speak on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

speak on

特定の政治的または社会的問題について話す
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
大臣は明日、新しい環境政策について**話す**予定です。
phrasal-verb

rack up

ポイントや賞など、何かを蓄積または達成する
Meaning
to accumulate or achieve something, such as points or awards
Example
She has **racked up** several awards for her outstanding work.
彼女は優れた仕事のためにいくつかの賞を獲得しました
phrasal-verb

live below your means

稼いだお金よりも少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
経済的自由への鍵は、一貫して**生活費を下回る生活**をすることです。
phrasal-verb

take off with

急速に成功する
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
彼らの新しいアプリは、最初の週で数百万回のダウンロードを得て急速に成功しました。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
phrasal-verb

ask out

誰かをあなたと一緒にどこかに行くように誘う、特にデートに行くために
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
彼はついに勇気を出して、同僚をディナーに誘った。
phrasal-verb

break down in

恐怖やストレスによって感情をコントロールできなくなる
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
彼は怖いニュースを聞いた後、涙で崩壊した。
phrasal-verb

adapt around

変化する状況に適応するために計画や行動を変更する
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
新しい市場動向に迅速に適応する必要があります。
phrasal-verb

live on

主に特定の種類の食べ物を食べる
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
彼はファーストフードで生きているが、それは健康的ではない。
phrasal-verb

keep perspective

感情的な状況で冷静かつ理性的でいること
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
対立時には、過剰に反応せず冷静さを保つことが重要です。
phrasal-verb

carry forward your progress

既に達成したことを基に発展を続ける
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
常に自分の進捗を次のレベルに持っていくように努めてください。
phrasal-verb

keep away

距離を保つ; 何かまたは誰かを避ける
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
健康を保ちたいなら、ジャンクフードから遠ざかるべきです。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

zone in

重要なことに完全に集中する
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
私は複雑なプロジェクトを扱うときに集中しようとしています。
phrasal-verb

move beyond boundaries

国や伝統的な限界を越えて働くまたは協力する
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
グローバルな協力は、共通の課題を解決するために**境界を越えて**動くのに役立ちます。
phrasal-verb

build in

システムやプロセスの一部として何かを含める
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
私たちの会社は市場の変化に適応するために柔軟性を組み込みました。
phrasal-verb

draw confidence from experience

経験から自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
あなたは**経験から自信を得て**、新しい挑戦をより良く対処することができます。
phrasal-verb

turn plans into action

計画された取り組みを実行または実施する
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
気候変動への適応のために各国が計画を実行する時が来ました。
phrasal-verb

throw up one's hands

絶望やフラストレーションで諦める
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
計画が失敗したとき、マネージャーは**手を上げました**。
phrasal-verb

branch off into

あなたの主な仕事や専門分野から異なることを始める
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
金融業界で数年働いた後、彼はコンサルティングに**branch off into**することに決めました。
phrasal-verb

carry along

誰かを刺激する、または同意させて従わせる
Meaning
to inspire or persuade someone to agree or follow
Example
Her speech **carried along** the entire audience.
彼女のスピーチは**全ての**観客を引き込んだ。
phrasal-verb

carry yourself

自信を持って優雅に振る舞う
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
彼はどんな状況でも自信を持って自分を振る舞う方法を知っています。
phrasal-verb

feed on

何かから支援やエネルギーを得る、しばしば否定的なものから; 何かに支えられる
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
タブロイド紙はセレブリティのスキャンダルを利用して売上を伸ばす。
phrasal-verb

skid off

表面や道路から制御できずに滑り落ちること
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
バスは**スキッドオフ**しました、氷の道から。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

stand firm for

あなたが信じる誰かまたは何かのために固く立つ
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
彼女は友達のために固く立ち、他の人が彼を疑っているときでも。
phrasal-verb

turn negativity into strength

改善のためにネガティブな経験を動機として使う
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
彼女は多くの失敗を経て、ネガティブを力に変えることを学びました。
phrasal-verb

rise through

努力と決意で何かを進展させたり、成功したりすること
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
彼女は努力と自己信念で**rise through**しました。
phrasal-verb

smile at

笑顔で温かさや感謝の気持ちを表現する
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
私がプレゼントを渡した時、彼女は私に笑顔で感謝の気持ちを表現した。
phrasal-verb

