stamp out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stamp out

悪いまたは有害なことを完全に止める
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
運動は政治的腐敗を根絶することを目的としていた。
idiom

keep an eye on someone

完全には信頼していないので、誰かを注意深く見る
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
あなたがいない間、私は**彼を見守ります**。
phrasal-verb

come through with

約束された、または期待されていたものを生産または達成すること
Meaning
to produce or achieve something that was promised or expected
Example
The company finally **came through with** the funding they had promised.
その会社は最終的に彼らが約束した資金を提供しました。
idiom

carry yourself with confidence

自信を持って、確信を持って行動すること
Meaning
to behave in a confident and assured way
Example
She always **carries herself with confidence** during meetings.
彼女は会議中、常に自信を持って自分を示します。
phrasal-verb

back something up to

データのコピーを作成し、別の場所に保存する
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
ファイルを定期的に外部ハードドライブに**バックアップする**べきです。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
phrasal-verb

speak up for

自分自身や他の人を自信を持って守る、またはサポートする
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
自分が正しいと分かっている時には、自分自身のために**speak up for**しなければならない。
phrasal-verb

call into question

何かに疑問を持つ、または挑戦する
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
その報告書は、会社の誠実さに疑問を投げかけました。
idiom

keep your chin up

困難な状況で前向きに保ち、希望を失わないこと
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
元気を出して;すぐに状況は良くなります。
idiom

pair up

2人1組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
学生たちは実験室での活動を始める前にペアを組むべきです。
idiom

fall on one's shoulders

難しいまたは不快なことに責任を持つ
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
イベントの運営の仕事は彼女の肩にかかった。
idiom

separate the wheat from the chaff

価値のあるものと価値のないものを区別する
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
このプロジェクトで**小麦と殻を分ける**時が来た。
phrasal-verb

decide on

慎重に考えた後で何かを選ぶ
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
私たちは最終的に青いデザインを決めました。
phrasal-verb

log onto platform

資格情報を入力してプラットフォームにアクセスする
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
ウェビナーに参加するには**プラットフォームにログオン**する必要があります。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
phrasal-verb

settle on

他の選択肢を考慮した後、何かを選ぶ
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
数時間の議論の後、彼らは最終的な計画を**決定しました**。
phrasal-verb

scale down to

小さなニーズに合わせてサイズや容量を減らす
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
会社はコストを削減するために、より小さなデータセンターにスケールダウンする必要がありました。
idiom

carry the weight of the world

大きな責任を負う
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
Johnは仕事で **キャリー ザ ウェイト オブ ザ ワールド** を背負っていると感じました。
phrasal-verb

get on

バス、電車、または飛行機に乗る
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
私たちは駅を出発する直前にバスに乗りました。
idiom

in the zone

完全に集中して最高のパフォーマンスを発揮すること
Meaning
to be fully focused and performing at your best
Example
When she’s **in the zone**, she can write for hours without stopping.
彼女が集中しているときは、何時間でも書き続けることができます。
idiom

better late than never

何もやらないより、遅れてでもやったほうが良い
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**遅れてでもやるほうがいい** – 彼は最終的に謝罪した。
idiom

jump out of your chair

ショックや驚きから突然反応する
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
彼はそのニュースを聞いて**椅子から飛び跳ねました**。
idiom

cold war

実際の戦争なしで、国々の間で政治的な敵対と緊張の状態
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20世紀の間、アメリカとソビエト連邦は**冷戦**に従事していました。
phrasal-verb

balance workloads across

タスクを人々の間で均等に分配する
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
マネージャーは忙しい四半期の前にチームに**ワークロードをバランスよく分けます**。
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
idiom

come to the rescue

困っている人を助ける
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
消防士は**閉じ込められた猫の救助に来た**。
idiom

get the picture

状況を理解する
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
数分後、私は状況を理解し始めた。
idiom

a social butterfly

とても社交的で、人と会うことが好きな人
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
彼は**ソーシャルバタフライ**で、いつも何かのイベントや集まりに参加している。
phrasal-verb

run short of

必要なものより少ない
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
今週はオフィス用品が不足しています。
phrasal-verb

align policies with

他の国や組織のポリシーと一貫性を持たせる
Meaning
to make policies consistent with those of another country or organization
Example
Member states **aligned policies with** international trade standards.
加盟国は**アライン ポリシーズ ウィズ**国際貿易基準にポリシーを合わせました。
idiom

crash the system

システムやプロセスを完全に停止させること
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
1つの誤ったコマンドでシステムがクラッシュする可能性があります。
idiom

to debug a program

コンピュータープログラムのエラーや問題を特定して修正すること
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
クラッシュを引き起こしていた**プログラムのデバッグ**に一日中費やしました。
idiom

