step into your power
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

step into your power

自分の力、可能性、そして自信を完全に受け入れる
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
彼女はついに**自分の力を受け入れ**、自分の人生をコントロールすることに決めました。
phrasal-verb

rise through adversity

困難な状況にもかかわらず強くなるか成功する
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
真のリーダーは**逆境を乗り越えて上昇し**、他の人々に影響を与える。
phrasal-verb

draw on experience

自分の過去の知識や経験をリソースとして使う
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
彼女はブレインストーミングセッションを導くために経験を活用しました。
idiom

Boom and bust

大きな繁栄の後に急激な低下が続く期間。
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
不動産市場はしばしば**ブームとバスト**のサイクルを経験します。
phrasal-verb

speak on

特定の政治的または社会的問題について話す
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
大臣は明日、新しい環境政策について**話す**予定です。
phrasal-verb

dry up

乾燥するまたは水がなくなる
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
降雨が減少し続けると、多くの川が**干上がる**可能性があります。
phrasal-verb

breathe through fear

恐怖や不安の時にゆっくり呼吸することで自分を落ち着かせる
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
パニックが襲ったとき、**恐怖を通して呼吸**して神経を落ち着けましょう
phrasal-verb

show through on

何かの上で目立つまたは見えること
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
その汚れは**白い布に**出ている。
idiom

talk in circles

結論に達することなく何かを議論する
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
私たちは何時間もぐるぐる話し続けましたが、何も解決しませんでした。
phrasal-verb

keep offices aligned

異なる支店が同じ計画に従うことを確実にする
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
私たちは毎日のグローバルスタンドアップコールでオフィスを整列させています。
idiom

a heavy heart

深い悲しみや哀しみの感情
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
彼女は重い心で故郷を離れました。
idiom

data lake

生の未処理データを保存する大きなストレージリポジトリ
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
すべての生データはさらなる分析のために **データ レイク** に保存されます。
idiom

bring home the bacon

家族を支えるためにお金を稼ぐ
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
彼は毎日一生懸命働いて、家族を支えるためにお金を稼いでいます。
idiom

take someone at their word

誰かが真実を言っていると信じること
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
彼女の言葉を**信じていいよ**; 彼女は決して嘘をつかない。
phrasal-verb

pig out on

何かを食べ過ぎる
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
昨晩私たちはピザを食べ過ぎました。
idiom

out of the picture

もはや関与していない、または関連していない
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
ギャラリーが閉店した後、キュレーターはもはや関与していませんでした。
phrasal-verb

lock horns with

誰かと深刻な対立に陥る
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
二つの党が改革の詳細を巡ってロックホーンズウィズする。
idiom

Keep it under your hat

何かを秘密にする。
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
秘密を教えるけど、**内緒にしておいて**。
idiom

gear up for

何かに備える
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
エンジニアたちは最終テストのために準備をしています。
phrasal-verb

lead into

何かのために道を準備するまたは紹介する
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
彼女は自分の主題に導入するために冗談を使った。
idiom

chase your dreams

自分の野望を実現するために積極的に努力する
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
どんなに難しくても、あなたはいつでも**夢を追いかけるべきです**。
phrasal-verb

take initiative

最初に行動を起こすか、決定を下すこと
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
**イニシアティブを取る**従業員は、キャリアでより早く成長することがよくあります。
idiom

give someone the creeps

誰かを不快または怖がらせる
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
古い廃屋は私をゾッとさせる。
phrasal-verb

share in traditions

文化的な習慣や儀式に参加する
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
訪問者は地元の人々の伝統に参加するよう招待されました
phrasal-verb

thrill to

何かから大きな興奮や喜びを感じる
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
観客は歌手のパフォーマンスに非常に興奮しました
idiom

a bone of contention

意見の相違または争いの対象
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
お金は常に彼らの間で**争いの種**でした。
idiom

blue chip company

大きく、信頼でき、財務的に安定している会社
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
投資家は**ブルーチップ会社**にお金を投資することを好みます。
phrasal-verb

tune back in

気を取られた後、感情や認識に再接続すること
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
彼は自分の感情に**チューンバックイン**するために短い散歩をしました。
phrasal-verb

