stick to your goals
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

open up opportunities

学習や接続のための新しい機会を作り出す
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
他の文化を理解することが協力のための新しい機会を開くことができます
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

誇張したり派手に装ったりする
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
彼女はパーティーのために**犬のディナーのようにドレスアップしていた**。
phrasal-verb

give back

何かを誰かに返す
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
借りた本を**返す**のを忘れないで。
phrasal-verb

ring in

情報を報告するために電話をかける
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
リスナーは自分の意見を伝えるために電話をかけるように言われました。
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
phrasal-verb

wait on

行動する前に何かが起こるのを待つこと; 依存すること
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
私たちは結果を出してから、決定を下します。
phrasal-verb

cut down on costs

支出や費用を削減する
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
政府は経済を安定させるために費用を削減しようとしています。
phrasal-verb

ease tensions between

国々の間の対立や敵意を減らす
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
ライバル国同士の緊張を和らげるために努力がなされた。
phrasal-verb

clam up with

恥ずかしさや恐怖で突然話すのをやめる
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
彼は恥ずかしさで黙り込んだ、みんなが彼を見つめたとき。
phrasal-verb

join in the fun

楽しい活動に参加する
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
シャイなゲストでさえ、しばらくしてから**楽しみに参加しました**。
phrasal-verb

bring in foreign investment

外国投資を引き寄せる
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
政府は経済成長を促進するために外国投資を引き寄せることを試みています。
phrasal-verb

fill in

欠けている情報を提供する; 一時的に誰かの代わりをする
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
明日の会議で私の代わりに**fill in**してもらえますか?
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

buzz with

興奮または活動でいっぱいである
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
ショーの前にホールは興奮で満ちていました。
phrasal-verb

share stories with

文化的な経験や個人的な物語を交換する
Meaning
to exchange cultural experiences and personal stories
Example
They sat together to **share stories with** people from around the world.
彼らは世界中の人々と物語を**共有する**ために一緒に座っていました。
phrasal-verb

deal upon

何かに基づいて行動したり決定したりすること
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
彼らは受け取った情報に基づいて行動しました。
phrasal-verb

be touched by

誰かの親切さに感動する
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
あなたの優しい言葉に本当に感動しました。
phrasal-verb

let emotions settle

感情が時間とともに自然に落ち着くのを許す
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
休憩を取り、反応する前に感情が落ち着くのを許す。
phrasal-verb

buckle up

安全のためにシートベルトを締める
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
車が動き出す前にシートベルトを締めるのを忘れないでください。
phrasal-verb

roll in profits

大量のお金を稼ぎ始める
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
新しいアプリをローンチした後、利益はすぐに**ロールイン**しました。
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
phrasal-verb

plan out

何かの詳細を慎重に考え、整理する
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
すべてがスムーズに進むように、スケジュールを**プランアウト**しよう。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

bring to light

隠れていたり不明瞭だったりする何かを明らかにする
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
セラピーは彼の怒りの本当の原因を明らかにするのを助けました。
phrasal-verb

roll over to

ポリシーまたはプランを新しい期間に延長または続行する
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
予算計画は次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

turn out for

イベントに参加するか、出席すること
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
何千人もの人々が年次文化パレードに参加しました。
phrasal-verb

go past

特定の場所や物体を通り過ぎること
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
スーパーを通り過ぎると、左側に図書館があります。
phrasal-verb

foster mutual respect

グループまたは国々の間で理解と尊敬を促進する
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
文化交流は国々の間で相互尊重を促進するのに役立ちます。
phrasal-verb

throw around

何かを無造作に使う; カジュアルに話す
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
人々はよく大きな言葉を使って理解せずに話します。
phrasal-verb

link up

別のグループまたは組織と接続または結合すること
Meaning
to connect or join with another group or organization
Example
We plan to **link up** with regional chambers of commerce.
私たちは地域の商工会議所と**リンクアップ**する予定です。
phrasal-verb

turn around the business

失敗しているビジネスを再び成功させる
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
新しいCEOは、会社の減少している売上を**ターンアラウンド**するのを手伝いました。
phrasal-verb

settle down

結婚するか、安定した関係を始める
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
彼は家族を作るために落ち着く準備ができています。
phrasal-verb

blow off

何かをすることでストレスや怒りを解放する
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
彼は口論の後、少しの蒸気を解放するためにジョギングに行った。
phrasal-verb

