steer the ship
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

steer the ship

状況や組織の管理をすること
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
マネージャーは難しい時期を**スティア ザ シップ**しながら乗り越えました。
phrasal-verb

sell off

資産や株を迅速に売却する、通常は低価格で
Meaning
to sell assets or shares quickly, often at a low price
Example
Investors began to **sell off** their shares during the market downturn.
投資家は市場の低迷時に株を**sell off**し始めました。
idiom

sworn enemy

決してあなたの友達にならない人
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
彼らはかつて親しかったが、今は**誓った敵**だ。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
idiom

strike a chord

誰かに共感や感情を引き起こすこと
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
彼女の話は観客の心に**響いた**。
phrasal-verb

shout at

誰かに怒って叫ぶ
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
私に怒鳴らないで、私は何も悪いことをしていない!
phrasal-verb

step onto

歩いてまたは登って表面に移動する
Meaning
to move onto a surface by walking or climbing
Example
He **stepped onto** the stage confidently to deliver his speech.
彼は自信を持ってステージに上がり、スピーチをしました。
idiom

sign off on

何かを正式に承認する
Meaning
to formally approve something
Example
The director needs to **sign off on** the final budget.
ディレクターは最終予算に**サインオフオン**する必要があります。
phrasal-verb

step outside

自分の快適ゾーンや慣れ親しんだ環境を超えること
Meaning
to move beyond one’s comfort zone or familiar environment
Example
You grow as a person when you **step outside** your cultural comfort zone.
あなたは文化的な快適ゾーンを超えることで成長します。
phrasal-verb

show over

誰かをその場所の短いツアーに連れて行く
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
エージェントは潜在的な購入者にアパートを見せました。
phrasal-verb

stay connected with

誰かと感情的またはコミュニケーションのつながりを維持すること
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
海外に引っ越した後でも、彼女は**ステイ コネクテッド ウィズ**古い友達と。
phrasal-verb

step ahead

他の人よりも進んでいるか、準備ができている
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
With her skills, she’s always **one step ahead** of her competitors.
彼女はそのスキルで、常に競争相手よりも **一歩先を行く**。
phrasal-verb

stabilize at

何かが安定するポイントに達する
Meaning
to reach a point where something becomes steady
Example
The unemployment rate has **stabilized at** 5% after years of fluctuation.
失業率は数年の変動の後、**ステイビライズ アット** 5% になった。
idiom

sound out

人々が何を考えているかを静かに探る
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
彼女は変更を加える前にチームの意見を聞きます。
phrasal-verb

say sorry to

誰かに後悔を表現する、または謝罪する
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
あなたは彼女に叫んだことを謝るべきです。
phrasal-verb

stay consistent

成功に向けた着実な努力と習慣を維持する
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
もしあなたが一貫性を保てば、あなたの努力は報われる。
phrasal-verb

shore up reserves

財務準備金を強化または支援する
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
中央銀行は外貨を購入することによって準備金を強化する措置を講じました。
phrasal-verb

step aside for

他の誰かにあなたの位置や役割を取らせる
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
シニアマネージャーは若いリーダーに自分の役職を譲ることに決めました。
phrasal-verb

sign out of

オンラインアカウントからサインアウトする
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
コンピュータラボを使用した後、アカウントからサインアウトするのを忘れないでください。
idiom

show true colors

本当の自分の性格や意図を示す
Meaning
to reveal one’s real character or intentions
Example
He **showed his true colors** when he took charge of the team.
彼はチームを引き継いだとき、本当の姿を見せた。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
idiom

shore up

何かを強化または支援する
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
彼らは地方の診療所を強化するために投資しています。
phrasal-verb

snap up

安いか手に入るからといって何かを素早く買う
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
買い物客は数分で割引された電子機器を **スナップ アップ** しました。
idiom

sleep on

決定を翌日まで遅らせる
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
私は**スリープ オン**して、明日あなたに答えを伝えます。
phrasal-verb

stick it out

難しいことを最後まで続ける
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
仕事は大変だったが、彼は最後まで続けることに決めた。
phrasal-verb

show up in

特定の場所や状況で現れる、または目立つ
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
彼の名前は最終リストに現れました。
idiom

