set forth
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

set forth

アイデアや提案を明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
大統領は自国の経済の未来に関するビジョンを示しました。
idiom

iron out

小さな問題や違いを解決する
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
署名する前に支払いの詳細を解決する必要があります。
phrasal-verb

switch down

リラックスするために精神的または感情的な活動を減らす
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
寝る前に脳を**switch down**しようとしています。
phrasal-verb

cool your nerves

緊張したり、張り詰めたりしているときに自分を落ち着かせること
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
面接の前に彼は神経を落ち着けるために短い散歩をしました。
idiom

man’s best friend

犬を指す一般的な表現で、忠実さと友情を象徴する。
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
犬は人間の最良の友と言われている。
idiom

as easy as ABC

非常に簡単にできる、または理解できる
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
彼にとって、数学の問題を解くのは非常に簡単です。
phrasal-verb

look up to the future

これから起こることについて前向きに考える
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
失敗した後でも、彼女は未来に向かって前向きに見続ける。
phrasal-verb

rake in profits

大金を簡単に、または迅速に稼ぐ
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
その会社は新しい製品の発売後、巨額の利益を上げました。
idiom

die of envy

嫉妬で死ぬ
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
彼はあなたの新しい車を見たとき、嫉妬で死ぬでしょう。
idiom

nose to the grindstone

長い間集中して一生懸命働くこと
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
彼は一生懸命働き続けて昇進した。
phrasal-verb

run after

誰かまたは何かを追いかける
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
子供たちは裏庭で犬を追いかけました。
phrasal-verb

take off in

ある分野で急速に成功を収めることを始める
Meaning
to start succeeding rapidly in a field
Example
His career really **took off in** the last two years.
彼のキャリアは過去2年間で本当に急成長しました。
idiom

practice what you preach

他の人に与えるアドバイスに従って行動すること
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
他の人に親切であってほしいなら、自分が言うことを実践する必要がある。
idiom

put one on the map

誰かまたは何かを有名または知名にする
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
彼の革新的な研究は科学コミュニティで彼を**地図に載せました**。
phrasal-verb

follow around

誰かを近くで付き添う、観察または学習のために
Meaning
to accompany someone closely, often to observe or learn
Example
New employees **follow around** seniors to learn how things work.
新しい従業員はシニアの人たちについて行き、物事がどう働くかを学びます。
idiom

the light dawned on someone

誰かが突然何かを理解する
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
彼女は**自分が間違えた**ことに突然気づいた。
idiom

SEO-friendly

検索エンジンの結果で高いランキングを得るように最適化されている
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
あなたのウェブサイトが**SEOフレンドリー**であることを確認してください。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

無実に見えるが、実際はそうでないかもしれない人
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
彼女はとても甘く見える—**バターは彼女の口で溶けない**。
phrasal-verb

catch up with trends

最新の開発や革新に遅れずについていくこと
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
創業者は競争力を維持するために**catch up with trends**する必要があります。
idiom

Supply and demand

何かがどれだけ利用可能で、人々がそれをどれだけ欲しがっているかの関係。
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
石油の価格は主に**供給と需要**に依存しています。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
idiom

step up one’s game

自分の努力やパフォーマンスを向上させる
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
昇進したいなら、あなたは**ゲームをアップする必要がある**。
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

cut off from

何かから切り離すまたは隔離する
Meaning
to separate or isolate from something
Example
Deforestation can **cut off** animals from their habitats.
森林伐採は動物をその生息地から切り離す可能性があります。
idiom

in beta

最終リリース前のテスト段階
Meaning
in the testing phase before final release
Example
The app is still **in beta**, so expect some bugs.
アプリはまだ**ベータ版**なので、バグがいくつかあるかもしれません。
idiom

At the forefront

ある分野でリーダーシップや重要な位置にいること
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
研究センターは再生可能エネルギーの研究の**最前線**にあります。
phrasal-verb

break through to

誰かにあなたの感情や視点を理解させること
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
彼に私がどう感じていたかを理解させるのに数時間かかった。
phrasal-verb

layer on

アートやデザインの作品に層やレベルを加える
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
彼は絵をより豊かにするために、異なるテクスチャを**重ねた**。
phrasal-verb

run out of cash

運営や活動を続けるためのお金がない
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
長期の不況時に多くの小規模な企業は**現金が尽きてしまいます**。
idiom

plan ahead

未来に備える
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
あなたは問題を避けるために前もって計画すべきです。
phrasal-verb

eat out

家ではなくレストランで食事をする
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
今夜は外食することに決めました。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
phrasal-verb

reflect upon

何かについて慎重に考える
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
自分の成果や間違いについて時間をかけて**リフレクト アポン**しなさい。
idiom

rule out

何かが不可能であると決める
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
私たちはまだ別の遅れを排除できません。
phrasal-verb

