soak in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

soak in

ポジティブな感情や瞬間を完全に楽しむまたは評価すること
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
彼女は夕日を完全に楽しむために目を閉じた。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
phrasal-verb

sit down with

何かを真剣にまたは正式に話し合うために会う
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
政府の職員は、コミュニティのリーダーと**座って**対立を解決する予定です。
phrasal-verb

show off to

誰かの前で自分を誇示して印象づける
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
彼はクラスメートに向かって彼の新しい携帯電話について自慢していた。
phrasal-verb

say sorry to

誰かに後悔を表現する、または謝罪する
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
あなたは彼女に叫んだことを謝るべきです。
phrasal-verb

scale up investment

プロジェクトやセクターに投資される金額を増やす
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
この政策は再生可能エネルギーに**投資を拡大する**ことを目指しています。
phrasal-verb

shake up

組織を改善するために大きな変化を加える
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
新しいCEOは革新を促進するために会社の文化に大きな変化を加える計画をしています。
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
phrasal-verb

stand around

何もしないで立っている
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
私たちはただバスを待って立っていました。
phrasal-verb

sell out of

何かを売り切る
Meaning
to have sold all of something
Example
The store **sold out of** the latest sneakers within hours.
その店は数時間で最新のスニーカーを**売り切った**。
phrasal-verb

sit with

感情を受け入れて、それらをすぐに解決しようとせずに体験すること
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
悲しいときは、ただあなたの気持ちと一緒に座ってみてください
idiom

self-assured

自信に満ちた
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
彼女は部屋に入り、落ち着いて自信に満ちた様子だった。
idiom

small talk

重要でない話題についての軽い会話や丁寧な会話
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
バスを待っている間に軽いおしゃべりをしました。
idiom

size up

誰かや何かを迅速に評価する
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
彼女は部屋に入って、すぐに状況を見極めました。
phrasal-verb

shore up the economy

困難な時期に経済を支援または強化する
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
危機後、経済を強化するために刺激策が導入されました。
idiom

steer someone in the right direction

誰かを正しい道や決定に導く
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
上司は私がプロジェクトについて不安だったとき、**正しい方向に導いて**くれました。
phrasal-verb

step forward for opportunities

チャンスが訪れたときに進んで行動するか、イニシアティブを取ること
Meaning
to volunteer or take initiative when opportunities arise
Example
Ambitious employees often **step forward for opportunities** to learn and grow.
野心的な社員は、学び成長するための機会に積極的に進んで行動します。
idiom

slow as a snail

動きや行動が非常に遅いまたは怠惰
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
彼は朝**カタツムリのように遅い**歩き方をします。
phrasal-verb

spin up for

何かを処理するためにシステムやリソースを準備する
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
私たちは大規模な立ち上げのために、バックアップサーバーを早期にテストして準備します。
idiom

Spread like wildfire

非常に速く広く知られるようになる。
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
彼らの婚約のニュースは**野火のように広まった**。
phrasal-verb

share your soul with

自分の感情を誰かに完全に正直で脆弱に表現すること
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
本当に愛することができるのは、自分の魂を誰かとシェアしたときだけです。
idiom

sit at someone’s feet

とても知識のある人から学ぶ
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
多くの学生が**彼の足元に座って**彼から学びたいと思っていた。
idiom

sleep it off

疲れや病気を回復するために眠ること
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
彼は飲みすぎて眠って回復する必要があった。
idiom

surf the net

インターネット上のウェブサイトを閲覧または探索すること
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
私は寝る前にインターネットをよく見ます。
phrasal-verb

stay on

接続を維持するか、作業を続けること
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
レポートが終わるまで電話に残ってくれますか?
phrasal-verb

stay motivated

自分の熱意とエネルギーを高く保つこと
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
定期的なフィードバックは従業員がモチベーションを保ち続けるのに役立ちます。
idiom

sliding into DMs

ソーシャルメディアで誰かにプライベートメッセージを送ること、しばしばフラート的に
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
彼は彼女の投稿を見た後、彼女の DM にメッセージを送り始めた。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

