stay ahead of the game
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

stay ahead of the game

他の人よりも成功している、または準備ができている
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
ゲームで**先を行くためには**、常に学び続ける必要があります。
idiom

out of one’s mind

クレイジーまたは非常に心配
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
彼は雨の中でこんなに速く運転するなんて、きっと頭がおかしくなっているに違いない。
idiom

split hairs

些細なことや重要でないことを議論する
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
些細なことを議論するのはやめて、主要な問題に集中してください。
idiom

Old hat

時代遅れで、もう興味を引かないもの
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
そのスタイルはもう時代遅れだ——誰ももう着ていない。
idiom

raise the bar

より高い基準や品質のレベルを設定する
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
新しい製品は業界のために本当に**バーを上げました**。
idiom

a fair trial

すべての当事者が平等かつ公正に扱われる裁判
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
被告人は無罪を証明するために**公平な裁判**を要求した。
idiom

spark an idea

誰かに新しい考えやアイデアを思いつかせること
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
その映画は私の次のプロジェクトのためのアイデアを思いつかせました。
idiom

run on empty

疲れていてもエネルギーがなくても働き続ける
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
彼は休まず数週間働き続けています。
idiom

put your heart and soul into something

何かに全力を尽くす
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
彼女は新しいビジネスに全身全霊を込めました。
idiom

face the consequences

自分の行動の結果を受け入れること、良いか悪いかに関わらず
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
あなたは自分の行動の結果に直面しなければなりません。
idiom

addiction to something

何かをする、または使うことに対する強くて有害な欲求
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
彼は**喫煙への依存症**に苦しんでいます。
idiom

nod off

座っているときに突然眠り込むこと
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
彼は退屈な講義の間にうとうとした。
idiom

buckle under the strain

ストレスやプレッシャーに屈する
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
彼女は**プレッシャーに屈することなく**前に進み続けました。
idiom

disruptive innovation

既存の市場や業界を大きく変える、または革命的に進化させるイノベーション
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
スマートフォンは私たちのコミュニケーションの方法を変えた**ディスラプティブ・イノベーション**でした。
idiom

have the upper hand

誰かに対して優位に立つこと
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
合併後、大きな会社が優位に立ちました。
idiom

switch off

仕事や問題について考えるのを止める
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
長い一日の後でスイッチオフすることは重要です。
idiom

Big fish in a small pond

小さな組織や地域で重要な人。
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
彼は世界的に競争するよりも、小さな池で大きな魚でいることを好む。
idiom

keep faith

信念を保つ
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
困難な時でも、あなたは信念を保つしなければならない。
idiom

jump out of your chair

ショックや驚きから突然反応する
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
彼はそのニュースを聞いて**椅子から飛び跳ねました**。
idiom

make a good impression

誰かの心の中に自分の良い印象を作る
Meaning
to create a positive image of yourself in someone's mind
Example
You should dress well to **make a good impression**.
良い印象を与えるために、あなたは良い服を着るべきです。
idiom

make a mark

目立つ影響や印象を与える
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
会議での彼女のスピーチは、観客に**強い印象を与えた**。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
idiom

deep down

心の奥で
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
心の奥で、彼女は自分が間違っていると分かっていた。
idiom

Buy low, sell high

商品や資産を安く買い、高く売って利益を得る戦略。
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
すべての投資家は**安く買い、高く売る**ことを夢見ている。
idiom

A Sherlock Holmes

謎を解くのがとても得意な人
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
彼は失くしたものを見つけるときまるでシャーロック・ホームズのようだ
idiom

pivot on a dime

素早く方向や戦略を変える
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
市場の動向が変わると、スタートアップはしばしば**ダイムでピボットする**必要があります。
idiom

hit the nail on the head

何かについて完全に正しい
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
あなたはその分析で完全に正しかった。
idiom

Burn the bridges

以前の状況に戻る可能性を壊すこと
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
彼が会社を辞めたとき、彼は**burn the bridges**して振り返らないことに決めた。
idiom

