sit in for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

set in

雨や寒さなどの不快なものが始まり、続く可能性が高い場合
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
寒い季節が**set in**し、私たちは暖かい服を着る必要があります。
phrasal-verb

stay true to yourself

自分の価値観に正直で誠実でいること
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
常に **自分らしくいなさい**、他の人が何と言おうと。
phrasal-verb

scale out

何かのサイズや容量を拡大または成長させる
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
その会社は、**スケールアウト** して新しい市場に進出する予定です。
idiom

stand the test of time

長い間価値があり、成功し続ける
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
彼のリーダーシップの原則は**時の試練に耐えた**そして今も関連性を持ち続けています。
idiom

smooth sailing

問題や困難のない状況
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
国境を越えたら、すべてが順調だった。
idiom

see red

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
彼はコンピュータが再びクラッシュしたときに非常に怒った。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
phrasal-verb

set aside for

仮想会議や仕事のために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific time for virtual meetings or work
Example
I’ve **set aside for** an hour every morning to check emails.
私は毎朝1時間、メールチェックのために確保しています。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

shine a light on

人々がそれに気づくように情報を明らかにする
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
ポッドキャストは**shine a light on** 地元の英雄たちがコミュニティでの仕事と学業を両立させている様子を紹介します。
idiom

split hairs

些細なことや重要でないことを議論する
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
些細なことを議論するのはやめて、主要な問題に集中してください。
idiom

social media influencer

ソーシャルメディアプラットフォームを通じて他人に影響を与える力を持っている人
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
彼女はメイクアップチュートリアルがバイラルになった後、**ソーシャルメディアインフルエンサー**になった。
phrasal-verb

share stories with

文化的な経験や個人的な物語を交換する
Meaning
to exchange cultural experiences and personal stories
Example
They sat together to **share stories with** people from around the world.
彼らは世界中の人々と物語を**共有する**ために一緒に座っていました。
phrasal-verb

see about

何かに対処する; 何かを手配する
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
私はコンサートのチケットを取るために見てみます。
idiom

sail through

何かを簡単に成功する
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
その練習をすれば、面接を簡単に通過するでしょう。
idiom

step change

大きな改善または転換
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
これは私たちの革新への取り組みにおける**大きな転換**を示しています。
phrasal-verb

sell off

資産や株を迅速に売却する、通常は低価格で
Meaning
to sell assets or shares quickly, often at a low price
Example
Investors began to **sell off** their shares during the market downturn.
投資家は市場の低迷時に株を**sell off**し始めました。
phrasal-verb

step up against

不公平なことに対して行動を起こす
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
近所の人々はオンラインでいじめを見たときに**ステップ アップ アゲインスト**します。
idiom

scoop the news

重要なニュースを最初に報道する
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
地元の新聞は市長の辞任について**いち早く報じた**。
idiom

stick your neck out

他人が反対するかもしれないことを言ったり、したりするリスクを取る
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
彼は同僚を守るためにリスクを冒しました。
phrasal-verb

shift into

異なる種類の仕事や分野に移行すること
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
彼は来年、より創造的な業界に移行する予定です。
phrasal-verb

scale back on

使うまたは行う何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
私たちは**紙の印刷を減らしました**、無駄を減らすために。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

settle down

結婚するか、安定した関係を始める
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
彼は家族を作るために落ち着く準備ができています。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
idiom

speak out

意見を大胆に公然と言う
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
従業員は改善策について**意見をはっきりと述べる**よう促されています。
idiom

social media blackout

ソーシャルメディアサービスが利用できない、または意図的に避けられる期間
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**ソーシャルメディアブラックアウト**の間、みんな本を読み始めました。
idiom

state of the art

最も現代的で進んでいる
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
彼らは最先端の研究施設を建設しました。
idiom

smart cookie

賢くて頭の良い人
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
彼女を過小評価しないで—彼女は**賢い人**です。
phrasal-verb

set aside funds

特定の目的のために資金を確保する
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
政府は地方開発のために資金を確保しました。
phrasal-verb

shadow a teammate

学ぶために同僚を注意深く観察する
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
インターンはクライアントデモの間、練習のために **シャドウ ア ティームメイト** します。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

settle on

他の選択肢を考慮した後、何かを選ぶ
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
数時間の議論の後、彼らは最終的な計画を**決定しました**。
phrasal-verb

speak about

特定のトピックや問題について話す
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
彼はセミナーで効果的なコミュニケーションについて話す予定です。
idiom