embrace vulnerability

自分の弱点や感情をオープンに受け入れ、表現すること
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
感情的成長は、あなたが脆弱性を受け入れるときに始まります。
phrasal-verb

lash out emotionally

怒りやフラストレーションを暴力的または突然に表現する
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
彼は裏切られたと感じた時に**感情的に爆発した**
phrasal-verb

cope with

何か困難なことを効果的に対処する
Meaning
to manage or deal effectively with something difficult
Example
She found it hard to **cope with** the sudden loss of her job.
彼女は突然の仕事の喪失に対処するのが難しいと感じました。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

set out code

コードを明確に整理または構造する
Meaning
to organize or structure code clearly
Example
Make sure you **set out your code** neatly before pushing it.
コードをプッシュする前に、きちんと**設定**してください。
phrasal-verb

point back to

何かを過去の原因や源として指す
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
彼女の症状は**以前の病気に戻る**ことを示しています。
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
phrasal-verb

drive yourself forward

自分を動機づけて進み続けること
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
彼女は目標に到達するために常に自分を動機づけています。
phrasal-verb

root in

何かに深く基づいている、または繋がっている
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
私たちの習慣は古代の信念に根ざしています。
phrasal-verb

stay in shape

体を健康でフィットな状態に保つ
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
彼は毎日運動して、**体調を維持しています**。
phrasal-verb

turn pain into strength

感情的な痛みをモチベーションや成長の源として使う
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
彼女は仕事を失った後、痛みを力に変える方法を学びました。
phrasal-verb

buckle up

安全のためにシートベルトを締める
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
車が動き出す前にシートベルトを締めるのを忘れないでください。
phrasal-verb

stay ahead of

他の人よりも先に進む、または準備ができている
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
定期的に復習する学生は、クラスを先取りしています。
phrasal-verb

speak to

誰かと話す; 誰かに話しかけるか叱る
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
マネージャーはあなたのパフォーマンスについて話したいと言っています。
phrasal-verb

lay out a vision

将来の計画や目標を明確に説明する
Meaning
to clearly explain plans or goals for the future
Example
The CEO **laid out a vision** for the company’s next five years.
CEOは会社の今後5年間のビジョンを示しました。
phrasal-verb

clean up

場所から汚れや汚染を取り除く; 何かをより清潔にする
Meaning
to remove dirt or pollution from a place; to make something cleaner
Example
Volunteers came together to **clean up** the beach after the storm.
ボランティアたちは嵐の後にビーチを清掃するために集まりました。
phrasal-verb

keep offices aligned

異なる支店が同じ計画に従うことを確実にする
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
私たちは毎日のグローバルスタンドアップコールでオフィスを整列させています。
phrasal-verb

ask for forgiveness

許しを請う
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
私は自分がしたことのために許しを請います。
phrasal-verb

set deadlines

タスクのための特定の時間制限を設定する
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
マネージャーはプロジェクトの各フェーズのために期限を設定しました。
phrasal-verb

set out new goals

新しい目標を設定するか、それを追い始める
Meaning
to define or start pursuing new objectives
Example
The innovation team **set out new goals** for sustainable business models.
イノベーションチームは持続可能なビジネスモデルのために新しい目標を設定しました。
phrasal-verb

steer someone toward

誰かを有益な選択肢に導く
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
メンターはインターンを自分の強みに合った役割に導きます。
phrasal-verb

raise concern about

問題についての懸念や疑念を表明する
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
活動家たちは**川の汚染レベルについての懸念を表明しました**。
phrasal-verb

pull yourself back

過剰に考えすぎたりパニックに陥ったりせず、冷静さを取り戻す
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
あなたの心が逸れるとき、**現在に戻って**。
phrasal-verb

work around obstacles

困難にもかかわらず、タスクを完了するための代替手段を見つける
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
チームは締め切りに間に合わせるために障害を避けて作業をしました。
phrasal-verb

get across feelings

自分の気持ちをうまく伝える
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
彼は手紙の中で自分の気持ちをうまく伝えられなかった。
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
phrasal-verb

download from

インターネットからデバイスにデータを転送すること
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
ウェブサイトから直接コンピュータにダウンロードできます。
phrasal-verb

go over with

何かを誰かに慎重に説明したり、レビューしたりする
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
先生は生徒たちとエッセイを**見直しました**。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