stand beside

困難な時に誰かに忠実または支援すること
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
本当の友達は人生が厳しくなるとき、いつもあなたのそばにいてくれます。
idiom

swing vote

まだ決まっていない投票で、どちらに転んでもおかしくない
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
スウィング・ヴォートが選挙結果を決定する。
idiom

sit in the driver’s seat

コントロールまたはリーダーシップの立場にいる
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
昇進後、彼女は今**運転席に座っている**。
phrasal-verb

stack small wins

短期間で成功を収めることで勢いをつける
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
私たちは一日を始めるために**小さな勝利を積み重ねる**。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
idiom

save time

何かに必要な時間を減らすこと
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
ショートカットを使うと、タイピングの時間を節約できます。
idiom

serenity now

通常はストレスの多い状況で冷静さを呼び起こすために使われるフレーズ
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
ストレスを感じると、私は自分に**セレニティ ナウ**と言うように思い出させます。
phrasal-verb

stay positive

楽観的な態度を保つ
Meaning
to keep an optimistic attitude
Example
Even in hard times, she always tries to **stay positive**.
困難な時でも、彼女はいつもポジティブでいることを試みています。
phrasal-verb

stand together with

困難な時期にパートナーと共に支え合い、団結すること
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
本当のビジネスパートナーは、困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

stay connected with

誰かと感情的またはコミュニケーションのつながりを維持すること
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
海外に引っ越した後でも、彼女は**ステイ コネクテッド ウィズ**古い友達と。
idiom

sworn enemy turned friend

かつては敵だったが今は友達になった人
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
何年もの対立の末、彼らは敵から友達になった。
phrasal-verb

step outside

自分の快適ゾーンや慣れ親しんだ環境を超えること
Meaning
to move beyond one’s comfort zone or familiar environment
Example
You grow as a person when you **step outside** your cultural comfort zone.
あなたは文化的な快適ゾーンを超えることで成長します。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
idiom

smart cookie

賢くて頭の良い人
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
彼女を過小評価しないで—彼女は**賢い人**です。
idiom

second to none

最高; 他の誰よりも優れている
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
彼女の料理は比べ物にならないほど素晴らしい。
phrasal-verb

step up efforts

努力や活動のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
省はより多くの雇用を創出するために**努力を強化しました**。
phrasal-verb

stay away

安全のために人や場所に近づかないようにする
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
建設現場から離れてください。
phrasal-verb

slow your pace

ストレスを減らすために、よりゆっくりと移動したり働いたりする
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
緊張を感じたときは、自分に**ペースを落として**、リラックスするように思い出させます。
phrasal-verb

stick with good habits

良い習慣を続ける
Meaning
to continue following positive routines or behaviors
Example
It’s important to **stick with good habits** even when you’re busy.
忙しい時でも良い習慣を続けることが重要です。
phrasal-verb

speak from

個人的な経験に基づいて意見を表現する
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
彼女はその会社について警告するとき、**経験から話す**。
idiom

sweet tooth

甘い食べ物への愛情
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
彼女は**スイート・トゥース**を持っていて、デザートに抵抗できません。
phrasal-verb

speak over

誰かが話しているときに話す
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
ディスカッション中に他の人に話しかけないようにしましょう。
phrasal-verb

stabilize currency

通貨の価値の大きな変動を防ぐため
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
中央銀行は金融危機の間に通貨の価値の大きな変動を防ぐために介入します。
idiom

straight from the horse’s mouth

最も信頼できる情報源から;関係者から直接
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
私はニュースを関係者から直接聞きました。
phrasal-verb

sync across

データやアクションがすべてのデバイスやプラットフォームで一貫していることを確認する
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
すべてのファイルが自動的にあなたのデバイス間で同期します。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
phrasal-verb

show back up

離れているまたは不在の後に戻る
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
彼は数ヶ月の沈黙の後、突然**戻ってきた**。
idiom

see off

誰かが出発する時に見送りに行く
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
駅でお客さんを見送ります。
phrasal-verb

set out

明確な目的や計画で行動を始める
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
リーダーは**セット アウト**して、より協力的な文化を作り上げるために行動を開始しました。
phrasal-verb