close the loop today

その日のうちに未解決のフォローアップを終わらせる
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
今日中にループを閉じて、クライアントが夕方までに回答を得られるようにしましょう
idiom

on background

情報源に帰することができないジャーナリストに提供される情報
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
公式は新しい政策について**オン バックグラウンド**で話しました。
phrasal-verb

open out to

新しい文化や経験に対してより受け入れやすく、歓迎するようになる
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
旅行は彼女が異なる視点に心を開く手助けをしました。
phrasal-verb

branch into opportunities

新しい分野や成長の機会に拡大する
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
彼は**チャンスへ進出する**ことを決心し、快適なゾーンを超えました。
idiom

take pride in yourself

自分が誰であるか、何をするかを誇りに思う
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
いつも**自分自身と自分の成果を誇りに思いなさい。**
phrasal-verb

drop through

計画通りにいかない、または失敗する
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
今年の海外旅行計画は予算の問題で**ダメになった**。
idiom

get the picture

状況を理解する
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
数分後、私は状況を理解し始めた。
idiom

backdoor

システムやソフトウェアにアクセスするための文書化されていない方法で、通常はハッカーによってセキュリティを回避するために使用されます。
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
攻撃者はシステムにいつでもアクセスできるように**バックドア**をインストールしました。
phrasal-verb

put away your phone

電話を使うのをやめて、脇に置くこと
Meaning
to stop using your phone and keep it aside
Example
Please **put away your phone** during dinner.
夕食時に電話を脇に置いてください。
phrasal-verb

move on to

一つの場所を終えた後、別の場所に行く
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
パリを訪れた後、ローマに移動します。
idiom

the big bang

突然で強力な始まり;比喩的に使われることが多い
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
スタートアップはテック業界で**ビッグバン**で始まりました。
phrasal-verb

set up

組織、システム、または構造を設立または作成する
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
彼らは支配政権に挑戦するために新しい政治党を設立した。
idiom

win the peace

紛争後に平和を維持することに成功する
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
条約は成功だったが、彼らはまだ**平和を勝ち取らなければならなかった。**
phrasal-verb

stay true to yourself

自分の価値観に正直で誠実でいること
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
常に **自分らしくいなさい**、他の人が何と言おうと。
idiom

time is money

時間は貴重であり、無駄にすべきではない
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ビジネスでは、1分1秒が大切です。なぜなら、**時間は金なり**だからです。
phrasal-verb

cheer someone on

誰かを支援や熱意で励ます
Meaning
to encourage someone by showing support or enthusiasm
Example
My friends **cheered me on** during the presentation.
友達はプレゼンテーション中に私を応援してくれました。
phrasal-verb

toy with concepts

最終決定する前に、創造的なアイデアで遊んだり実験したりすること
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
私たちはまだ新しいキャンペーンのスローガンのためにコンセプトを試している。
phrasal-verb

write out

何かを完全な形式で書く
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
試験用紙にあなたの答えを明確に書いてください。
phrasal-verb

step out of

あなたの通常の限界や快適ゾーンを超えること
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
成長するためには、あなたは快適ゾーンから出る必要があります。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
phrasal-verb

show up late

予想より遅れて到着する
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
彼はいつも仕事に遅れる
idiom

empty nest

子供が成長し、家を出た家
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
子供たちが引っ越した後、彼女は**empty nest**症候群を感じました。
phrasal-verb

be indebted to

誰かに借りがある
Meaning
to feel deeply thankful or obliged to someone
Example
I’ll always **be indebted to** my mentor for his guidance.
私は常に指導してくれたメンターに感謝しています。
phrasal-verb

be kind to

誰かを思いやりと同情で扱う
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
いつも**静かに苦しんでいる人々に優しく接してください**。
idiom

run a tight ship

効率的かつ厳格に組織やグループを管理する
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
マネージャーは**厳格にチームを運営し**、全員がルールに従います。
phrasal-verb

call by

短時間で訪れる
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
明日の朝、あなたのオフィスに立ち寄ります。
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
phrasal-verb

stand over from

何かを延期または遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
会議は先週から明日まで延期されました。
phrasal-verb

bring in line

誰かまたは何かを規則や基準に従わせる
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
新しいCEOは、会社のビジョンに従ってすべての部門を整合させるために懸命に働きました。
phrasal-verb