cool down from

感情的または身体的なストレスからリラックスして回復する
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
彼女は激しい議論から気持ちを落ち着けるための時間が必要だった。
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

set toward

何かに向けて進展を始める
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
卒業後、彼女は弁護士になるという目標に向かって進んだ。
phrasal-verb

talk about

トピックについて話す;会話で何かを言及する
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
来年の計画について**話す**必要があります。
phrasal-verb

step into power

公式のリーダーシップの役割を引き受ける
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
選挙後、新しい連立政権が権力を握る。
phrasal-verb

bring in together

異なるバックグラウンドを持つ人々を一緒にする
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
人事部門は、異なる文化からの従業員を一緒にするために一生懸命働きました。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

be thrilled about

何かについて非常に興奮したり、満足したりする
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
彼女は次の休暇に非常にワクワクしていました。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
phrasal-verb

shore up the economy

困難な時期に経済を支援または強化する
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
危機後、経済を強化するために刺激策が導入されました。
phrasal-verb

come forward with

重要なことについて情報や真実を自発的に提供する
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
彼女は**進んで**本当の出来事について真実を話しました。
phrasal-verb

open emotionally to

感情的な脆弱性を許し、誰かに本当の感情を表現する
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
傷ついた後で他の人に**感情的に心を開く**のは彼にとって難しいことです。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

zone out with

音楽や番組などを使用しながらリラックスしたり、精神的に漂ったりすること
Meaning
to relax or mentally drift while using something like music or a show
Example
I sometimes **zone out with** a podcast on the bus ride home.
私は時々、家に帰るバスの中でポッドキャストを聞きながらゾーンアウトします。
phrasal-verb

load up on veggies

たくさん野菜を食べる
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
ランチで野菜をたくさん食べると、ディナーは軽く保てます。
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
phrasal-verb

glow with happiness

幸せで輝く
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
彼女は結婚式の日に**幸せで輝いていた**。
phrasal-verb

move with

変化するトレンドや環境に合わせて調整する
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
市場に合わせて動く企業は長生きする。
phrasal-verb

go through

何かを注意深く勉強または読む
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
クイズの前にテキストブックを注意深く読むべきです。
phrasal-verb

streamline into

プロセスを簡素化して効率を高める
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
会社は今四半期により速いワークフローを目指しています。
phrasal-verb

ask for

何かをお願いする
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
もしタスクを終わらせられないなら、助けをお願いすべきだ。
phrasal-verb

move upward in mindset

よりポジティブで自信に満ちた考え方を発展させる
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
正しい態度を持っていれば、簡単に**マインドセットを向上させることができます**。
phrasal-verb

coach up

誰かを徹底的にトレーニングして、スキルを向上させる
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
私のメンターは、毎回重要なプレゼンテーションの前に私を徹底的にコーチします。
phrasal-verb

back out of agreement

契約や約束から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
政府は突然、**協定から撤退した**。
phrasal-verb

join across

異なる国や分野の人々や組織と繋がる、または団結する
Meaning
to connect or unite with people or organizations from different countries or sectors
Example
Businesses **join across** industries to promote sustainability.
企業は持続可能性を促進するために産業を超えて**ジョイン アクロス**します。
phrasal-verb

rely upon

何かまたは誰かが期待されていることや必要なことをすることを信頼する
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
私はいつでも正直なアドバイスをくれる最良の友人に頼ることができます。
phrasal-verb

float above chaos

ストレスの多い環境から精神的に切り離されること
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
混沌の中でも、彼女は**カオスの上に浮かぶ**ことができ、冷静さを保ちます。
phrasal-verb

beat oneself up over

起こったことに対して自分を厳しく非難したり批判したりする
Meaning
to blame or criticize oneself harshly for something that happened
Example
Don’t **beat yourself up over** something you can’t change.
変えられないことについて自分を責めないで。
phrasal-verb

come out in favor of

何かを公に支持する、または賛成する
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
委員会は新しい提案に賛成の意を表明しました。
phrasal-verb

boost up

生産や成長など、何かを増加または強化する
Meaning
to increase or enhance something such as production or growth
Example
The new incentives will **boost up** industrial productivity.
新しいインセンティブは、産業の生産性を向上させます。
phrasal-verb

tear up

少し泣き始める
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
彼女は映画の感動的なシーンで**涙を流した**。
phrasal-verb