snap out

突然悲しみや落ち込みから抜け出す
Meaning
to suddenly stop being sad or depressed
Example
He needs to **snap out** of that bad mood.
彼はその悪い気分から抜け出さなければならない。
idiom

grease the wheels

プロセスを円滑に進めるために手助けをしたり、簡単にしたりすること
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
役人に賄賂を渡すことは、国際貿易交渉でホイールにグリースを塗る一般的な方法です。
phrasal-verb

pay into

銀行口座または基金にお金を預ける
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
昨日、私は自分の貯金口座にお金を預けました。
phrasal-verb

open oneself to

新しいアイデアや文化を体験したり理解したりするために自分自身を開くこと
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
海外に住むことは、彼に**異なる生き方**を開く手助けをしました。
phrasal-verb

draw confidence from experience

経験から自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
あなたは**経験から自信を得て**、新しい挑戦をより良く対処することができます。
phrasal-verb

cut down unemployment

失業率を減らす
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
産業の拡大は、農村地域で失業率を減らすことを目指しています。
idiom

double check

正確さのために何かを再確認する
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
提出する前にいつも**ダブルチェック**してください。
idiom

on the same page

何かについて同意するか、同じ理解を持つこと
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
続ける前に、私たちが**同じページにいること**を確認してください。
phrasal-verb

stay on

接続を維持するか、作業を続けること
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
レポートが終わるまで電話に残ってくれますか?
phrasal-verb

build capacity

より多くの仕事や成長を扱うためにスキルやリソースを開発する
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
小規模な企業は将来の拡張のために能力を構築するために一生懸命働いています。
idiom

play the field

多くの人とデートしたり、コミットメントなしでロマンチックな関係を持つこと
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
彼はまだ**プレイング ザ フィールド**で、真剣な関係を探していません。
phrasal-verb

get back to

後で誰かの電話や返事をする
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
今忙しいけど、今晩あなたに返事するよ。
phrasal-verb

break open

抑圧された感情や気持ちを解放する
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
その映画は私を壊させ、ついに泣いた
idiom

make a name for oneself

何かで有名になる;名を上げる
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
彼はクリエイティブなデザイナーとして名を上げた。
idiom

sworn enemies turned friends

以前はお互いに嫌いだったが友達になった二人
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
彼らは大学後に**誓いの敵から友達になった**。
idiom

virus of doubt

急速に広がる不確実な気持ち
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
プロジェクトの遅れの後に疑いのウイルスが広がった。
phrasal-verb

chase after dreams

自分の夢や野望を積極的に追い求める
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
彼は起業家になるという夢を追い求めて故郷を離れました。
phrasal-verb

draw across

何かを引っ張って、それが他のものを覆ったり、横切ったりするようにする
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
彼女は温かく保つために毛布を**引き寄せた**。
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
idiom

the last straw

状況を耐えがたくする最後の問題
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
彼の無礼なコメントが彼女にとって最後の一撃だった。
phrasal-verb

hold up under

圧力やストレスにもかかわらず強く保つ
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
彼女は仕事の圧力にもかかわらず強く保つことができた
idiom

strong password

他の人が推測するのが難しいパスワード、通常は文字、数字、記号を組み合わせたもの
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
より良いセキュリティのために、常に少なくとも8文字を含む**強いパスワード**を使用してください。
phrasal-verb

exchange ideas

他の人と考えや意見を共有すること; 概念について議論すること
Meaning
to share thoughts and opinions with others; to discuss concepts
Example
Students **exchange ideas** about traditions during the cultural fair.
学生たちは文化祭の間に伝統について**アイデアを交換**します。
idiom

A tough row to hoe

対処が難しい仕事や状況。
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
新しいビジネスを始めるのは大変なことです。
idiom

Jump in with both feet

ためらわず、熱心に何かを始める。
Meaning
To start something enthusiastically without hesitation.
Example
She **jumped in with both feet** when offered the startup role.
スタートアップの役職を提供されたとき、彼女は**両足で飛び込んだ**。
idiom

the bottom line

最も重要な事実または結果
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
要するに、私たちは利益を増やさなければならないということです。
idiom

come a long way

多くの進歩や改善をする
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
彼女はキャリアを始めてから大きな進歩を遂げました。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
idiom

quiet down

静かになるか、音を小さくする
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
子供たちは物語の時間の後、ようやく静かになった。
phrasal-verb

blow over

重大な害を与えることなく、だんだんと軽くなり最終的に終わる
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ほとんどの小さな議論は時間と共に収束します。
phrasal-verb

back one another up

グループ内でお互いに支援または防御すること
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
私たちのチームでは、私たちは常に挑戦の際に**お互いを支援します**。
idiom

bring home the bacon

家族を支えるためにお金を稼ぐ
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
彼は毎日一生懸命働いて、家族を支えるためにお金を稼いでいます。
idiom