sow the seeds of something

結果に繋がるプロセスを始める
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
彼の行動はチーム間に不信の種を**まいた**。
phrasal-verb

scale back spending

支出のレベルを減らす
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
インフレのため、多くの家庭が支出を削減しています。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

soft spot for someone

誰かに対して親切や好意を感じる
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
彼は迷子の動物に対して優しさを持っています。
phrasal-verb

stick to your word

約束を守り、言ったことを実行する
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
規律正しい人は常に約束を守る。
phrasal-verb

sell out

売るものがもう残っていない
Meaning
to have no more of something to sell
Example
The new iPhones **sold out** in just two hours.
新しいiPhoneはわずか2時間で**売り切れました**。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

shut down

コンピュータまたはシステムをシャットダウンする
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
出発する前にコンピュータを**シャットダウン**してください。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

smart cookie

賢くて頭の良い人
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
彼女を過小評価しないで—彼女は**賢い人**です。
idiom

spark an idea

誰かに新しい考えやアイデアを思いつかせること
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
その映画は私の次のプロジェクトのためのアイデアを思いつかせました。
phrasal-verb

set up a coalition

政治的な目的で政党やグループの間に同盟を結成する
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
野党の指導者たちは協力して**連立政権**を樹立した。
phrasal-verb

step up for responsibility

挑戦や責任を自発的に引き受ける
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
状況が求める時に、リーダーは責任を引き受けるべきです。
phrasal-verb

stand by

困難な時期に誰かを支援したり、忠実であり続けること
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
彼女は何があってもいつも**兄の味方**です。
idiom

spin-off

既存の作品から派生した製品や番組
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
成功したテレビ番組は、同じキャラクターをフィーチャーした**スピンオフ**を生み出した。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

stand up for democracy

民主主義の原則を守るまたは支持する
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
市民たちは全国的な抗議活動の間に民主主義を守るために集まりました。
phrasal-verb

set an example for

他の人が模倣すべき方法で行動する; 例を示してリードする
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
良いリーダーは**チームのために例を示す**行動を通じて、言葉ではなく。
idiom

step up your game

パフォーマンスや努力を向上させる
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
勝ちたいなら、パフォーマンスを向上させる必要がある。
phrasal-verb

scale down to

小さなニーズに合わせてサイズや容量を減らす
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
会社はコストを削減するために、より小さなデータセンターにスケールダウンする必要がありました。
idiom

Sail through something

何かを簡単に、または成功裏に行うこと。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
彼女は試験をトップの成績で合格しました。
phrasal-verb

slip by

何かをうっかり見逃す
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
校正中にいくつかの誤りが見逃されました。
phrasal-verb

spur growth

経済成長を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
民間部門での成長を促進するために、減税措置が導入されました。
phrasal-verb

stay curious

好奇心を持ち続ける
Meaning
to keep being interested and eager to learn
Example
The best learners always **stay curious** about the world.
最高の学習者はいつも世界に対して好奇心を持ち続けます。
idiom

set down

何かを置くか、何かを書き留める
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
アイデアを書き留めて、私たちが確認できるようにしてください。
phrasal-verb

stand tall after failure

失敗を経験した後に自信と尊厳を取り戻す
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
本当の成長は、失敗後に立ち上がるときに起こります。
phrasal-verb

step on

足で踏みつける; 誰かの感情を傷つけたり、侮辱したりする
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
会議中に誰かの足を踏まないように気を付けて。
idiom

Supply and demand

何かがどれだけ利用可能で、人々がそれをどれだけ欲しがっているかの関係。
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
石油の価格は主に**供給と需要**に依存しています。
phrasal-verb

set back

進行を遅らせるか、問題を引き起こす
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
大雨で建設作業が2週間遅れました。
phrasal-verb

spin off into

何かから発展して、別のプロジェクトになること
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
私たちのAIパイロットは、完全な分析製品に発展する可能性があります。
idiom

share the love

誰かの投稿に「いいね」や「シェア」をして、サポートや感謝を示す
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
この投稿を「いいね」してコメントして、愛を広めよう!
idiom

swing vote

まだ決まっていない投票で、どちらに転んでもおかしくない
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
スウィング・ヴォートが選挙結果を決定する。
phrasal-verb

