistake

間違いを認めて責任を取ること
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
良いリーダーは、間違いを認めてそこから学ぶ方法を知っています。
idiom

Give and take

相互の妥協や協力。
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
良いチームワークはギブ・アンド・テイクの上に成り立っています。
idiom

team up with

共同の目標のために誰かと協力する
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
非営利団体はプロジェクトのために地域の学校と協力しました。
idiom

have faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
あなたは自分のチームを**信頼すべきです**。
idiom

brain like a computer

非常に分析的で効率的な頭脳を持つ
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
彼女はすべての詳細を覚えている。彼女は**コンピュータのような頭脳**を持っている。
idiom

give the green light

進行を許可または承認する
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
取締役会はついに新しいプロジェクトにゴーサインを出した。
idiom

get off on the right foot

関係や活動をポジティブな方法で始める
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
私たちは最初の会議で**順調にスタート**しました。
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
idiom

a penny saved is a penny earned

お金を節約することは、それを稼ぐことと同じくらい価値がある
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
私の祖父はいつも言っていました、'節約した1セントは稼いだ1セントだ。'
idiom

kindness goes a long way

小さな親切が大きなポジティブな影響を与えることができる
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
覚えておいてください、**親切は良い関係を築く上で重要です**。
idiom

write down

紙に情報を記録する
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
メンテナンスのリクエスト番号を書き留めてください。
idiom

raring to go

何かを始めたくてたまらない
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
イベントが始まったとき、みんなやる気満々だった。
idiom

a chatterbox

たくさん話す人、特に子供
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
私の妹は **おしゃべり** です; 彼女は話をやめません。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
idiom

star-crossed lovers

運命に逆らって不幸な恋人たち
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
ロミオとジュリエットは運命に翻弄された恋人たちでした。
idiom

plug into

何かに接続する、または関与すること、通常はシステムやネットワーク内で
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
より広いオーディエンスに届くためには、正しいソーシャルメディアチャンネルに**プラグインツー**する必要があります。
idiom

practice what you preach

他の人に与えるアドバイスに従って行動すること
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
他の人に親切であってほしいなら、自分が言うことを実践する必要がある。
idiom

Rewriting history

過去の出来事の解釈や記憶を変えること。
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
一部の政治家は自分の物語に合わせて **歴史を書き換えよう** とする。
idiom

fake news

ニュースとして提示される偽のまたは誤解を招く情報
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
ソーシャルメディアで広まっている**フェイクニュース**を信じないように気をつけてください。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
idiom

roll with the punches

困難に適応して前進し続けること
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
人生は挑戦を投げかけてくるので、私たちは**それに適応し続けなければならない**。
idiom

by the skin of your teeth

かろうじて何かをやり遂げる
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
彼はかろうじて試験に合格した。
idiom

get a clean bill of health

医師に完全に健康であると宣言されること
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
検査後、彼は**健康証明書を受け取った**。
idiom

pay a compliment

誰かに賞賛や敬意を表す
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
彼はいつも誰かを良く感じさせるためにどうやって褒め言葉を言うかを知っている。
idiom

a rollercoaster of emotions

短時間で非常に高いそして非常に低い感情の状態を経験すること
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
その週は**ローラーコースター オブ エモーションズ**で、喜びと悲しみの瞬間がありました。
idiom

Crooked as a snake

不正直または信用できない
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
みんな、その政治家が**蛇のように不正直**だと知っている。
idiom

data-driven

データに基づいているか、データに影響されている
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
私たちは**データ駆動**の意思決定を行い、最良の結果を確実にします。
idiom

to hit the nail on the head

問題や状況の原因を正確に説明すること
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
彼女がコミュニケーション不足を指摘したとき、彼女は本当に **核心を突いた**。
idiom

in the footsteps of

誰かの例やキャリアを追う
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
彼女は父親の**イン ザ フットステップス オブ**を追い、成功した起業家になった。
idiom

cut and dry

明確で簡単; 混乱の余地がない
Meaning
clear and straightforward; no room for confusion
Example
The decision wasn’t as **cut and dry** as they expected.
その決定は、彼らが期待していたほど明確で簡単ではなかった。
idiom

keyboard warrior

オンラインで攻撃的または怒りのコメントを投稿する人
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
彼はオンラインで強気に振る舞うが、実際にはただの**キーボード戦士**だ。
idiom

Put up walls

他人との間に心の壁を作ること。
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
別れの後、彼女は**心の壁を作り**、人を信じなくなった。
idiom

see things differently

異なる意見や視点を持つ
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
私は政治については異なる見方をしています。
idiom

A red herring

本当の問題から注意をそらすために使われる誤解を招く手がかりや気を散らすもの。
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
新しい法律は、腐敗スキャンダルから注意をそらすための単なる気を散らすものだった。
idiom

sow the seeds of something

結果に繋がるプロセスを始める
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
彼の行動はチーム間に不信の種を**まいた**。
idiom

out of the box thinking

新しく、革新的、または創造的な方法で考えること
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
この解決策には、すべてのチームメンバーからの**型にはまらない考え**が必要です。
idiom

out of the blue

予告なしに、または予想外に
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
10年後、古い友人から**突然**電話がかかってきた。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
idiom

butterflies in one's stomach

緊張したり不安を感じること
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
面接の前にとても緊張しました。
idiom

source close to the matter

未確認だが情報提供者
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
関係者が噂を確認した。
idiom

mad scientist

危険または愚かなほど創造的または実験に執着している人
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
彼は一晩中実験室で働いているとき、まるで**マッドサイエンティスト**のように見える。
idiom

battle of wills

両者が譲歩を拒む対立
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
それはマネージャーとチームリーダーの間で**バトル・オブ・ウィルズ**になった。
idiom

Spread too thin

一度にあまりにも多くのことをしようとして、何もできない状態になること。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
彼女は仕事、家族、勉強の間で**spread too thin**です。