Golden handshake

退職時に与えられる大きな支払い、特に早期退職の場合。
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
CEOは早期退職の際に多額の退職金を受け取った。
idiom

a window of opportunity

効果的に行動するチャンスがある短い期間
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
今週中に契約を締結するための**ウィンドウ・オブ・オポチュニティ**があります。
idiom

on the level

正直で誠実; 騙そうとしない
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
彼女を信頼できる—彼女はとても正直です。
phrasal-verb

face up to challenges

勇気と自信をもって困難に立ち向かうこと
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
あなたは困難から逃げるのではなく、それに立ち向かうとより強くなるでしょう。
phrasal-verb

stay ahead of

他の人よりも先に進む、または準備ができている
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
定期的に復習する学生は、クラスを先取りしています。
idiom

put a spin on

人々の認識に影響を与える方法で情報を提示する
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
メディアは視聴者を引き付けるために、よくストーリーに**ひとひねり加える**。
phrasal-verb

back someone up

チームや議論で誰かを支持するまたは守る
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
討論中、私が自分の意見を述べたとき、チームメイトが私をサポートしました。
idiom

in harm’s way

けがをしたり危険にさらされる位置にいる。
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
消防士は他人を救うためにしばしば危険に身を置く。
idiom

pull over

道路の脇に車を停める
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
地図をチェックできるように、車を道路の脇に停めてください。
phrasal-verb

move past hurt

痛みの経験から感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
彼女は**傷ついた気持ちを乗り越え**、再び信頼するのに数年かかった。
idiom

Go down the rabbit hole

何かに深く関わること、しばしば意図せずに。
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
私はAIについて読み始め、**ラビットホールに入って**何時間も過ごしました。
idiom

burn the midnight oil

夜遅くまで働く
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
彼女はプロジェクトを終えるために夜遅くまで働いた。
phrasal-verb

point up

何かを強調する; 何かをより目立たせる
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
この例はコミュニケーションの重要性を強調しています。
phrasal-verb

lay down terms

契約の規則または条件を定める
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
各国は条約に署名する前に条件を定めなければならない。
idiom

go nuclear

非常に強くまたは怒って反応する
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
データが削除されたとき、マネージャーは**核爆発した**。
idiom

Truth hurts

真実は聞くのが痛いことがあります。
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
真実は痛いけれど、嘘よりは良いです。
idiom

Take something with a grain of salt

何かをあまり真剣に、または文字通りに受け取らない
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
彼の話は**少し疑いを持って受け取るべきです**; 彼はよく誇張します。
idiom

lock it down

何かを完全に保護する
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
ウェブサイトを立ち上げる前に、**それをロックダウン**することを確認してください。
idiom

chalk up

何かを特定の原因に帰する
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
遅れを悪天候のせいにしましょう。
idiom

once bitten, twice shy

嫌な経験をした後、再び起こらないように慎重になります
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
株式市場でお金を失った後、彼は**一度噛まれたら、二度と警戒する**ようになりました。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
idiom

a figure of speech

効果や強調のために文字通りでない方法で使われるフレーズ
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
彼が馬を食べられると言ったとき、それは単なる**フィギュア・オブ・スピーチ**でした
phrasal-verb

stir up

活動やエネルギーを増加させる
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
新しいインフラプロジェクトは、地方地域での経済成長を**引き起こしました**。
phrasal-verb

return kindness with

親切に対して親切で返す
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
彼は思いやりのある贈り物で親切に返しました。
phrasal-verb

invest in

利益や結果を得るために、何かにお金、努力、または時間を投資すること
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
その国は再生可能エネルギープロジェクトに投資し続けています。
idiom

put the pieces together

情報を組み合わせて何かを理解したり解決したりする
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
データを調べた後、エンジニアはすべてを組み合わせて理解した。
phrasal-verb

back out of an agreement

以前に結ばれた契約やコミットメントから撤退すること
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
その国は、国家の利益を理由に契約から撤退することを決定しました。
phrasal-verb

bring in sustainability goals

新しい環境的または社会的な目標を導入する
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
その会社はすべての部署に持続可能な目標を導入する計画です。
idiom