get away to

短い休暇や休憩のためにどこかに行く
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
私たちは今週末、山に行く予定です。
phrasal-verb

pull ahead of

抜き去る
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
私たちの車は最終的に高速道路で他の車を抜きました。
phrasal-verb

patch up bugs

ソフトウェアの小さなエラーや問題を修正する
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
開発者たちは最新のリリースで見つかったバグを修正するために取り組んでいます。
phrasal-verb

file under pressure

ストレスを感じながら報告書を迅速に提出する
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
彼女はライブアップデートが続く中で、プレッシャーの下でファイルを提出できます。
idiom

team spirit

グループのメンバーが共有する誇りと忠誠心の気持ち
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
彼らのチームスピリットが優勝を助けた。
phrasal-verb

talk things through

問題を完全に議論して理解を深めること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
彼らは決定を下す前に問題を完全に議論することに決めました。
phrasal-verb

zone back in

気が散った後に集中を取り戻す
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
短い散歩をした後、再び集中し、レポートを終えました。
phrasal-verb

complain about

何かについて不満を表現する
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
彼女はいつもそのレストランの食べ物について不満を言っています。
idiom

talk someone into something

誰かに何かをさせるよう説得する
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
彼は私をジムに行くように**説得しました**。
idiom

loose cannon

問題を引き起こす可能性のある予測できない人
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
彼は**ルーズキャノン**で、よく考えずに物事を言います。
idiom

apple of one’s eye

他の人より大切にされる人
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
彼女の小さな息子は彼女の目の**アップル**です。
idiom

get a grip

感情をコントロールして賢く行動すること
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
慌てるのをやめて自分を落ち着かせて!
phrasal-verb

carry over to

ある状況で学んだことや使ったことを別の状況に適用する
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
あなたはそのスキルを新しい仕事に**キャリーオーバー**できます。
phrasal-verb

dial back notifications

アラートやメッセージの頻度を減らす
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
私は**通知を減らさなければなりませんでした**、なぜなら私の電話は一日中振動していたからです。
idiom

hands are tied

ルールや制限のために自由に行動できない
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
政府の手は国際貿易法により縛られています。
idiom

mark up

何かの価格を上げる
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
販売者は祭りの間に価格を**マークアップ**する予定です。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
idiom

put your trust in

誰かまたは何かに信頼を置く
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
私たちは優れたリーダーに信頼を置くべきです。
phrasal-verb

drain away pressure

精神的または感情的な圧力をゆっくり解放する
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
友達と話すことで長い一日の後に**圧力を抜く**のを助けてくれます。
phrasal-verb

pick apart

詳細に何かを批判する
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
評論家は弱いプロットのために映画を詳細に批判しました。
phrasal-verb

focus forward

過去のミスではなく、未来の目標に集中すること
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
あなたは**focus forward**するべきだ、過去の失敗について悩む代わりに。
phrasal-verb

take office

公式な職務または義務を始める
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
新しい首相は来週、職務を開始します。
idiom

crazy about someone

誰かに深く魅了されている、または夢中になっている
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
彼女は新しい彼氏に**夢中です**。
idiom

life of the party

パーティで最も活気があり、楽しませる人
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
ジェイクはいつもパーティの**ライフ オブ ザ パーティ**です。
phrasal-verb

adapt within

個人のアイデンティティを保ちながら自分自身を調整する
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
移民はしばしば自分たちの伝統を生かし続けながら、新しい社会に順応します。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
phrasal-verb

break language barriers

言語の違いによるコミュニケーションの困難を克服する
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
翻訳アプリは旅行者が**言語の壁を打破する**のを簡単に助けます。
idiom

drop your jaw

あっと驚く
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
価格を見たとき、皆唖然としていた。
idiom

heart skips a beat

愛のために興奮または緊張すること
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
彼が笑うたびに、彼女の**心臓が一瞬止まる**。
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