hold yourself back

感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
彼は会議で叫ばないように抑える必要があった。
phrasal-verb

hold steady at

特定のレベルまたは値で安定する
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
その国のインフレ率は過去6ヶ月間、5%で安定しています。
phrasal-verb

make out

何かを理解する; 情熱的にキスする
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
私は騒音のために彼が言っていることを理解できませんでした。
phrasal-verb

bring out clarity

思考や感情をより明確にする
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
ジャーナルに書くことで自分が本当に感じていることを明確にすることができる。
phrasal-verb

boost confidence

経済に対する楽観的または信頼を高める
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ポジティブな貿易データは、起業家の間で信頼を高めるのに役立ちました。
phrasal-verb

point off

意図的に注意をそらす; 誤導する
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
彼は話題を変えて記者たちの注意をそらそうとした。
phrasal-verb

snap back

怒ったりイライラしたりしたときに鋭く反応する
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
彼は上司に不公平に責められたときに**反論した**。
phrasal-verb

cut in with

オンライン会話中に誰かを丁寧に中断する
Meaning
to interrupt someone politely during an online conversation
Example
I didn’t mean to **cut in with** your point, please continue.
私はあなたのポイントに干渉するつもりはありません、続けてください。
phrasal-verb

strengthen alliances with

他国とのパートナーシップや連携を強化する
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
大統領はグローバルパートナーとの**連携を強化することを約束しました**。
phrasal-verb

get by with

限られた資源や助けでなんとかやりくりする、または生き残る
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
父が仕事を失ったとき、私たちは少ないお金でなんとかやりくりしました。
phrasal-verb

pump into

何かに大量のお金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
彼らは**パンプした**不動産セクターをブームの時期に。
phrasal-verb

log off from

オンラインアカウントまたはサービスから切断する
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
私はディナーの後、家族と過ごすために仕事のチャットからログオフします
phrasal-verb

bounce back after

失敗や挫折から素早く立ち直る
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
彼は仕事を失った後、すぐに立ち直りました。
phrasal-verb

geek out over

お気に入りのトピックについて非常に興奮して議論する
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
私たちは毎週金曜日にライブストリームで新しい宇宙ミッションについてギーク アウト オーバーします。
phrasal-verb

pick out of

グループから選ぶ
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
彼女は数百人の応募者の中から**選ばれました**。
phrasal-verb

beat oneself up over

起こったことに対して自分を厳しく非難したり批判したりする
Meaning
to blame or criticize oneself harshly for something that happened
Example
Don’t **beat yourself up over** something you can’t change.
変えられないことについて自分を責めないで。
phrasal-verb

dance along to

音楽が流れている間に踊る
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
みんなDJのビートに合わせて踊った。
phrasal-verb

reach back out

しばらくしてから再度誰かに返信または連絡する
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
彼は1ヶ月後、ようやくフォロワーに再度連絡を取った。
phrasal-verb

beam with

幸せや誇りから広く微笑む
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
彼は娘が競技に勝った時、誇りから広く微笑みました。
phrasal-verb

set out new goals

新しい目標を設定するか、それを追い始める
Meaning
to define or start pursuing new objectives
Example
The innovation team **set out new goals** for sustainable business models.
イノベーションチームは持続可能なビジネスモデルのために新しい目標を設定しました。
phrasal-verb

build around

何かを中心となるアイデアや特徴に基づいて構築する
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
その会社はAIを主要技術として**build around**する予定です。
phrasal-verb

build flexibility into

システムまたは計画の一部として適応性を組み込む
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
私たちは**ワークフローに柔軟性を組み込む**必要があります、変更に簡単に対応するために。
phrasal-verb

run up

大きな金額を借金するようにする
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
彼は先月、大きなクレジットカードの請求を積み上げました。
phrasal-verb

choke back

感情、特に悲しみや涙を見せたり表現したりしないように努力する
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**チョーク バック**した。
phrasal-verb

bring down debt

負債を減らす
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
政府は輸出を増加させて負債を減らすことを試みています。
phrasal-verb

earn out

努力やパフォーマンスで何かを達成する
Meaning
to achieve something through effort or performance
Example
He **earned out** his promotion by working tirelessly.
彼は懸命に働くことで昇進を達成しました。
phrasal-verb

