spark off unrest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

spark off unrest

怒りや抗議を突然引き起こす
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
新しい税政策は市民の間で**騒乱**を引き起こした。
phrasal-verb

stand beside

困難な時に誰かに忠実または支援すること
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
本当の友達は人生が厳しくなるとき、いつもあなたのそばにいてくれます。
phrasal-verb

come across

予期せずに何かまたは誰かを見つける
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
私たちは商業展示会で**偶然見つけた**有望なディストリビューターに出会いました。
phrasal-verb

move beyond

以前のレベルや制限を超える
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
彼は自分の以前の学業の失敗を超えようとした。
phrasal-verb

speak out for peace

調和と理解を公に支持すること
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
世界的な組織は世界サミットで平和のために発言する。
phrasal-verb

focus on growth

自分の成長に注目する
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
心配する代わりに、**成長に焦点を合わせ**、自己改善に取り組む
phrasal-verb

bounce into the next chance

新しいチャンスに熱心に飛び込む
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
彼女は新しいプロジェクトが現れるとすぐに**次のチャンスに飛び込む**。
phrasal-verb

long for

起こり得ないことや遠くにあるものを強く望む
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
彼はまだ、物事を正しくできたあの日々を望んでいる。
phrasal-verb

bring attention to

何か重要なことに人々の注意を引く
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
そのキャンペーンは気候不平等に注意を引きました。
phrasal-verb

reel in

何かを引き寄せる、特に投資や利益
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
新しい税制のインセンティブが外国資本を引き寄せるのを助けました。
phrasal-verb

reach out for help

助けが必要な時に誰かに連絡する
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
もし仕事量が多いと感じたら、早めに助けを求めてください。
phrasal-verb

hold in emotions

自分の感情を見せないようにする
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
彼は会議中に自分の感情を**抑える**ようにした。
phrasal-verb

throw down

何かを力強く投げる; 誰かを挑戦する
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
彼は**投げ捨てた**手袋を怒って外に出て行った。
phrasal-verb

stretch out

リラックスするか運動の準備をするために体や四肢を伸ばす
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
トレーニングを始める前に、**ストレッチアウト**を忘れないでください。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
phrasal-verb

swot up on

イベントの前に何かを集中的に学ぶ
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
私は毎回のデータレビュー前に**swot up on**統計をします。
phrasal-verb

zone out during

集中力を失うか、注意を払わなくなること
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
私は長い会議中に疲れているとき、よく集中力を失います。
phrasal-verb

go straight

曲がらずに前進し続ける
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
ただ**ゴー ストレート**で2ブロック進んで、右側に公園が見えます。
phrasal-verb

open up to change

新しいアイデアや慣習を受け入れる意欲を持つようになる
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
人々が変化に対して心を開くと、社会は進歩します。
phrasal-verb

stumble upon

偶然何かを見つける
Meaning
to find something by accident
Example
We **stumbled upon** a hidden waterfall in the forest.
私たちは森の中で隠れた滝を偶然見つけました。
phrasal-verb

log on to

資格情報を入力してウェブサイトまたはオンラインプラットフォームにアクセスする
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
学生は授業が始まる前にポータルに**ログオン・トゥ**しなければならない。
phrasal-verb

keep learning forward

失敗した後でも学び続ける
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
何回失敗しても、学び続けてください。
phrasal-verb

dress for

特定の状況に適した服を着ること
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
仕事の面接に行くときは、成功するために服を選ぶべきです。
phrasal-verb

work across

複数の地域やチームで共同作業をする
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
そのNGOは20か国でグローバル教育の推進に取り組んでいます。
phrasal-verb

bring in sustainability goals

新しい環境的または社会的な目標を導入する
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
その会社はすべての部署に持続可能な目標を導入する計画です。
phrasal-verb

pig out

一度に食べ過ぎる
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
私たちは昨晩ピザを食べ過ぎました。
phrasal-verb

pull apart

何かを分ける、または引き裂く
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
彼女は本の詰まったページを分けようとした。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

find with

誰かと一緒に何かを調べて見つける
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
彼らは彼女と一緒に手紙がいっぱい入ったバッグを見つけました。
phrasal-verb

scale into

一度にすべて投資するのではなく、時間をかけて徐々に投資すること
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
すべてを一度に投資するのではなく、市場に**スケール インツー**するのが賢明です。
phrasal-verb