set up dialogue

国と国の間で正式または非公式なコミュニケーションを確立する
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
指導者たちは貿易問題を議論するために対話を設置することに合意しました。
phrasal-verb

scroll down

ページを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを表示する
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
完全な投稿を読むには、単に下にスクロールしてください
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
idiom

speak out

意見を大胆に公然と言う
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
従業員は改善策について**意見をはっきりと述べる**よう促されています。
idiom

speaking for myself

自分の意見だけを述べること、他人の意見ではない
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
**私の意見としては**、待つべきだと思います。
idiom

sort through

必要なものと必要でないものを分けて整理する
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
今日の午後、アンケートの回答を整理しよう。
phrasal-verb

stand in

シーンで俳優を一時的に代役する
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
スタントダブルは危険なシーンで俳優の代わりに**スタンド イン**しました。
phrasal-verb

step out

しばらくの間その場所を離れる; 外に出る
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
私は少し外に出て、新鮮な空気を吸ってきます。
phrasal-verb

share in

誰かの感情に参加する、特に幸せや悲しみ
Meaning
to participate in someone’s emotions, especially happiness or sadness
Example
We all **shared in** their joy when they got engaged.
彼らが婚約したとき、私たちはみんな**彼らの喜びを共有しました**。
phrasal-verb

square off with

誰かと直接競争したり議論したりする準備をする
Meaning
to prepare to compete or argue directly with someone
Example
Two teams **square off with** each other in tonight's final.
今夜の決勝戦で二つのチームが互いに戦います。
idiom

split personality

人の性格に非常に異なる二つの側面がある
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
彼は**スプリットパーソナリティ**を持っている—時々優しく、時々残酷。
phrasal-verb

stand by your word

約束や誓約を守る、たとえそれが難しくても
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
彼はいつも**自分の言葉に立っている**タイプの人です。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

step back from

状況をより明確に見るために距離を置く
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
決定を下す前に状況から少し距離を置くことが役立ちます。
idiom

scaling up

初期の成功後に事業を急速に拡大すること
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
シリーズAの資金調達後、チームは事業の拡大に集中した。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
phrasal-verb

show love to

誰かに愛情や感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
彼は**メンターに愛を示す**、厳しい時期に彼を導いてくれたことに感謝して。
phrasal-verb

sink into

ネガティブな感情に徐々に深く関わる
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
彼女は仕事を失った後、うつ病に**沈んだ**。
phrasal-verb

set up a committee

問題を議論または管理するためにグループを作る
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
議会は告発を調査するために委員会を設置しました。
phrasal-verb

set out to

何かを達成するつもりで働き始める
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
彼女は今年、公共スピーキングのスキルを向上させるために取り組みました。
phrasal-verb

speak out against injustice

不正義に対して声を上げる
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
活動家たちは脅迫にかかわらず、不正義に対して声を上げ続けました。
phrasal-verb

speak from experience

個人的な経験に基づいて、あなたの意見を丁寧に正当化する
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
この方法が本当に効果があると言うとき、私は経験から言っています。
idiom

Spread too thin

一度にあまりにも多くのことをしようとして、何もできない状態になること。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
彼女は仕事、家族、勉強の間で**spread too thin**です。
idiom

step in

何かを助けるため、または何かを止めるために関与する
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
議論が熱くなった場合、マネージャーが介入します。
idiom

self-assured

自信に満ちた
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
彼女は部屋に入り、落ち着いて自信に満ちた様子だった。
phrasal-verb

sketch out

ラフなまたは簡単な絵を描くこと; アイデアを簡潔にアウトラインすること
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
デザイナーは最終決定する前に新しいロゴを**スケッチアウト**しました。
phrasal-verb

stay focused on

重要なことに気をつけて、気を散らさずに注意を続ける
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
良い成績を取るためには、あなたは**勉強に集中し続ける**必要があります。
idiom

stretch the truth

物事を誇張したり、実際より重要に見せること
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
彼は時々、人を感心させるために**真実を誇張する**。
phrasal-verb

stimulate demand

人々にもっと商品やサービスを購入するように促す
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
政府は経済で需要を刺激するために税金を減らしました。
phrasal-verb

sleep off

疲れや二日酔いから回復するために寝る
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
彼は昨夜の仕事の疲れを寝て回復しようとしています。
phrasal-verb