Star-studded

有名または才能のある人々で満ちている。
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
そのイベントはすべての分野のセレブで満ちていました。
phrasal-verb

stand out as

特定の資質で際立つ
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
彼女は本当に自信に満ちた公正なリーダーとして際立っていました。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

sweet talk someone

誰かをお世辞で言いくるめて何かをさせること
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
彼はお世辞を言って割引を手に入れた。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
idiom

show the ropes

誰かに仕事やタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
新しい従業員に**ショウ ザ ロープス**を教えるのに少し時間がかかりましたが、今ではうまくやっています。
idiom

social engineering

心理的な手法で人々を操作して機密情報を明らかにさせること
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
攻撃者は**ソーシャルエンジニアリング**を使って会社の安全なデータベースにアクセスしました。
idiom

spam someone

あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
毎分通知を送ってスパムしないで!
phrasal-verb

step beyond limits

自分が可能だと思った範囲を超える
Meaning
to go past what you thought was possible
Example
To grow, you need to **step beyond limits** and challenge yourself.
成長するためには、**限界を超えて**自分に挑戦する必要があります。
idiom

spaced out

ぼんやりしている;考えごとにふけっている
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
彼は会議中、完全にぼんやりして見えた。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
idiom

show one's true colors

本当の性格や気持ちを明らかにすること、しばしばそれを隠した後で
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
彼は慈善イベントでボランティアをしたとき、ついに本当の姿を見せた。
phrasal-verb

snack on

食事と食事の間に少量の食べ物を食べること
Meaning
to eat small amounts of food between meals
Example
I like to **snack on** fruits in the afternoon.
午後に果物を食べるのが好きです。
idiom

success is earned, not given

成功は努力から来る、偶然からではない
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
覚えておいて、**成功は得られるもので、与えられるものではない**、だから毎日一生懸命働こう。
phrasal-verb

set out to

何かを達成するつもりで働き始める
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
彼女は今年、公共スピーキングのスキルを向上させるために取り組みました。
idiom

see off

誰かが出発する時に見送りに行く
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
駅でお客さんを見送ります。
phrasal-verb

stand over from

何かを延期または遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
会議は先週から明日まで延期されました。
idiom

Spread like wildfire

非常に速く広く知られるようになる。
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
彼らの婚約のニュースは**野火のように広まった**。
idiom

Shoulder to shoulder

近くで平等に一緒に働くこと。
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
兵士たちは戦いで肩を並べて立っていた。
phrasal-verb

speak out for peace

調和と理解を公に支持すること
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
世界的な組織は世界サミットで平和のために発言する。
phrasal-verb

stand up against injustice

不公平な扱いや抑圧に立ち向かう
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
市民たちは自国で不正義に立ち向かうために集まりました。
phrasal-verb

set apart from

何かまたは誰かを異なったまたは独特にする
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
彼らのユニークなアプローチ **は彼らを競争相手から際立たせた**。
phrasal-verb

slow yourself down

ストレスや疲労を避けるためにペースを落とす
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
疲れているなら、少しペースを**落として**休むことを試してみてください。
phrasal-verb

shift perspective

失敗についての考え方を変える
Meaning
to change the way you think about failure
Example
Try to **shift perspective** and see failure as a learning step.
失敗を学びのステップとして見るために、**視点を変える**ようにしてみてください。
idiom

social butterfly

人と会って話すのが好きな人
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
エマは**ソーシャルバタフライ**です。イベントで誰とでも知り合いです。
phrasal-verb

space yourself out

ストレスを避けるために精神的な休憩を取る
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
長時間の勉強セッション中に精神的な休憩を取るべきです。
idiom