share in wins

他の人と一緒に成功を祝う
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
私たちはスタンドアップ中に短い称賛で勝利を共有します。
idiom

spread the word

何かについて多くの人に伝える
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
私たちの新しいコースについての情報を広めてください。
phrasal-verb

stand up with

誰かを支持したり、団結を示す
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
不公平に扱われている同僚を**サポート**するべきです。
idiom

synergy

個々の努力の合計を超えるグループの結合力
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
チーム間の**シナジー**が画期的な製品を生み出した。
phrasal-verb

stick to a plan

計画を厳格に守り、諦めない
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
もし計画を守れば、目標を早く達成できます。
idiom

silver bullet

複雑な問題への簡単で完璧な解決策
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
データの安全性に対する万能な解決策はありません。
phrasal-verb

split profits with

利益や収益を平等にまたは契約に基づいて分ける
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
彼らは地元のパートナーと利益を分けることを決めました。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
phrasal-verb

skid off

表面や道路から制御できずに滑り落ちること
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
バスは**スキッドオフ**しました、氷の道から。
idiom

Star-studded

有名または才能のある人々で満ちている。
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
そのイベントはすべての分野のセレブで満ちていました。
phrasal-verb

shake out

動いたり伸びたりしてストレスや緊張を和らげる
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
仕事を続ける前に、手と肩を少し**振って**リラックスしましょう。
idiom

show appreciation

感謝や認識を表現する
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
私たちはもっと頻繁に**感謝の気持ちを示す**べきです。
phrasal-verb

step down

重要な職位を辞任する; 退職する
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
大統領は公の抗議を受けて辞任することを決めました。
idiom

stay composed

冷静を保ち、感情を見せない
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
彼は物事がうまくいかない時でも**冷静を保ちました**。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
idiom

strike a bargain

合意に達する、または取引を結ぶ
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
いくつかの議論の後、彼らは両方の当事者に適した合意を結びました。
idiom

stand by your principles

困難な状況でも自分の価値観に忠実である
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
彼女は困難な時でも自分の信念を貫いている。
phrasal-verb

summarize takeaways for

人やグループのために主要なレッスンを要約する
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
私は2分の音声メモでチームのサマリー テイクアウェイをまとめます
phrasal-verb

speak out against injustice

不正義に対して声を上げる
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
活動家たちは脅迫にかかわらず、不正義に対して声を上げ続けました。
phrasal-verb

step in for

誰かの代わりに立つ、状況を処理するために
Meaning
to take someone’s place to handle a situation
Example
The manager had to **step in for** the team leader during the crisis.
マネージャーは危機の間にチームリーダーの代わりをしなければならなかった。
phrasal-verb

set in

雨や寒さなどの不快なものが始まり、続く可能性が高い場合
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
寒い季節が**set in**し、私たちは暖かい服を着る必要があります。
phrasal-verb

slip out

うっかり何かを言ってしまう
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
その秘密はただの会話の中で**うっかり漏れた**。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
phrasal-verb

stamp out

悪いまたは有害なことを完全に止める
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
運動は政治的腐敗を根絶することを目的としていた。
idiom

see things differently

異なる意見や視点を持つ
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
私は政治については異なる見方をしています。
idiom

shoulder the burden

難しいまたは不快なことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
彼女は家族の世話という重荷を背負わなければならなかった。
idiom

social engineering

心理的な手法で人々を操作して機密情報を明らかにさせること
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
攻撃者は**ソーシャルエンジニアリング**を使って会社の安全なデータベースにアクセスしました。
phrasal-verb

stop by

他の場所へ行く途中で短時間立ち寄る
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
家に帰る前にお土産屋に**ストップ バイ**しよう
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

show up

イベントに現れるか到着する
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
雨が降っていたにもかかわらず、ほとんどのゲストは時間通りに**現れました**。
phrasal-verb

speak for yourself

あなたの意見が他の人と異なることを丁寧に説明する
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
あなたはそれが退屈だと思うかもしれませんが、どうか**自分の意見を言ってください**。
phrasal-verb