start up

新しいビジネスやプロジェクトを始める
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
彼らは自分たちの街で食品配達サービスを開始することに決めました。
phrasal-verb

switch down

リラックスするために精神的または感情的な活動を減らす
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
寝る前に脳を**switch down**しようとしています。
phrasal-verb

set up for

イベントのために何かを準備または整理する
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
彼らは朝早く文化祭のために準備を始めました。
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

sick as a dog

非常に病気
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
あのストリートフードを食べた後、私は非常に病気でした。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
idiom

speak one’s mind

自分が考えていることを正確に言う
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
彼女は**自分の考えを言う**、たとえそれが人を傷つけても。
phrasal-verb

slow your pace

ストレスを減らすために、よりゆっくりと移動したり働いたりする
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
緊張を感じたときは、自分に**ペースを落として**、リラックスするように思い出させます。
phrasal-verb

smooth out differences

意見の相違を解決するか、物事をより簡単に進めること
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
チーム間の相違を解決し、協力を改善する必要があります。
phrasal-verb

scale up to

高い需要やニーズに応じて、サイズ、量、または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
会社は経済が安定した後に**スケールアップトゥ**完全な生産に移行する予定です。
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

検索エンジンの無料結果でウェブサイトやウェブページの可視性を向上させるプロセス。
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
検索ランキングを改善するために、私たちは**SEO**戦略に集中する必要があります。
phrasal-verb

shift mindset

何かについて考える方法を変える
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
リーダーはイノベーションを受け入れるために考え方を変えるべきだ。
idiom

sort out

混乱した状況を整理または解決する
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
今日はこの請求書のエラーを解決する必要があります。
idiom

stormy relationship

議論と対立に満ちた関係
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
彼らは多くの年にわたり**嵐のような関係**を持っていました。
phrasal-verb

sleep in

いつもより遅く寝る、特に朝に
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
私は週末に遅く寝て、しっかり休むのが好きです
idiom

steer clear of

誰かや何かを避ける
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
暗くなったらその通りを避けたほうがいい。
phrasal-verb

shut oneself in

他人から隔離してストレスを避ける
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
彼は中断を避けるためにオフィスに閉じ込めた
phrasal-verb

settle over

リラックスして緊張や感情的なストレスを解放する
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
長い一日の後、静かに座って自分の思考を解放するのが好きです。
idiom

social butterfly

人と会って話すのが好きな人
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
エマは**ソーシャルバタフライ**です。イベントで誰とでも知り合いです。
phrasal-verb

swap in healthier sides

食事の一部をより健康的なオプションに置き換える
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
私たちは**健康的なオプションに置き換えます**フライドポテトの代わりにロースト野菜を。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
phrasal-verb

snap out of fear

恐怖やパニック状態から素早く回復する
Meaning
to quickly recover from a fearful or panicked state
Example
He managed to **snap out of fear** and take control of the situation.
彼は恐怖から素早く立ち直り、状況をコントロールしました。
phrasal-verb

sing along

録音やパフォーマーと一緒に歌う
Meaning
to sing together with a recording or performer
Example
Everyone **sang along** when the band played their favorite song.
バンドが好きな曲を演奏したとき、みんな一緒に歌った。
phrasal-verb

sync with

他の人とオンラインでタスクやスケジュールを調整する
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
明日の朝、マーケティングチームと同期しよう。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
phrasal-verb

start out

キャリアまたはビジネスの旅を始める
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
彼は小さな投資家として**スタートアウト**し、その後ベンチャーキャピタリストになりました
idiom

settle in

新しい場所や状況に慣れる
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
引っ越し後、慣れるのに1週間かかりました。
phrasal-verb

step into strength

恐怖にもかかわらず、自分の自信と力を受け入れる
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
彼女は**ステップ インツ ストレングス**を決意し、恐怖に立ち向かった。
phrasal-verb

show up

イベントに現れるか到着する
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
雨が降っていたにもかかわらず、ほとんどのゲストは時間通りに**現れました**。
phrasal-verb

speak to

誰かと話す; 誰かに話しかけるか叱る
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
マネージャーはあなたのパフォーマンスについて話したいと言っています。
phrasal-verb

set time aside for

何かのために時間を確保する
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
私は寝る前にジャーナリングのために時間を確保します。
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。