set down

何かを置くか、何かを書き留める
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
アイデアを書き留めて、私たちが確認できるようにしてください。
phrasal-verb

speak truth to power

権力に真実を語る
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
ジャーナリストは腐敗を暴露するとき、権力に真実を語ります。
idiom

school someone in something

誰かにある主題やスキルを教える
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
彼は私にコンピュータープログラミングの基本を教えてくれた。
phrasal-verb

sort out finances

自分の財務状況を整理し、修正する
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
ローンの申請前に自分の財務状況を整理する必要があります。
phrasal-verb

stand resilient

困難から迅速に回復し、強く保つ
Meaning
to remain strong and recover quickly from difficulties
Example
Communities must **stand resilient** in the face of tragedy.
コミュニティは悲劇の前で**強く保たなければならない**。
phrasal-verb

step beyond fear

恐れを超えて勇気を持って行動する
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
成功するためには、あなたは**step beyond fear**して大胆な行動を取らなければならない。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
idiom

Sow the seeds

将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
彼女の小さな寄付は**大きな慈善運動の種を蒔いた**。
phrasal-verb

step into leadership

リーダーシップの役割や責任を始める
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
昇進後、彼は**リーダーシップに足を踏み入れる**ように励まされました。
phrasal-verb

sort through for

何か特定のものを見つけるためにアイテムを一つずつ調べる
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
私は毎月予算の時間にレシートを**ソートスルーフォー**します
phrasal-verb

share experiences with

他の人と物語や伝統を共有または交換すること
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
彼は異なるバックグラウンドを持つ人々と**経験を共有することが大好きです**。
phrasal-verb

sound out about

何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
新しいコメントポリシーについて発表する前に、みんなの意見を聞いてみよう。
phrasal-verb

staff up for

何かの準備のために追加のスタッフを雇う
Meaning
to hire additional people in preparation for something
Example
We need to **staff up for** the remote support launch.
私たちはリモートサポートの立ち上げのために追加のスタッフを雇う必要があります。
phrasal-verb

speak out for

誰かまたは何かのために公に支持や擁護の意を示す
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
彼は政治的暴力の犠牲者のために声を上げた。
idiom

stick around

しばらくその場所にとどまる
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
Q&Aセッションのためにもう少し残れますか?
phrasal-verb

stay ahead in class

クラスで他の人より優れている、または進んでいること
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
彼はクラスで先に進むために追加の時間を勉強します。
idiom

spark an idea

誰かに新しい考えやアイデアを思いつかせること
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
その映画は私の次のプロジェクトのためのアイデアを思いつかせました。
phrasal-verb

soak in positivity

良いエネルギーと前向きな思考を吸収する
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
良い人々に囲まれて、ポジティブなエネルギーを吸収しよう。
phrasal-verb

stabilize currency

通貨の価値の大きな変動を防ぐため
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
中央銀行は金融危機の間に通貨の価値の大きな変動を防ぐために介入します。
phrasal-verb

show up

イベントに現れるか到着する
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
雨が降っていたにもかかわらず、ほとんどのゲストは時間通りに**現れました**。
phrasal-verb

speak for others

欠席している人々の代わりに懸念を表明する
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
リーダーは部屋にいない他の人々のために話すべきです。
phrasal-verb

shine on

困難にもかかわらず、前向きで明るいままでいること
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
困難な時期でも彼女は輝き続ける。
phrasal-verb

spring up

春の植物のように突然現れるか成長する
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
春の最初の雨の後、新しい花が**スプラング アップ**しました。
phrasal-verb

snap out

突然悲しみや落ち込みから抜け出す
Meaning
to suddenly stop being sad or depressed
Example
He needs to **snap out** of that bad mood.
彼はその悪い気分から抜け出さなければならない。
phrasal-verb

stand for

特定のアイデアや原則を代表する、または支持する
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
その党は平等と正義を代表しています。
phrasal-verb

sort things out with

誰かと直接問題を解決する
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
会議の前にジェナと問題を解決する必要があります。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
idiom

slip up

小さな間違いをする
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
誰でも時々失敗します — 気にしないでください。
phrasal-verb

stand firm for

あなたが信じる誰かまたは何かのために固く立つ
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
彼女は友達のために固く立ち、他の人が彼を疑っているときでも。
idiom

strike it lucky

予期しない幸運を得る
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
運が良くて、最後の2枚のチケットを見つけました。
phrasal-verb

speak up against

何かに対して公然と反対意見を述べる
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
多くの若者が自分たちのコミュニティで不正義に立ち向かっています。
phrasal-verb

shift focus away from

不安を引き起こすものから注意をそらすこと
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
緊張しているときは、恐れから意識をそらして呼吸に集中して。
idiom

