set up for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

set up for

イベントのために何かを準備または整理する
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
彼らは朝早く文化祭のために準備を始めました。
idiom

raise the stakes

リスクや難易度のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
私たちはもっと大きな影響を与えたいので、**賭けのレベルを上げる**必要があります。
idiom

phase back in

何かを段階的に再導入する
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
私たちは次の四半期にオフィスの日を段階的に再導入します。
phrasal-verb

get around obstacles

困難を避けたり克服する方法を見つける
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
彼女は障害を回避し、プロジェクトを終わらせる巧妙な方法を見つけました。
phrasal-verb

forgive someone for

誰かがしたことに対して怒りを止める
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
彼女はついに嘘をついたことを彼に許した。
idiom

a slow learner

物事を理解するのに時間がかかる人
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
もっと時間が必要なら心配しないで—あなたはただの**遅い学習者**です。
idiom

hold the vision

明確な方向性や目標を維持する
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
**ビジョンを保持する**リーダーは、困難な時期でもチームを導くことができます。
phrasal-verb

care for

病気や助けが必要な人の世話をする
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
彼は毎日高齢の両親の世話をしています
phrasal-verb

migrate to

データやシステムをある環境から別の環境へ移動する
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
ITチームはすべてのデータベースをクラウドに**マイグレートするために**一生懸命働いています。
idiom

It rings a bell

何かが聞き覚えがある
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたか思い出せません。
phrasal-verb

sound out about

何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
新しいコメントポリシーについて発表する前に、みんなの意見を聞いてみよう。
idiom

win-win situation

すべての当事者が利益を得る状況
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
新しい契約は両社にとってウィンウィンの状況でした。
phrasal-verb

lay the foundation for progress

将来の発展のために強固な基盤を作る
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
教育への投資は将来の発展のために強固な基盤を作ります。
idiom

low-hanging fruit

簡単に達成できるものや目標
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
私たちはより大きな目標に取り組む前に、まず**簡単に達成できること**に集中すべきです。
idiom

get your hands dirty

仕事の大変な部分や不快な部分に関わること
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
本当のリーダーは必要なときに手を汚すことをためらわない。
phrasal-verb

stumble over

話す時または読む時に間違える
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
彼はスクリプトでいくつかの単語に**つまずきました**。
phrasal-verb

get wrong

誤解するか、間違った判断をする
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
君は間違って理解していた—それは僕が言いたかったことではない。
phrasal-verb

open up with

気持ちを正直に表現することで会話を始める
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
彼は他の人々を快適に感じさせるために個人的な話で**開くと**選びました。
idiom

wallflower

内気で社交的な活動を避ける人
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
彼女は以前**ウォールフラワー**でしたが、今はもっと自信があります
phrasal-verb

push aside doubts

恐れや不確実性を無視して前進する
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
彼女は疑念を脇に置き、本能に従った。
idiom

beat oneself up

何かのことで自分を責めすぎること
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を**責めすぎないで**。
idiom

as strong as an ox

非常に強くて力強い
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
何年もの訓練の後、彼は今、**牛のように強い**。
idiom

shoot for the moon

非常に高いまたは野心的な何かを目指す
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
彼は**月を狙う**ことに決め、ハーバードに応募した。
phrasal-verb

let go

ネガティブな感情や思い出を手放す
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
感情的に癒されるために、あなたは過去を手放さなければならない。
phrasal-verb

shut oneself off

感情的に他の人から自分を隔離する
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
別れた後、彼は完全に友達から**shut himself off**しました。
phrasal-verb

sit for

試験を受ける
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
来週、私は**試験を受ける**予定です。
idiom