In a peaceful state of mind

ストレスや心配がなく、リラックスして穏やかに感じること
Meaning
feeling relaxed and at ease without stress or worry
Example
After yoga, she felt **in a peaceful state of mind** all day.
ヨガの後、彼女は一日中**穏やかな心の状態**でいた。
phrasal-verb

run along

去るまたは行く、通常は子供に言う
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
今、行く時間だよ、子供たち。
idiom

hard as nails

とても強くて決断力がある
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
彼女は目標を達成するためにとても強くて決断力があります。
idiom

see the big picture

全体的な状況や目標を理解する
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
決定を下す前に、**大局を見て**ください。
idiom

in the footsteps of

誰かの例やキャリアを追う
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
彼女は父親の**イン ザ フットステップス オブ**を追い、成功した起業家になった。
idiom

be responsible for

何かに対して責任を持つ
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
彼女は**全ての部署を管理する責任を負っています**。
idiom

ahead of the pack

競争相手よりも成功する
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
彼女の革新的なアイデアはいつも彼女を競争相手よりも前に保っています。
idiom

A picture paints a thousand words

視覚的な画像は言葉よりも複雑なアイデアをより良く表現できる
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
文化的なシンボルは、**一枚の絵は千の言葉に勝る**ことを私たちに思い出させてくれます。
phrasal-verb

ease tensions between

国々の間の対立や敵意を減らす
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
ライバル国同士の緊張を和らげるために努力がなされた。
phrasal-verb

build from

失敗や間違いを将来の改善のための基盤として活用する
Meaning
to use failure or mistakes as a foundation for future improvement
Example
Even though the project failed, we can still **build from** the experience.
プロジェクトは失敗しましたが、経験から**build from**することができます。
idiom

get fired up

何かについてとても興奮したり熱中する
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
チームは決勝戦の前にとても**盛り上がった**。
phrasal-verb

listen with respect

コミュニケーション中に他の人々の視点に注意を払い、評価する
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
他者を理解するために、私たちは彼らの物語を**敬意を持って聞く**べきです。
idiom

give someone a shot in the arm

誰かの自信や熱意を高める
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
この勝利は決勝前にチームに活力を与えた。
idiom

live the dream

ずっと望んでいた人生を生きること
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
長年の努力の末、彼はついに夢のような人生を生きている。
idiom

put one's trust in

誰かや何かに信頼を置く
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
彼は新しいシステムに**信頼を置く**ことを決めました。
phrasal-verb

calm over

徐々に落ち着いたり冷静になったりする
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
少し静かな時間を過ごすと、あなたは**落ち着いて**明確に考えることができます。
phrasal-verb

tag in

誰かのユーザー名を投稿や写真に含めること
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
グループ写真をアップロードするときは、友達をタグインするのを忘れないでください。
idiom

barefaced lie

大胆で恥知らずな嘘
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
彼の言い訳は恥知らずな嘘でした。
idiom

reach the top

何かの中で最も高い位置またはレベルを達成する
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
何年もの努力の後、彼女はついに自分の職業の**トップに達しました**。
idiom

Fuel the economy

経済成長を刺激すること。
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
政府の支出は不況時に経済を**活性化**することができます。
idiom

jump down someone's throat

突然怒って誰かを非難する
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
私が別の方法を提案したとき、彼女は**怒鳴りつけた**。
idiom

step on the gas

もっと速く進む; 急ぐ
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
時間通りに到着するために、私たちは **ステップ オン ザ ガス** しなければなりません。
phrasal-verb

lean into uncertainty

変化の未知の側面を受け入れ、抱きしめる
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
成功したリーダーは**リーン イントゥ アンサートンティ**を恐れるのではなく受け入れます。
phrasal-verb

comfort with words

言葉で誰かを慰める
Meaning
to make someone feel better by speaking kindly
Example
He tried to **comfort her with words** after the loss.
彼は損失の後、言葉で彼女を**慰めようとした**。
idiom

a bumper crop

異常に大きな収穫
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
農家の人々は今年、**豊作**のおかげで幸せです。
phrasal-verb

back out of agreement

契約や約束から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
政府は突然、**協定から撤退した**。
phrasal-verb

center on

何かに集中する
Meaning
to focus attention or thoughts on something; to make something the main point
Example
Try to **center on** the positive aspects of your life instead of the negatives.
人生の肯定的な側面に集中し、否定的な側面を避けるようにしましょう。
phrasal-verb

sign in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力する
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
クイズを開始する前に、アカウントにサインインしてください。
phrasal-verb

get across to

誰かに何かをはっきりと理解させる
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
製品が不良品であることをカスタマーサービスに伝えるのは難しい。
phrasal-verb

step up efforts

努力や活動のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
省はより多くの雇用を創出するために**努力を強化しました**。
idiom

overnight success

非常に速く成功する人や物
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
彼女の最初の曲で彼女は**オーバーナイト成功**を収めた。
phrasal-verb