get at

何かを間接的に示唆または暗示する
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
その質問で**何を言おうとしているのか**はっきり教えてください。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
phrasal-verb

point toward

未来の可能性を示唆または提案する
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
最近の研究は電動モビリティの増加に**向かって**いることを示しています。
phrasal-verb

cut back

仕事に費やす時間や労力を減らす
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
彼女は家族ともっと過ごすために仕事の時間を減らすことに決めました。
phrasal-verb

drop in for

短時間または非公式に参加する
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
今晩、グループディスカッションに**少し参加**する予定です。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
phrasal-verb

set in

雨や寒さなどの不快なものが始まり、続く可能性が高い場合
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
寒い季節が**set in**し、私たちは暖かい服を着る必要があります。
phrasal-verb

appreciate for

誰かまたは何かの価値を認識する
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
私は本当に**あなたが遅くまで**仕事を終わらせるために残ってくれたことに感謝しています。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

keep moving with purpose

明確な目標とモチベーションで前進し続ける
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
集中して、毎日目的を持って前進し続けましょう。
phrasal-verb

draft blueprints for

新しいものの詳細な計画を作成する
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
建築家は市民センターのためにコミュニティの意見を取り入れてドラフトブループリントを作成する。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
phrasal-verb

focus on improvement

改善に焦点を当てる
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
すべての学生は**改善に焦点を当てる**べきです、完璧さではなく。
phrasal-verb

fill out arrival forms

どこかに到着したときに入国書類を記入する
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
旅行者は**到着フォームを記入**しながら、列に並んでいます。
phrasal-verb

refer to

何かについて言及する、または話す
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
以前**リファーした**ように、このデータは私たちの年次調査から来ています。
phrasal-verb

flare up

突然怒ったり暴力的になる
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
彼らの議論は夕食時に再び**爆発した**。
phrasal-verb

put back

物を元の場所に戻すこと;イベントを遅らせること
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
読んだら本を元に戻してください。
phrasal-verb

fall behind in exports

輸出で遅れを取る
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
その国は海外の需要が低いため、輸出で遅れを取っています。
phrasal-verb

limit yourself to

特定の目標のために行動や選択を制限する
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
ソーシャルメディアを一日一時間に**制限してみて**。
phrasal-verb

overflow with

積極的な感情や感情に溢れる
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
両親は息子の成功に**誇りで溢れ**ていました。
phrasal-verb

get over setbacks

困難から回復し、試みを続ける
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
簡単ではありませんが、あなたは**挫折を乗り越え**、前進し続けなければなりません。
phrasal-verb

forgive for

誰かに対して何かについて怒ったり恨んだりするのをやめる
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
彼女は彼が嘘をついたことを許した。
phrasal-verb

move up the value chain

より高度または高価な製品を生産する方向に進む
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
その国は技術への投資を通じて、**バリュー チェーンを上昇させる**ことに取り組んでいます。
phrasal-verb

drop back

さらに後ろの位置に移動する
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
ランナーは最初のラップの後、疲労のため**後退した**。
phrasal-verb

do over

何かをもう一度やり直すこと;場所を装飾または改装すること
Meaning
to do something again; to decorate or renovate a place
Example
You’ll have to **do over** the report because it’s full of errors.
報告書は**やり直す**必要があります、なぜならそれはエラーだらけだからです。
phrasal-verb

head back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
遅くなってきたので、ホテルに戻りましょう。
phrasal-verb

check back on progress

最後の更新以来、どれだけ仕事が進んだかを確認する
Meaning
to review how far work has moved since the last update
Example
Project leads **check back on progress** every Thursday morning.
プロジェクトリーダーは毎週木曜日の朝に**進捗を確認**します。
phrasal-verb

act up

悪いふるまいをする、または問題を引き起こす
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
長い車の旅の間、子供たちは**悪さをし始めました**。
phrasal-verb

set yourself apart

他の人と異なるまたは卓越しているように自分を作る
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
ハードワークと創造力はあなたを他の人々から**際立たせる**でしょう。
phrasal-verb

rake in profits

大金を簡単に、または迅速に稼ぐ
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
その会社は新しい製品の発売後、巨額の利益を上げました。
phrasal-verb

adapt oneself to

新しい文化や環境に適応すること
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
彼はすぐに**地元の伝統に適応した**