Catch on

何かを理解し始める。
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
彼は新しいルールを理解するのに少し時間がかかった。
phrasal-verb

rise above hurt

感情的な痛みを乗り越え、それに支配されないようにする
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
彼女は感情的な痛みを乗り越えて、他人を許すことを学びました。
phrasal-verb

cut up

何かを小さな切れ端に切る; 誰かを感情的に動揺させる
Meaning
to chop something into small pieces; to upset someone emotionally
Example
He **cut up** the vegetables before cooking.
彼は料理の前に野菜を切った。
phrasal-verb

cut down on

有害なものの量や頻度を減らす
Meaning
to reduce the amount or frequency of something harmful
Example
We must **cut down on** carbon emissions to fight climate change.
気候変動と戦うために、私たちは炭素排出を減らさなければなりません。
idiom

beta test

製品を公式リリース前にテストする
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
来週私たちはアプリをテストします。
idiom

step away

状況から短い休憩を取る
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
圧倒されているなら、1分間**ステップ アウェイ**して。
phrasal-verb

line questions up

整理されたリストに質問を準備する
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
私は毎週のリーダーシップとのチェックイン前に、**line questions up** します。
phrasal-verb

keep in

誰かを外に出さないようにする; 中に保つ
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
先生はクラス後に学生が話しすぎたため、中に保ちました。
phrasal-verb

burn up

何かを火で完全に破壊する
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
ゴミを燃やすことは酸素を消費し、有害ガスを放出します。
idiom

good things come to those who wait

忍耐は良い結果をもたらす
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**待つ人には良いことが訪れる**、だから我慢しよう。
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
idiom

hold back on

何かを遅らせるか減らすこと
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
売上が改善されるまで採用を延期しましょう。
phrasal-verb

calm over

徐々に落ち着いたり冷静になったりする
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
少し静かな時間を過ごすと、あなたは**落ち着いて**明確に考えることができます。
phrasal-verb

cheer on

誰かを続けるように励ます; 支援を示す
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
私の友達はいつも私が落ち込んでいるときに励ましてくれます。
phrasal-verb

clam down from

非常にストレスがたまったり怒った後で徐々にリラックスする
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
彼は議論から落ち着くのに1時間かかりました。
idiom

take it or leave it

何かを受け入れるか拒むかに無関心であることを示す
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
これが私の最終提案です — 受け取るか、諦めるかです。
idiom

make an example of someone

他の人に警告するために誰かを罰する
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
上司は不誠実な従業員を罰して、他の人々に警告を与えました。
idiom

ace a test

テストで極めて良い成績を取る
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
彼は一生懸命勉強し、テストで**素晴らしい成績を取った**。
phrasal-verb

follow up right away

メッセージを受け取った後すぐに返答する
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
クライアントが新しい要件を共有したとき、私はすぐにフォローアップします。
phrasal-verb

speak well of

誰かを褒めること、または彼らについてポジティブに話すこと
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
誰もが彼らをインスパイアした先生を褒めています。
phrasal-verb

take part in

何かに積極的に参加する
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
学生たちはより良く学ぶためにグループディスカッションに**参加すべきです**。
phrasal-verb

price in

投資の現在の価格に予想される未来の出来事を組み込むこと
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
トレーダーたちはすでに予想される金利引き上げを価格に織り込んでいる。
phrasal-verb

work through emotions

感情を時間をかけて処理し、対処する
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
彼女は自分の悲しみを乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

reach into

内面的な感情にアクセスしたり、それに繋がったりすること。感情を深く探ること。
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
彼女は自分の痛みに **reach into** しようとし、彼の苦しみを理解しようとしました。
phrasal-verb

dry up

乾燥するまたは水がなくなる
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
降雨が減少し続けると、多くの川が**干上がる**可能性があります。
phrasal-verb

reach out for dialogue

他者とのコミュニケーションや議論を始めることを試みる
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
国々は平和的に対立を解決するために**対話を始める**必要がある。
idiom

can’t wait

何かが起こるのをとても待ち望んでいる、または我慢できない
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
新しい映画を見るのが待ちきれません!
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
idiom

warm up to

誰かや何かに徐々に慣れること
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
彼女は新しいルーチンに徐々に慣れていった。
phrasal-verb

print out

コンピューターまたはプリンターから紙のコピーを作成する
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
私は明日の会議のためにレポートを**プリントアウト**する必要があります。
idiom