show up

イベントに現れるか到着する
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
雨が降っていたにもかかわらず、ほとんどのゲストは時間通りに**現れました**。
phrasal-verb

fill up with

何かで満たされる、または何かで混雑する
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
コンサートが始まる前にホールは興奮したゲストで埋まっていました。
idiom

download information

情報を素早く吸収または受け取ること
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
彼女はチームの誰よりも早く**情報を吸収**できる。
idiom

out of bandwidth

忙しすぎてこれ以上の仕事をこなせない
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
今日は忙しすぎるので、明日話せますか?
phrasal-verb

foster in

誰かまたはグループ内で特定の品質やアイデアの発展を促進する
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
このプログラムは参加者に責任感を育成することを目指しています。
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
phrasal-verb

open through

他の文化の経験を通じて理解にアクセスする
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
あなたは**オープン スルー**共感を通じて文化的価値を本当に理解できます。
idiom

hit home

完全に理解されるか、強い影響を与える
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
住宅危機の現実は彼らにとって本当に強い影響を与えました。
idiom

read between the lines

何かの裏に隠された意味を理解すること
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
彼女は大丈夫だと言ったが、行間を読むと、彼女が落ち込んでいることが分かった。
phrasal-verb

listen to feedback

他人の意見やアドバイスに耳を傾け、考慮すること
Meaning
to pay attention to and consider others’ opinions or advice
Example
A wise leader always **listens to feedback** before making changes.
賢いリーダーは、変更を加える前に必ず**フィードバックを聞く**。
phrasal-verb

post up

オンラインで何かをアップロードまたは共有する
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
彼女はFacebookに休暇の写真を投稿しました。
idiom

put the brakes on

活動を遅くするか止める
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
会社は**ブレーキをかける**必要がありました。拡張計画に。
idiom

wear the pants

家族で支配する、または決定を下す人物
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
誰もが彼女が家で**パンツをはいている**ことを知っています。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。
idiom

cream of the crop

グループの中で最高; 最も優れた選択
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
これらの学生は**クリーム・オブ・ザ・クロップ**です。
idiom

a game changer

物事の進め方を完全に変えるもの
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
新しい技術は医療業界のゲームチェンジャーです。
phrasal-verb

come on board

チームまたはプロジェクトに参加する
Meaning
to join a team or project
Example
We’re excited for you to **come on board** our project.
私たちはあなたが私たちのプロジェクトに**参加してくれることを楽しみにしています**。
idiom

a man of vision

先見の明と想像力を持つ人
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
彼は会社を変えた先見の明のある人です。
idiom

Too many cooks spoil the broth

多くの人が何かを管理しようとすると、失敗することがあります。
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
みんなが意見を言い続けるとき、料理人が多すぎるとスープが台無しになることを覚えておいてください。
idiom

A solid foundation

強く信頼できる基盤または出発点。
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
この会社の成功は**固い基盤**の上に築かれています、努力と献身によって。
phrasal-verb

hack into

コンピュータシステムまたはアカウントに秘密裏にアクセスする
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
昨晩誰かが私のアカウントに**ハックイン**しようとしました。
idiom

back out of

合意やコミットメントから撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
彼は最後の瞬間に旅行から**撤退した**。
phrasal-verb

break away from

何かまたは誰かの影響から抜け出す
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
彼は両親の支配から抜け出したいと思っています。
idiom

win the battle but lose the war

小さな成功を収めるが、大きな目標で失敗する
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
小さな問題に集中することによって、彼らは戦いに勝ったが、戦争に負けた。
idiom

house of cards

失敗しやすい弱い計画や構造
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
彼らのビジネスモデルは結局のところ砂上の楼閣だった。
idiom

hang on

ちょっと待つ
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
ちょっと待って、すぐ戻るよ。
phrasal-verb

hold up under pressure

ストレスやプレッシャーの下で強く冷静でいる
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
彼女はいつも**プレッシャーの下で耐え**、最高のパフォーマンスを発揮します。
phrasal-verb

get feelings across

自分の感情を明確に伝える
Meaning
to make someone understand your emotions clearly
Example
It's hard to **get your feelings across** in an email.
メールで自分の感情を明確に伝えるのは難しい。
phrasal-verb

stay true to

自分の価値観や信念に忠実でいること
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
何があっても、常に自分の原則に**忠実でいなさい**。
phrasal-verb

stand united for

ある目的や問題の支援のために一緒に行動する
Meaning
to act together in support of a cause or issue
Example
Nations must **stand united for** peace and prosperity.
国々は**stand united for**平和と繁栄のために立ち上がらなければならない。