let feelings pass

感情を戦わずに来ては去るままにさせる
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
怒りを抱え込む代わりに、私は感情を自然に流させるようにしている。
phrasal-verb

bring in reforms

システムや政策を改善するために変更を導入する
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
新しい政府は経済を強化するために改革を導入することを約束しました。
phrasal-verb

live by

特定の原則や道徳的価値観に従う
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
私たちの組織は誠実さと透明性を重視しています。
phrasal-verb

stabilize at

何かが安定するポイントに達する
Meaning
to reach a point where something becomes steady
Example
The unemployment rate has **stabilized at** 5% after years of fluctuation.
失業率は数年の変動の後、**ステイビライズ アット** 5% になった。
phrasal-verb

plan for

可能な出来事やリスクに備えて前もって準備する
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
企業は経済の低迷に**プラン フォー**すべきです。
phrasal-verb

come through for

必要なことや期待されることを、特に困難な時期に行う
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
私たちのチームメイトは、締め切りが迫るときにいつもお互いに支援します。
phrasal-verb

dream up projects

新しい創造的なプロジェクトを発明または想像する
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
彼らはプロジェクトを考え出した、それが会社のイメージを変える可能性がある。
phrasal-verb

drop away

徐々に減少する; 衰えるか消える
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
クラブの会議への出席者数は最近減少しています。
phrasal-verb

clean out cache

システムから一時ファイルを削除してスペースを空ける
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
ブラウザを速くするために**キャッシュを消去**するべきです。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
phrasal-verb

carry out negotiations

合意に達するために正式な交渉を行う
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
私たちのチームは来週、外国の投資家と交渉を行います。
phrasal-verb

speak out on

何か重要なことについて公に意見を表明する
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
候補者は討論中に腐敗について公に意見を表明することに決めた。
phrasal-verb

fight back

強い感情をコントロールするか、抵抗しようとすること
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**堪えて**いた。
phrasal-verb

hold down costs

経費を管理する
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
会社は原材料費の上昇にもかかわらずコストを管理することに成功しました。
phrasal-verb

firm up decisions

選択肢を検討した後、決定を確認すること
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
明日から作業を開始できるように、今すぐ決定をファームアップしましょう。
phrasal-verb

make for

場所に向かって進む; 何かに貢献するか、何かを引き起こす
Meaning
to move toward a place; to contribute to or cause something
Example
The boy **made for** the door when he heard his name.
男の子は名前を聞いてドアに向かいました。
phrasal-verb

step up exports

海外で販売される商品の量を増やす
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
その国は貿易赤字を減らすために**輸出を増加させる**ことを目指しています。
phrasal-verb

fork out

嫌々お金を使う
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
私たちは車の修理のためにたくさんのお金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

rise toward excellence

継続的に高い基準に向かって改善し続けること
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
献身的に、誰でも**卓越性に向かって進む**ことができます。
phrasal-verb

draw up a treaty

公式な文書または契約を作成する
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
外交官たちは2国間の条約を作成するために夜遅くまで働きました。
phrasal-verb

acknowledge with thanks

何かを正式に受け入れ、提供者に感謝する
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
私たちはパートナーからの寄付を感謝の気持ちで受け入れます。
phrasal-verb

pull out

道路の脇から交通に出る
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
駐車スペースから出る時は注意してください
phrasal-verb

forgive yourself for

過去の過ちのために自分を責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
あなたは**自分を許すべき**であり、起こったことを許し、前進すべきです。
phrasal-verb

help up

転んだ後、誰かを立ち上がらせる手助けをする
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
彼はすぐに転んだおじいさんを立ち上がらせる手助けをした。
phrasal-verb

deal against

取引で誰かと競争する、または対抗する
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
彼は株式市場でライバルと競った。
phrasal-verb

look someone in the eye

誠実さや敬意の証として直接的な目線を合わせる
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
挨拶する時は、敬意を示すために相手の目を見てください。
phrasal-verb

speak up for

自分自身や他の人を自信を持って守る、またはサポートする
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
自分が正しいと分かっている時には、自分自身のために**speak up for**しなければならない。
phrasal-verb

spring up

春の植物のように突然現れるか成長する
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
春の最初の雨の後、新しい花が**スプラング アップ**しました。
phrasal-verb

reach sustainability goals

環境および社会的バランスに関連する目標を達成する
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
各国は2030年までに持続可能な目標を達成するために協力しています
phrasal-verb