待つのは辛いが、結果は良い。
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
大変かもしれませんが、**忍耐は苦いが、その実は甘い。**
phrasal-verb

ease into calmness

徐々にリラックスして不安な緊張を解放する
Meaning
to gradually relax and let go of anxious tension
Example
Close your eyes and **ease into calmness** with slow breathing.
目を閉じて、**ease into calmness**、ゆっくりとした呼吸で。
idiom

out of shape

運動不足のため、体調が悪いか不健康であること
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
一日中デスクに座っているので、私は全く体力がない。
phrasal-verb

meet up with

目標や締め切りなどを成功裏に達成すること
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
私たちはプロジェクトの締め切りに間に合わせるために一晩中働きました。
idiom

to backfire

意図した結果とは逆の結果になる
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
彼の計画は裏目に出て、状況が悪化しました。
idiom

have your head in the clouds

夢の中にいるか現実を無視すること
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
彼は講義中に**頭が雲の中にあった**。
idiom

To meet one’s Waterloo

最終的な敗北や失敗に直面すること。
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
長年の成功の後、その会社はついに**ウォータールーに直面した**。
idiom

a quantum leap

大きく突然の改善
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
この発見は医学研究における**量子飛躍**です。
idiom

let bygones be bygones

過去のいざこざを忘れてお互いを許すこと
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
彼らは過去を忘れて前に進むことに決めた。
idiom

betray someone's trust

誰かの信頼を裏切る
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
彼女はあなたの信頼を裏切ることはありません。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
phrasal-verb

rise through challenges

困難を乗り越えて強くなる
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
彼女は困難を乗り越えて、尊敬されるリーダーになった。
phrasal-verb

puzzle over

混乱させる何かを理解しようとする
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
彼はその奇妙なメッセージを一晩中理解しようと考え続けた。
idiom

grit your teeth

不快なことを受け入れて続ける
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
彼は**歯を食いしばって**仕事を終わらせなければならなかった。
phrasal-verb

break off with

関係を終わらせるか、誰かとのコミュニケーションを止める
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
大きな喧嘩の後、彼女は永遠に**彼と別れることに決めました**。
phrasal-verb

trip up on

難しいことに取り組むときに間違える
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
彼女はパズルの最も難しい部分で**トリップ アップ オン**しました。
idiom

Cultural melting pot

異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
ニューヨークはしばしば**カルチャル・メルティング・ポット**として表現されます。
idiom

a penny saved is a penny earned

お金を節約することは、それを稼ぐことと同じくらい価値がある
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
私の祖父はいつも言っていました、'節約した1セントは稼いだ1セントだ。'
phrasal-verb

lean within

自分の内なる力や知恵に頼ること
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
困難な時期に、彼女は内なる力を頼りにして指針を求めました。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
phrasal-verb

call out

誰かを公然と批判または挑戦すること
Meaning
to criticize or challenge someone publicly
Example
The candidate **called out** the government for ignoring public needs.
候補者は政府を公共のニーズを無視したことに対して公然と批判しました。
idiom

scare someone half to death

誰かをひどく怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
あのクモに本当にびっくりした!
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
idiom

crunch the numbers

データを処理したり統計を分析したりすること
Meaning
to process data or analyze statistics
Example
AI can **crunch the numbers** faster than any human.
AIは人間よりも速くデータを分析できます。
phrasal-verb

watch over

誰かを注意深く守る、または見守ること
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
祖父母は愛情を込めて孫たちを見守ります。
phrasal-verb

do away with

何かを取り除くこと;廃止する
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
彼らはすぐに古いシステムを廃止する計画を立てています。
phrasal-verb

power through

強い努力と自信で何か困難なことを終わらせる
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
彼女は決意を持って挑戦をクリアしました。
idiom

bite your tongue

言いたいことを我慢して言わないようにする
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
上司が私の手柄を取ったとき、私は口をつぐまなければならなかった。
phrasal-verb

branch out internationally

新しい国々にビジネス活動を拡大する
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
多くの地元企業は利益を増加させるために国際的に事業を展開しようとしています。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。
idiom

dream on

何かが起こる可能性が低いことを言うために使われます
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
宝くじに当たると思っているの? 夢でも見てなさい!
idiom

to get the ball rolling

何かを始める、特にプロジェクトやタスク
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
さあ、**ボールを転がし**て会議を始めましょう。
idiom

patch together

何かを急いで粗雑に組み立てる
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
私たちは電話の前に計画を急いで組み立てました。