Out of focus

はっきりしていない、または集中していない
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
彼は会議中、疲れていてまったく集中していないように見えた。
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
idiom

runs in the family

家族のメンバー間で共通の特徴や特性
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
音楽の才能は**家族に伝わっている**。
idiom

step up

必要なときに責任を持ったり行動したりすること
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
マネージャーがいなかったとき、彼女はチームをリードするために自ら進んで行動しました。
idiom

I feel that

個人的な信念や感情を表現するために使われる
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
次回はもっと良い結果が出せると感じています。
idiom

learn by heart

暗記する
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
彼は発表のためにその詩を暗記しました。
idiom

footloose and fancy-free

自由に好きなことができる; 束縛なし
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
彼は退職後、自由奔放な生活を楽しんでいます。
idiom

to keep one's chin up

困難な状況で前向きで希望に満ちた状態を保つ
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
ゲームに負けたにもかかわらず、彼女は **顔を上げて**前向きでい続けました。
idiom

sit at someone’s feet

とても知識のある人から学ぶ
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
多くの学生が**彼の足元に座って**彼から学びたいと思っていた。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

make amends

何かして謝意を示す
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
彼は彼女の仕事を手伝うことで**償おうとした**。
idiom

to draw the line

受け入れ可能な範囲に制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
私たちは、インスピレーションと盗作の間に**境界線を引かなければならない**。
idiom

High stakes

重大なリスクや重要な結果を伴う。
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
投資家との交渉は**ハイステークス**なゲームです。
idiom

gear up

何かに対してエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
チームは来週の製品発売に向けて準備しています。
idiom

a clean slate

新たなスタート; 過去の間違いなしで新しく始める機会
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
彼は**新たなスタート**のために新しい都市に引っ越した。
idiom

believe you’re good enough

自分が有能で価値があると受け入れること
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
恐怖を克服するには、自分が十分に良いと信じなければならない。
idiom

hold yourself accountable

自分の行動に対して責任を持つ
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
あなたは常に**自分の行動に責任を持たなければならない**。
idiom

in the public eye

世間によく知られている、注目を浴びている
Meaning
being well known or highly visible in public
Example
The journalist has been **in the public eye** for over a decade.
そのジャーナリストは10年以上も **世間の注目を浴びている**。
idiom

beat a dead horse

すでに解決した話題に時間を無駄にする
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
もうその話はやめよう。決定は最終だ。
idiom

a little bird told me

誰かがこっそりと私に何かを言った
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
小さな**鳥が私に言った**あなたが新しい仕事を得たと。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

hear it through the grapevine

噂や非公式なニュースを聞く
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
私は彼らが別れたことを聞きました。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
idiom

come to terms with

いくつかの交渉の後、合意に達するか、状況を受け入れる
Meaning
to reach an agreement or accept a situation after some negotiation
Example
It took some time, but eventually we **came to terms with** the new policy.
少し時間がかかりましたが、最終的に私たちは新しいポリシーに**納得しました**。
idiom

have second thoughts

下した決定について疑いを持ち始める
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
そんな高い車を買うことに**セカンド・ソーツ**を感じています。
idiom

go back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
これがうまくいかない場合は、**最初からやり直さなければなりません**。
idiom

firewall

ネットワークを不正アクセスから保護するために設計されたセキュリティシステム。
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
会社はサイバー攻撃から敏感なデータを保護するために**ファイアウォール**をインストールしました。
idiom

reach your full potential

自分の最大の能力や成功を達成する
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
一生懸命働くことで、彼女は自分の**最大のポテンシャルに達することができた**。
idiom

have faith in yourself

自分の能力と決断を信じる
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
自分を信じて、できるよ!
idiom

the powers that be

権限や管理を持つ人々や組織
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
決定は権限を持つ者に依存しています。
idiom

on the mend

病気やけがから回復している
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
先週は病気でしたが、今は回復しています。
idiom

iron out the kinks

小さな問題や欠陥を解決する
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
発売日の前にすべての小さな問題を解決します。
idiom

move past

何かを乗り越える、またはそれに集中するのをやめる
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
その誤解を**乗り越える**時が来ました。
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