plan around

特定の要因または出来事を考慮して計画を立てる
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
私たちは旅行の計画を立てる際、天候を考慮しなければなりませんでした。
phrasal-verb

open up to courage

勇気と自信が心に入ることを許す
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
彼女は長年の疑念の後、ゆっくりと**勇気に心を開いた**。
phrasal-verb

join in

活動や祝賀に参加する
Meaning
to participate in an activity or celebration
Example
Everyone was invited to **join in** the traditional dance at the festival.
みんなはフェスティバルで伝統的なダンスに参加するよう招待されました。
phrasal-verb

keep in

誰かを外に出さないようにする; 中に保つ
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
先生はクラス後に学生が話しすぎたため、中に保ちました。
phrasal-verb

recover from recession

経済的な衰退から回復する
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
その国は徐々に経済的な衰退から回復している。
phrasal-verb

hold up under pressure

ストレスやプレッシャーの下で強く冷静でいる
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
彼女はいつも**プレッシャーの下で耐え**、最高のパフォーマンスを発揮します。
phrasal-verb

grow along with others

チームワークと共通の経験を通じて一緒に成長する
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
私たちはお互いに学び、支え合うことで一緒に成長します。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

come across as polite

意見を表現するときに礼儀正しく見えること
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
彼女は意見が違っていても、いつも礼儀正しく振る舞います。
phrasal-verb

coordinate efforts toward

共通の目標を達成するために行動を組織する
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
組織は持続可能な経済成長に向けて**努力を調整しています**。
phrasal-verb

phase out debts

借金を段階的に削減または排除する
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
政府は次の10年間で借金を段階的に削減する予定です。
phrasal-verb

stay in shape

体を健康でフィットな状態に保つ
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
彼は毎日運動して、**体調を維持しています**。
phrasal-verb

win out

困難や反対の後、最終的に成功する
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
強い抵抗にもかかわらず、改革者たちは最終的に**勝った**。
phrasal-verb

pool together

共通の目標のためにリソースや努力を一緒にする
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
組織はより大きな影響のために専門知識を**プール・トゥゲザー**することを決定しました。
phrasal-verb

step down from

権限や責任のある地位から辞任する、または離れる
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
CEOは金融危機後、**その役職から辞任した**。
phrasal-verb

stay balanced

感情的安定を保ち、過剰に反応しないようにする
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
何が起こっても、**バランスを保つ** ようにしましょう。
phrasal-verb

go into

何かを詳細に議論または調べる
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
講師はそのトピックについてあまり詳細に議論しませんでした。
phrasal-verb

go off

何かを好きでなくなる
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
最近、コーヒーが好きでなくなった。
phrasal-verb

lean on for

助けやアドバイスのために誰かに依存する
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
私のメンターは大きな交渉の前に私が頼るべき指導者です。
phrasal-verb

lock up

完全に反応しなくなるか、スタックする
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
アプリがフリーズして、電話を再起動する必要がありました。
phrasal-verb

run around

遊んだり、特に子供の頃に活発に動くこと
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
私たちは子供の頃、1日中フィールドを走り回っていました。
phrasal-verb

cut down debts

借金の金額を減らすこと
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
彼は今年、自分の借金を減らすために一生懸命努力しています。
phrasal-verb

switch over to

一つの仕事またはキャリアパスから別のものに切り替える
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
経済学を学んだ後、彼はソフトウェア開発に転職しました。
phrasal-verb

break into exports

外国市場で商品やサービスを販売し始める
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
多くの地元企業が成長を拡大するために**輸出に進出する**ことを試みています。
phrasal-verb

look within for strength

内なる勇気とモチベーションを見つける
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
困難な時には、**内面の力を見つけよう**。
phrasal-verb

park ideas for later

将来のレビューのために提案を保留する
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
スプリントボードがすでにいっぱいのとき、私たちはアイデアを後で扱います。
phrasal-verb

forgive yourself

過去の過ちを自分で責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
あなたは**自分を許す**ことが平和に前進するために必要です。
phrasal-verb

glow with happiness

幸せで輝く
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
彼女は結婚式の日に**幸せで輝いていた**。
phrasal-verb

blow in

予期せずに到着する、通常は風とともに
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
北から冷たい風が突然**吹き込んだ**。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

act up to

期待されるまたは適切な方法で行動する
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
彼女は勤勉な学生としての評判に従おうとする。