slim down

痩せる; 体重を減らす
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
彼女は結婚式のために体重を減らすために運動している。
phrasal-verb

stand together for inclusion

平等と包括を支持するために団結する
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
従業員はダイバーシティ週間の間に**平等と包括を支持するために団結する**ことを決定しました。
phrasal-verb

speak for

誰かの意見や見解を代表する
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
私は全員を代表することはできませんが、このアイデアは試す価値があると思います。
phrasal-verb

steady yourself with breathing

ゆっくりとした呼吸に集中することで体を落ち着かせる
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
私はチーム全体と話す前に呼吸で自分を落ち着けます。
phrasal-verb

spread awareness of

知識や情報を共有して、より多くの人々が問題を理解できるようにする
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
学校は**環境保護についての認識を広める**手助けをします。
phrasal-verb

stand against

何かに強く反対するか抵抗する
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
彼は不公平な法律に反対することを決めました。
idiom

smoke and mirrors

欺騙や混乱を目的としたもの
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
その会社の約束はただの口先だけでした。
phrasal-verb

stand over from

何かを延期または遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
会議は先週から明日まで延期されました。
idiom

show initiative

何をすべきか言われずに行動すること
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
従業員は**ショー イニシアティブ**を見せて、自分で解決策を考えるよう奨励されています。
idiom

swept off your feet

誰かに突然、強く魅了されること
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
彼女は彼の魅力に一瞬で心を奪われました。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
phrasal-verb

step into power

公式のリーダーシップの役割を引き受ける
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
選挙後、新しい連立政権が権力を握る。
idiom

scene of the crime

何か重要なことが起こった場所
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
私たちは真実を見つけるために犯行現場に戻りました。
idiom

sweep someone off their feet

突然誰かに恋をさせる
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
彼の魅力と自信は彼女を本当に夢中にさせた。
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
phrasal-verb

shout out to

誰かを公然と認めるか、褒めること
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
イベントの開催を手伝ってくれたすべての人に感謝の意を表しましょう。
idiom

stage fright

観客の前で演技する前の緊張
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
経験豊富な俳優でも、時々舞台恐怖症になります。
phrasal-verb

scale down to

小さなニーズに合わせてサイズや容量を減らす
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
会社はコストを削減するために、より小さなデータセンターにスケールダウンする必要がありました。
idiom

starry-eyed

ナイーブまたは非現実的な夢や希望を持つ
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
彼は有名な歌手になることに**スターリーアイド**だった。
idiom

Speaking personally

個人的な意見や見解を述べる
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
個人的に言うと、そのリスクを取ることはありません。
phrasal-verb

slide back

悪化したまたは以前の状態に戻る
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
その国は不況に**スライドバック**するリスクがある。
phrasal-verb

settle for

完璧ではないものを受け入れる、より良い選択肢がないため
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
彼は最初のデザインが気に入らなかったが、時間の制約のためにそれを受け入れなければならなかった。
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
idiom

set the stage

何かが起こるためのすべてを準備する
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
マネージャーのスピーチは、次の会議に向けて**舞台を整える**のに役立った。
phrasal-verb

step aside for

他の誰かにあなたの位置や役割を取らせる
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
シニアマネージャーは若いリーダーに自分の役職を譲ることに決めました。
phrasal-verb

share with

他の人とアイデア、信念、または習慣を交換する
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
教師は学生に、同級生と自分の遺産について共有するよう奨励します。
phrasal-verb

sniff around

秘密裏に情報を探す、または好奇心から情報を探す
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
記者たちはその事件の詳細を探すために**スニフィング アラウンド**している。
idiom

Spin a story

人々の意見や信念に影響を与える目的で物語を語ること。
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
記者は政治家を英雄のように見せる**物語を作り上げる**ことに成功した。
phrasal-verb

sound out about

何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
新しいコメントポリシーについて発表する前に、みんなの意見を聞いてみよう。
phrasal-verb

sub in for

誰かを一時的に役割で交代する
Meaning
to replace someone temporarily in a role
Example
Can you **sub in for** me at the networking event tonight?
今晩のネットワーキングイベントで私の代わりをしてもらえますか?