reach out with kindness

困っている人に思いやりや助けを差し伸べること
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
私たちは苦しんでいる人々に親切に手を差し伸べるべきです。
phrasal-verb

balance against

均衡を保つために、1つの要因を別の要因と比較すること
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
政府は公共支出を収入収集に対してバランスさせなければならない。
phrasal-verb

give rise to

新しい文化的慣習を創り出す原因またはインスピレーションを与える
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
人々の移住は新しい文化的慣習の融合を引き起こしました。
phrasal-verb

pay respect to

誰かに敬意や感謝を示す
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
彼らは式典で先生たちに敬意を示しました。
phrasal-verb

come down with

病気になる
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
私は**風邪を引いてきた**と思います。
phrasal-verb

call for change

政策やシステムにおける改革や変更を要求する
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
活動家たちは投票システムの変更を求めました。
phrasal-verb

deal off with

関係やパートナーシップを終わらせる
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
彼らは議論の後、関係を終わらせることに決めました。
phrasal-verb

lift out of

誰かが悲しみや抑うつから回復するのを助ける
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
音楽はしばしば人々を**悲しみから引き上げます**。
phrasal-verb

hold yourself back

感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
彼は会議で叫ばないように抑える必要があった。
phrasal-verb

stand around

何もしないで立っている
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
私たちはただバスを待って立っていました。
phrasal-verb

take on new challenges

新しいまたは難しい課題を受け入れる
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
プロフェッショナルとして成長するために、定期的に**新しい挑戦を受け入れる**べきです。
phrasal-verb

blunder into

誤って何かをする、または間違った場所に入る
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
彼は誤って間違った会議室に入った。
phrasal-verb

lean on for

助けやアドバイスのために誰かに依存する
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
私のメンターは大きな交渉の前に私が頼るべき指導者です。
phrasal-verb

botch up

仕事を不注意に、または雑に行うこと
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
彼はレポートを完全に台無しにした。
phrasal-verb

come around

意識を取り戻す; 意見を変える
Meaning
to regain consciousness; to change one’s opinion
Example
She finally **came around** to our way of thinking.
彼女は最終的に私たちの考え方に賛成しました。
phrasal-verb

ask about

何かについて情報や説明を求める
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
彼は実験の結果について尋ねた。
phrasal-verb

dip below

特定のレベルや値を下回る
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
失業率は5%を下回り、何年ぶりかのことでした。
phrasal-verb

bring in ideas

新しいアイデアを導入または提供する
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
彼はプロジェクトのためにチームに新しいアイデアを持ち込むよう奨励しました。
phrasal-verb

talk it through

誰かと自分の心配や感情について話し、安心を見つけること
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
誰かと判断せずに話をすることはよく助けになります。
phrasal-verb

cut off funding

資金援助を停止する
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
政府は複数の開発プロジェクトの資金援助を停止しました。
phrasal-verb

plan for

可能な出来事やリスクに備えて前もって準備する
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
企業は経済の低迷に**プラン フォー**すべきです。
phrasal-verb

draw away

誰かや何かから前進または遠ざかること
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
車は信号から**早く離れた**。
phrasal-verb

lift people out of poverty

経済成長や支援を通じて人々が貧困から抜け出す手助けをする
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
新しい政策は、**人々を持続可能な方法で貧困から抜け出させる**ために設計されています。
phrasal-verb

carry yourself with pride

自信と尊厳を持って行動する
Meaning
to behave in a confident and dignified way
Example
Always **carry yourself with pride**, even when things get tough.
いつも **誇りを持って自分を表現する**, たとえ物事が難しくても。
phrasal-verb

dwell upon

過去に起こった嫌なことについて、あまりにも考えすぎたり話したりすること
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
彼女は過去の間違いを**悩んで**、前に進むことをしません
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
phrasal-verb

slide back

悪化したまたは以前の状態に戻る
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
その国は不況に**スライドバック**するリスクがある。
phrasal-verb

close in on

何かを達成するために近づく
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
何回かの会議の後、私たちはついに**合意に近づいている**。
phrasal-verb

turn pain into purpose

自分の苦しみを前向きな行動の動機として使う
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
彼女は他の人を助けて癒すことで、**痛みを目的に変える**ことに成功しました。
phrasal-verb