Have something up your sleeve

秘密の計画やアイデアを持っている。
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
心配しないで、彼はこのプロジェクトのために**袖の中に何かがある**。
idiom

rule the roost

グループや家族の中で最も力のある人であること
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
マリーはその家で **ルール ザ ルースト** だと明らかです。
phrasal-verb

get over setbacks

困難から回復し、試みを続ける
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
簡単ではありませんが、あなたは**挫折を乗り越え**、前進し続けなければなりません。
idiom

flat broke

全くお金がない
Meaning
having no money at all
Example
I was **flat broke** after paying all my bills this month.
今月、全ての請求書を支払った後、私は完全にお金がありませんでした。
idiom

track down

探して何かや誰かを見つける
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
私たちはついに紛失した請求書を**見つけました**。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

point back to

何かを過去の原因や源として指す
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
彼女の症状は**以前の病気に戻る**ことを示しています。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
phrasal-verb

lead the way for

他の人が従うことができる例を作ること
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
コミュニティのリーダーたちは、週末にボランティア活動を通じて、安全な街づくりをリード ザ ウェイ フォーしています。
idiom

hit the target audience

メッセージや製品で対象となる人々に届く
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
新しいキャンペーンは効果的に**ターゲット層に届きませんでした**。
phrasal-verb

pass around

人々の間で何かを配布または共有する
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
彼らはみんなが見えるようにトロフィーを回しました。
phrasal-verb

press toward achievement

目標達成に向けて努力と決意をする
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
彼はどんな困難にもかかわらず、目標に向かって進み続けています。
phrasal-verb

set toward

何かに向けて進展を始める
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
卒業後、彼女は弁護士になるという目標に向かって進んだ。
phrasal-verb

cut back on spending

支出を減らす
Meaning
to reduce the amount of money spent on something
Example
To control inflation, the government decided to **cut back on spending**.
インフレをコントロールするために、政府は支出を減らすことを決定した。
idiom

brand ambassador

個人的な影響力を通じてブランドを宣伝する人
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
彼らは有名人を彼らの**ブランドアンバサダー**として雇いました。
idiom

draw on

何かをリソースとして使用する
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
私たちは報告書のために昨年のデータを使用します。
idiom

Exit strategy

投資家や創業者が最終的に退出または現金化する方法に関する計画。
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
すべてのスタートアップは明確な**エグジット戦略**を持つべきです。
idiom

home sweet home

家に帰るときの幸せを表現するために使われます
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
長旅の後、家に帰るのがとてもいい感じです。
idiom

own it

自分が誰であるか、または自分がしていることに誇りを持つこと
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
自分の成功を恥じずに—**誇りに思おう**!
idiom

sit in the driver’s seat

コントロールまたはリーダーシップの立場にいる
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
昇進後、彼女は今**運転席に座っている**。
idiom

full swing

活動や興奮の頂点で
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
私たちが到着したとき、パーティーは最高潮に達していました。
idiom

step up

必要なときに責任を持ったり行動したりすること
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
マネージャーがいなかったとき、彼女はチームをリードするために自ら進んで行動しました。
phrasal-verb

pick out of

グループから選ぶ
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
彼女は数百人の応募者の中から**選ばれました**。
phrasal-verb

project out

現在のデータに基づいて将来の結果を予測または推定する
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
経済学者たちは**プロジェクト アウト**して、次の10年間の国内GDPの成長を予測します。
idiom

like one big happy family

調和のとれた環境で一緒に住んだり働いたりする人々
Meaning
people living or working together in harmony
Example
Our office team works **like one big happy family**.
私たちのオフィスチームは**まるで一つの大きな幸せな家族のように**働いています。
idiom

cool as a cucumber

とても冷静で落ち着いている
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
彼は会議中とても冷静だった。
phrasal-verb

fill in for someone

誰かの仕事を一時的にする
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
同僚が休暇中に**代わりに**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

breathe into peace

平和と静けさに集中しながら深呼吸する
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
目を閉じて、平和に息を吸い込んで心をリラックスさせてください。
phrasal-verb

lead with

批判の前に礼儀正しいまたは前向きな声明で始める
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
フィードバックをする前に、常に感謝の気持ちで始める方が良い。
idiom

give someone a dose of their own medicine

誰かを自分が他の人にしたのと同じように悪く扱うこと
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
彼はみんなに失礼だったので、私は**彼にも自分のやり方で対応した**。
idiom

keep moving forward

障害や挫折にもかかわらず前進し続けること
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
何があっても、常に前に進み続けなさい。
phrasal-verb

transform into

完全に何か新しいものに変わる
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
年月を経て、その会社は完全にデジタル企業に**変わりました**。
idiom