挑戦と困難は人々を強くし、経験豊かにする。
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
覚えておいて、**穏やかな海は熟練した船乗りを作らない** — 困難な時期から学ぶことになる。
idiom

take the law into one's own hands

自分で正義を行う; 法に頼らずに裁く
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
村人たちは自分たちで正義を行い、泥棒を罰した。
idiom

own the mistake

間違いを認めて責任を取ること
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
良いリーダーは、間違いを認めてそこから学ぶ方法を知っています。
idiom

pick up on

何かに気づく、または認識すること
Meaning
to notice or become aware of something
Example
He didn't **pick up on** the subtle hints I was giving.
彼は私が与えた微妙なヒントに気づかなかった。
idiom

hand over

誰かに管理権または所有権を渡す
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
契約書にサインすると、彼女は鍵を**ハンドオーバー**します。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
idiom

cutting-edge marketing

最新かつ最先端のマーケティング手法を使用すること
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
私たちの会社は最先端のマーケティング戦略に投資しています。
idiom

adapt to the changing times

新しい条件や状況に適応する
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
この速いペースの世界で生き残るためには、**変化する時代に適応する**必要があります。
idiom

to see the big picture

より大きなまたは重要な問題を理解すること
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
戦略的な決定を下すときは、大局を見る必要があります。
idiom

break new ground

革新的または先駆的なことをする
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
彼らの研究は医療科学において新しい地平線を切り開いた。
idiom

in all honesty

完全に正直または誠実であること。
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
正直に言うと、彼はその仕事にふさわしいと思います。
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
idiom

space out

注意を払わない
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
彼は長い会議中にしばしば**ぼーっとする**。
idiom

win by a landslide

大差で勝つ
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
その候補者は80%の票で大差で勝ちました。
idiom

the art of war

困難な状況で成功を収めるための戦略や戦術
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
将軍は次の戦いに備えるために戦争の芸術を学びました。
idiom

blow hot and cold

態度や気分を絶えず変えること
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
彼は新しいプロジェクトに対して気分が変わっています。
idiom

to be above board

行動で正直で誠実であること
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
彼の取引はいつも**正直で誠実**で、皆が彼を信頼していた。
idiom

head over heels

深く愛している
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
彼は彼女と会った瞬間に**深く愛してしまった**。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
idiom

hang someone out to dry

誰かを見捨てて、一人で非難や問題に直面させること
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
先生が誰がカンニングしたか尋ねたとき、友達は彼を一人にしました。
idiom

have itchy feet

旅行や引越しを強く望むこと
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
家に数ヶ月いて、再び旅行したいという強い欲求が湧いてきた。
idiom

keep your options open

最終決定を遅らせて選択肢を持つ
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
私は**選択肢を開いたままにして**、すべての大学からの返事を聞くまで待ちます。
idiom

tide over

困難な時期を乗り越える手助けをする
Meaning
to help someone through a difficult period
Example
A short-term loan will **tide us over** until the invoices are paid.
短期のローンは、請求書が支払われるまで私たちを乗り越えさせるでしょう。
idiom

family comes first

家族は人生で最も重要な優先事項です
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
どんなに忙しくても、**家族が最優先**です。
idiom

to machine learn

人間の介入なしでデータから自動的に学習する
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
システムはさらにデータが投入されるとともに**マシンラーニング**を続けます。
idiom

change your mind

以前の決定とは異なることを決める
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
彼女はパーティーに行くことを**考え直しました**。
idiom

Two’s company, three’s a crowd

時には二人でいるのがちょうど良いが、三人目がいると気まずくなることがある。
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
エミリーと二人きりで過ごしたかったけど、よく言うように、**二人は仲良し、三人は多すぎる。**
idiom

keyboard warrior

オンラインで攻撃的または怒りのコメントを投稿する人
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
彼はオンラインで強気に振る舞うが、実際にはただの**キーボード戦士**だ。
idiom

ramp up

何かの量や強度を増やす
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
休暇前に生産を増やす必要があります。
idiom

give it time

何かが良くなったり起こるのを待つ
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
時間をかけて、すぐに結果が見えるよ。
idiom

knock your socks off

誰かを非常に驚かせるまたは感動させる
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
コンサートはあなたを**びっくりさせる**でしょう!
idiom