wind meetings down

議論をまとめ、会議を閉じる
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
椅子は**wind meetings down**し、勝利と次のステップを振り返ります。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
phrasal-verb

talk down

誰かが自分よりも知能が低いと思うように話す
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
同僚に**見下すような言い方をしないで**ください、それは不尊重です。
phrasal-verb

jump out at

すぐに目立つ、または驚くべきこと
Meaning
to be immediately noticeable or surprising
Example
The bright colors really **jump out at** you.
明るい色が本当に**飛び出して**見えます。
phrasal-verb

stick up for

誰かの意見や権利を守る、または支持する
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
彼はいつも友達が批判されると、彼らを支持します。
phrasal-verb

get by with

限られた資源や助けでなんとかやりくりする、または生き残る
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
父が仕事を失ったとき、私たちは少ないお金でなんとかやりくりしました。
phrasal-verb

call in

場所に電話する、特に仕事; 誰かに助けを求める
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
今朝は**病気でコールイン**しなければならなかった。
phrasal-verb

shift mindset

何かについて考える方法を変える
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
リーダーはイノベーションを受け入れるために考え方を変えるべきだ。
phrasal-verb

lay things out for

目的のために情報を明確に説明または整理する
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
彼女はチームのために物事を整理して、みんなが自分のタスクを知っているようにしました。
phrasal-verb

turn setbacks into strength

困難や失敗から学び、成長すること
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
彼はポジティブな思考を通じて挫折を力に変えました。
phrasal-verb

map out choices

異なるオプションとその詳細をリストアップする
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
私たちはどのプロジェクトを選ぶか決定する前に異なるオプションをリストアップします
phrasal-verb

clock in

仕事を始めた時間を記録すること
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
従業員はリモートシフトを開始する際に**クロックイン**する必要があります。
phrasal-verb

break into markets

新しい市場で商品やサービスを売り始める
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
多くのスタートアップは、アフリカでの持続可能な成長を支援するために、市場に進出しようとしています。
phrasal-verb

help out

誰かにタスクや問題を手伝う
Meaning
to assist someone with a task or problem
Example
My father always **helps out** when I have too much work to do.
私の父はいつも手伝ってくれます、私がやることが多すぎる時。
phrasal-verb

put forward

アイデアを提案する; 提案する
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
彼は会議中に新しい計画を提案しました。
phrasal-verb

reach across to

異なるグループの人々と接続または協力する
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
その会社は革新のために異なる部門と協力することを目指しています。
phrasal-verb

level off at

増加または減少を停止し、一定のレベルで維持する
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
急激な上昇の後、GDP成長は**約6%でレベルオフしました**。
phrasal-verb

find common ground with

協力を容易にするために共通の利益を見つける
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
交渉者は契約条件を作成する前に、各側と共通点を見つけます。
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

rise from hurt

深く傷ついた後に感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
彼は **傷から立ち直り**、再び人々を信頼することができました。
phrasal-verb

filter in calmness

あなたの心に徐々に平和や落ち着きをもたらす
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
瞑想はストレス中に**平和をもたらす**のを助けます。
phrasal-verb

adapt out of necessity

状況に応じて行動や計画を変更する
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
危機の際、企業は**必要に応じて適応する**必要があった。
phrasal-verb

brush off negativity

否定的な感情やコメントを無視すること
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
彼はただ**ネガティビティを払いのけて**集中し続けた。
phrasal-verb

grow inward

個人的な経験から理解と知恵を深めること
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
彼女は恐れと疑念に直面しながら、**内面的に成長**し始めました。
phrasal-verb

pull out of the deal

契約から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
政治的不安定さのためにいくつかの会社は契約から撤退しました。
phrasal-verb

build around

何かを中心となるアイデアや特徴に基づいて構築する
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
その会社はAIを主要技術として**build around**する予定です。
phrasal-verb

let off

怒りやフラストレーションなどの感情を安全に解放する
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
時々、あなたは**感情を解放する**ために良い涙を流す必要があります。
phrasal-verb

sniff around

秘密裏に情報を探す、または好奇心から情報を探す
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
記者たちはその事件の詳細を探すために**スニフィング アラウンド**している。
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
phrasal-verb