Speak from the heart

正直で誠実に話すこと。
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
彼が謝罪したとき、彼は本当に心から話しました。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
idiom

Stick with it

それが難しくても続けてください。
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
英語を学ぶのには時間がかかりますので、それを続けてください。
idiom

sit tight

落ち着いて待つ
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
じっとして、結果を待ちましょう。
idiom

sell like hotcakes

とても早く大量に売れる
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
広告がバイラルになった後、その商品はホットケーキのように飛ぶように売れ始めた。
phrasal-verb

shoot for

目標を達成しようとする、または高い目標を目指すこと
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
あなたは常に最高の基準を目指すべきです。
phrasal-verb

show in

誰かを部屋や建物に案内する
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
ゲストをリビングルームに案内してください。
idiom

set the pace

他の人が従うべきパフォーマンスや進捗の基準を設定する
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
私たちのCEOはいつも会社全体のために**ペースを設定する**。
phrasal-verb

show gratitude for

何かに感謝の気持ちを表す
Meaning
to express thanks or appreciation for something
Example
We should **show gratitude for** everyone who helped us reach this milestone.
私たちは**ショウ グラティチュード フォー**このマイルストーンに到達するのを手伝ってくれたすべての人々に感謝の気持ちを示すべきです。
idiom

smoke and mirrors

欺騙や混乱を目的としたもの
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
その会社の約束はただの口先だけでした。
idiom

school of thought

特定の考え方やアイデアのセット
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
実践による学習が最良だと考える**スクール・オブ・ソート**が存在します。
phrasal-verb

strike up

会話や友情を始める
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
彼は簡単に見知らぬ人と会話を始めます。
idiom

straight from the horse’s mouth

最も信頼できる情報源から;関係者から直接
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
私はニュースを関係者から直接聞きました。
phrasal-verb

show over

誰かをその場所の短いツアーに連れて行く
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
エージェントは潜在的な購入者にアパートを見せました。
phrasal-verb

show up in

特定の場所や状況で現れる、または目立つ
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
彼の名前は最終リストに現れました。
phrasal-verb

stay driven

目標に対して動機を持ち、集中し続けること
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
偉大さを達成するためには、何があっても **stay driven** でいなければならない
phrasal-verb

spark off ideas

新しい創造的な考えを引き起こすまたはインスパイアする
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
ワークショップは未来のプロジェクトのためにアイデアを引き出しました。
phrasal-verb

stay away from

良い理由で何かまたは誰かを避ける
Meaning
to avoid something or someone for a good reason
Example
I told him to **stay away from** negative people.
私は彼にネガティブな人々から離れるように言いました。
idiom

smile from ear to ear

幸せを示す大きな広い笑顔を持つ
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
インタビュー後、彼はイヤーからイヤーまで笑っていました。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
phrasal-verb

skid off

表面や道路から制御できずに滑り落ちること
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
バスは**スキッドオフ**しました、氷の道から。
phrasal-verb

soak up

体験を完全に吸収して楽しむ
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
私たちは海辺に座って、平和な雰囲気を楽しみました。
idiom

split decision

意見が分かれる決定
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
委員会は提案について分かれた決定を下しました。
idiom

stand tall

誇り高く自信を持って行動する
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
彼女はすべての批判にもかかわらず堂々と立っていた。
phrasal-verb

speak openly about

敏感または挑戦的なトピックについて率直に話す
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
私たちのCEOは皆に多様性の問題について**率直に話すこと**を奨励しています。