Don't put all your eggs in one basket

一つの計画に全てを賭けるな。
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
異なる分野に投資すべきだ。一つのかごにすべての卵を入れるな。
idiom

go over

何かを徹底的にレビューまたは議論する
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
私たちは一緒にアジェンダを見直せますか?
idiom

hardwired to do something

自然に特定の行動を取るようにプログラムされている
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
人間はつながりと帰属を求めるようにハードワイヤードされている。
idiom

play your part

自分の役割を果たすこと
Meaning
to do your share of the work or responsibility
Example
Everyone needs to **play their part** to make the event successful.
イベントを成功させるために、みんなが自分の役割を果たす必要があります。
idiom

sound off

意見を大声でまたは強く表現する
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
フィードバックセッション中に**sound off**しても構いません。
idiom

to serve justice

公正または罰が適切に与えられることを確実にする
Meaning
to ensure that fairness or punishment is properly given
Example
The court’s decision **served justice** for the victims.
裁判所の決定は**犠牲者に対してジャスティスを提供しました**。
idiom

have your jaw drop

とても驚いたりショックを受ける
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
その値段を見てあごが落ちた。
idiom

grinning from ear to ear

幸せで満面の笑みを浮かべる
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
彼はプレゼントをもらって満面の笑みを浮かべた。
idiom

It rings a bell

何かが聞き覚えがある
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたか思い出せません。
idiom

fearless as a lion

非常に勇敢で大胆であること
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
消防士は救助の際に**fearless as a lion**でした。
idiom

get along like a house on fire

すぐに親しい友達になり、お互いの時間を楽しむこと。
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
彼らは先週会って、すぐに意気投合した。
idiom

guide the way

誰かをプロセスや道に導くこと
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
優れたリーダーはチームが成功するために**道を導く**方法を知っている。
idiom

push the right buttons

望ましい結果を得るために必要なことを正確に行う
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
彼女はボスを感動させるために**適切なボタンを押す**方法を知っている。
idiom

sleep like a log

ぐっすりと深く眠る
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
長い旅のあと、私は一晩中ぐっすり眠った。
idiom

a social butterfly

とても社交的で、人と会うことが好きな人
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
彼は**ソーシャルバタフライ**で、いつも何かのイベントや集まりに参加している。
idiom

pull the wool over someone’s eyes

誰かをだますこと
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
彼は私をだまそうとしましたが、私は真実を知っていました。
idiom

logged in

コンピューターまたはシステムにアクセスする
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
彼女はメールを確認するためにログインした。
idiom

Wishful thinking

現実的ではなく、そうであってほしいから何かを信じること。
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
宝くじに当たると思うのは、ただのウィッシュフル シンキングです。
idiom

on the front line

何かの最も活発または危険な部分に直接関与している
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
パンデミックの間、医師たちは**フロントライン**にいました。
idiom

bite someone’s head off

理由もなく誰かに怒鳴る
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
ただ質問しただけで、そんなに**怒鳴ることないでしょ**!
idiom

it's a piece of cake

とても簡単です
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
試験はとても簡単でした。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
idiom

lucky break

突然のチャンスまたは幸運
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
その仕事を得ることは彼女にとって大きな幸運だった。
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
idiom

go through the roof

急激に上昇する; 非常に高くなる
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
最近、住宅価格が**急上昇しています**。
idiom

pull someone up

間違いやパフォーマンスの悪さを叱るまたは正す
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
チームメンバーが十分に働いていない場合は、彼を**叱って**改善を助けることが重要です。
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

無実に見えるが、実際はそうでないかもしれない人
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
彼女はとても甘く見える—**バターは彼女の口で溶けない**。
idiom

brainstorm

グループディスカッションで多くの創造的なアイデアを生み出す
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
次のキャンペーンのためにいくつかのアイデアを出し合いましょう。
idiom

pick a fight

意図的に喧嘩を始める
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
彼と**喧嘩をしないで**;彼はもう怒っている。