climb back

失った後、以前の位置を回復する
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
市場のクラッシュ後、株価は**回復**し始めた。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

count upon

誰かに助けやサポートを依存する
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
助けが必要なときは、いつでも私を頼りにできます。
phrasal-verb

slip out

うっかり何かを言ってしまう
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
その秘密はただの会話の中で**うっかり漏れた**。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

grow beyond mistakes

自分の過ちから学び、個人的に成長する
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
彼は後悔する代わりに**過ちを越えて成長する**ことを選びました。
phrasal-verb

die away

だんだん弱くなったり静かになったりして最終的に止まる
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
雷の音が徐々に**遠くで消えていった**。
phrasal-verb

fess up

恥ずかしいまたは間違ったことを認めるまたは告白する
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
今こそ**告白する**時で、何が起こったかについて真実を話す時です。
phrasal-verb

cut away

工具やナイフで何かの一部を取り除く
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
医者は損傷した組織を切除しました。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。
phrasal-verb

adhere to

ルール、法律、または信念に厳密に従うこと
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
すべての組織は政府の方針に従わなければなりません。
phrasal-verb

block out time for

特定の活動のために確保された時間を予定する
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
マネージャーは火曜日に集中作業のための時間をブロックします。
phrasal-verb

get out of

車や乗り物から降りる
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
彼はすぐに **タクシーから降りて** 中に走り込んだ。
phrasal-verb

learn through

経験や困難の結果として知識や知恵を得ること
Meaning
to gain knowledge or wisdom as a result of experience or difficulty
Example
We often **learn through** our failures more than our successes.
私たちはしばしば失敗から成功よりも多くを学びます。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
phrasal-verb

switch off from

仕事やストレスから精神的に切り離す
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
彼女はヨガのクラス後にメールからスイッチオフします。
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
phrasal-verb

adapt to

新しい状況や文化に合わせて自分の行動を変えること
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
完全に異なるライフスタイルに適応するには忍耐が必要です。
phrasal-verb

draw up a budget

一定の期間のために財務計画を準備するか、計画する
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
財務チームは次の会計年度のために予算を立てるでしょう。
phrasal-verb

open within

内面的な感情とつながり、自分自身をより良く理解する
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
ヨガは私が**オープン ウィズイン**して平和を感じるのに役立ちます。
phrasal-verb

soak up knowledge

新しい情報やスキルを迅速に吸収して保持する
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
若い心は簡単に周囲から知識を吸収できます。
phrasal-verb

settle on

他の選択肢を考慮した後、何かを選ぶ
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
数時間の議論の後、彼らは最終的な計画を**決定しました**。
phrasal-verb

carry through on

約束、計画、またはコミットメントを完了すること
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
強い倫理観を持つ人は、常に自分の約束を守ります。
phrasal-verb

try out

新しいレシピや食べ物を初めて試す
Meaning
to test a new recipe or food for the first time
Example
I want to **try out** that new smoothie recipe.
私はその新しいスムージーレシピを試したい。
phrasal-verb

hold down costs

経費を管理する
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
会社は原材料費の上昇にもかかわらずコストを管理することに成功しました。
phrasal-verb

check back on

オンラインの更新やメッセージを再確認または再表示する
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
あなたは後で**チェックバックオン**スレッドで新しい返信を確認すべきです。
phrasal-verb

work hand in glove with

誰かと非常に密接で効果的に働く
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
貿易部門は**お互いに手を取り合って**輸出を増加させるために協力しています。
phrasal-verb

taste out

料理中に食べ物の味を確認する
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
料理を出す前に、必ず味見をしてみてください。
phrasal-verb

sort through for

何か特定のものを見つけるためにアイテムを一つずつ調べる
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
私は毎月予算の時間にレシートを**ソートスルーフォー**します
phrasal-verb

celebrate with others

他の背景を持つ人々の文化的祭りに参加する
Meaning
to join in the cultural festivities of people from other backgrounds
Example
We should **celebrate with others** to appreciate their culture and values.
私たちは**他の人とお祝いする**ことで、彼らの文化と価値を理解すべきです。
phrasal-verb

set an example for

他の人が模倣すべき方法で行動する; 例を示してリードする
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
良いリーダーは**チームのために例を示す**行動を通じて、言葉ではなく。