not lose heart

自信や勇気を失わない
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
希望を失わないでください; 成功には時間がかかります
phrasal-verb

drop out of

コースを終了する前に学校や大学を辞める
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
彼は自分のビジネスを始めるために大学を辞めた。
phrasal-verb

come around

意識を取り戻す; 意見を変える
Meaning
to regain consciousness; to change one’s opinion
Example
She finally **came around** to our way of thinking.
彼女は最終的に私たちの考え方に賛成しました。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

throw away

もう使えないものを捨てる
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
プラスチックのボトルを**捨てないで**、代わりにリサイクルして。
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
phrasal-verb

fight your way through

反対や困難にもかかわらず、決意を持って進み続ける
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
彼は成功を収めるために、何年もの苦闘を**乗り越えなければならなかった**。
idiom

dwell on

何かを繰り返し考えたり話したりする
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
小さなミスにあまりこだわらないようにして。
idiom

loose lips sink ships

話しすぎは問題を引き起こす可能性がある
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
覚えておいて、**ルーズリップスシンクシップス**—敏感な情報を共有しないでください。
phrasal-verb

cut off funding

資金援助を停止する
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
政府は複数の開発プロジェクトの資金援助を停止しました。
idiom

the power behind the throne

リーダーを密かにコントロールまたは影響を与える人物
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
彼はCEOではないが、**玉座の後ろの力**である。
idiom

a meeting of minds

人々が同意するか、共通の理解を持っている状況
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
その合意は、実際の心の会議の結果でした。
phrasal-verb

sign off from

オンラインミーティングまたはプラットフォームへの参加を停止する
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
私は6時にチャットからサインオフして、子供たちと時間を過ごします。
idiom

better late than never

何もやらないより、遅れてでもやったほうが良い
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**遅れてでもやるほうがいい** – 彼は最終的に謝罪した。
idiom

sweet tooth

甘い食べ物への愛情
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
彼女は**スイート・トゥース**を持っていて、デザートに抵抗できません。
phrasal-verb

end up with

最終的に望ましくないことを経験するまたは受ける
Meaning
to finally receive or experience something undesirable
Example
After all that effort, we **ended up with** nothing.
全ての努力の後、私たちは何も得られませんでした。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

work up to

何か困難なことに向けて徐々に準備をする
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
彼女は昇進をお願いするために働きかけている。
idiom

big picture

全体的な視点または状況
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
プロデューサーは変更を加える前に常に全体像を見ようとします。
idiom

in one’s element

自分が得意なことや楽しんでいることをする
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
彼は友達のために料理をしているとき**自分のエレメントにいる**
idiom

get in touch

連絡を取る
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
明日あなたに連絡します。
phrasal-verb

boost productivity

労働者や産業の効率と生産量を増加させること
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
新しい技術は工場が生産性を向上させるのを助けています。
idiom

to shoot for the moon

難しいまたは野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
彼はいつも**ムーンを狙って**、不可能な目標を達成しようとしています。
phrasal-verb

build up strength

運動を通じて体力を増加させる
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
彼女は体力を増加させるためにウェイトを持ち上げ始めました。
idiom

bring luck

幸運をもたらす
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
このブレスレットはそれを身に着けた人に幸運をもたらすと言われています。
phrasal-verb

back others up

他の人々の行動や意見を支持または擁護する
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
責任感のあるリーダーは、彼らがイニシアティブを取るときに他の人々を支援します。
phrasal-verb

look someone in the eye

誠実さや敬意の証として直接的な目線を合わせる
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
挨拶する時は、敬意を示すために相手の目を見てください。
phrasal-verb

tire yourself out

ストレスや過労で自分を非常に疲れさせる
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
彼は1日で全てのタスクを終わらせようとして自分を疲れさせた。
idiom

Miracles happen

予期しない良いことが起こることがある。
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
信じることをやめないで—奇跡は毎日起こる。
phrasal-verb

come up with ideas

新しいアイデアを作り出す、または思いつく
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
R&Dチームはアイデアを思いつき、それが製品ラインに革命をもたらしました。
phrasal-verb

plough back

利益を同じビジネスに再投資する
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
会社はその利益を業務の拡張に再投資しました。