keep an eye out

何かや誰かを注意深く見守ること
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
私がいない間、私の荷物を**見ておいて**くれますか?
phrasal-verb

pass on

他の人に情報を伝える
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
メッセージを全チームに伝えてください。
phrasal-verb

find after

何かまたは誰かを追いかけたり、見つけようとすること
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
探偵はまだ行方不明の書類を探しています。
idiom

bloom where you are planted

自分がいる状況で最善を尽くす
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
小さな町でも、彼女は置かれた場所で花開くことができた。
idiom

butterflies in my stomach

緊張または不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
インタビューの前に緊張していた。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

aim high

挑戦的で野心的な目標を設定する
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
偉大さを達成したいなら、常に**高い目標を持ちましょう**。
idiom

A rising tide lifts all boats

経済が良くなると、みんながある程度利益を得る。
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
新しい政策が貿易を促進したとき、人々は『上げ潮はすべての船を持ち上げる』と言った。
idiom

a happy camper

人生に満足し、幸せを感じている人
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
仕事を得た後、彼は**ハッピーキャンパー**です。
idiom

to break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**アイスを壊す**ために、ジョークを言いました。
idiom

not lose heart

自信や勇気を失わない
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
希望を失わないでください; 成功には時間がかかります
idiom

Money doesn't grow on trees

お金は限られていて、稼がなければならない; 簡単には得られません。
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
もっと貯金するべきです—**お金は木に生えていません**。
phrasal-verb

churn out

何かを迅速に大量に生産する、しばしば質が伴わない
Meaning
to produce something quickly and in large amounts, often without much quality
Example
The company has been **churning out** reports all week.
その会社は1週間ずっとレポートを**作り続けている**。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
phrasal-verb

fight on

困難にもかかわらず、何かを達成するために努力し続ける
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
人生が辛くても、本物のチャンピオンは**戦い続ける**。
phrasal-verb

live off

生きるために特定の種類の食べ物に依存する
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
大学の間、私は主に**インスタントヌードル**で生きていました。
idiom

Straight shooter

正直で率直な人。
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
彼を信頼できます; 彼は非常に率直な人です。
phrasal-verb

quote from

人や情報源の言葉を話し言葉や文章で繰り返す
Meaning
to repeat words from a person or source in speech or writing
Example
The news anchor **quoted from** the Prime Minister’s statement.
ニュースキャスターは首相の声明から引用しました。
idiom

hit the panic button

問題に対して慌てて反応すること
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
サーバーが落ちたからといって**慌てないで**。
idiom

the naked truth

完全で飾りのない真実
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
彼女は私に起こったことの**完全な真実**を話してくれた。
idiom

on the sly

秘密で; 狡猾な方法で
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
彼は誰にも言わずに**秘密で**彼女に会った。
phrasal-verb

stay grounded

謙虚で感情的にバランスを保つ
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
どんなに成功しても、常に謙虚で感情的にバランスを保ってください。
phrasal-verb

fact check against

信頼できる情報源と比較して情報を確認すること
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
ジャーナリストたちは **公式記録を確認** してエラーを避けます。
idiom

shake things up

状況に変化をもたらして、それを改善する
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
マネージャーはチーム内で**変化を起こす**ことを決定しました。
phrasal-verb

soak up

体験を完全に吸収して楽しむ
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
私たちは海辺に座って、平和な雰囲気を楽しみました。
idiom

get the show on the road

活動や旅を始めること
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
さあ、出発しよう。
idiom

The Scarlet Letter

恥や社会的烙印の象徴。
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
その保守的な町では、離婚することはスカーレット・レターを身につけるようなものだった。
idiom

The darkest hour is just before the dawn

何かにうんざりしたり、飽き飽きすること。
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
彼の言い訳を聞くのはもううんざりだ。
phrasal-verb

open up to change

新しいアイデアや慣習を受け入れる意欲を持つようになる
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
人々が変化に対して心を開くと、社会は進歩します。
idiom

run with it

アイデアを受け入れ、それをさらに発展させるか、それに基づいて行動する
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
彼らはそのコンセプトを気に入り、それを**run with it**するように言われました。
phrasal-verb

set yourself apart

他の人と異なるまたは卓越しているように自分を作る
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
ハードワークと創造力はあなたを他の人々から**際立たせる**でしょう。
idiom

like father, like son

息子は父親のように振る舞う
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
トムはお父さんと同じように車が好きです — 父親のように、息子も!
idiom

vote down

投票で反対して却下する
Meaning
to reject something by voting against it
Example
The board may **vote down** the new proposal.
取締役会は新しい提案を投票で却下するかもしれない。
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
idiom

Dress to impress

人に良い印象を与えるために服を着る
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
就職の面接には、人に良い印象を与えるような服装をするべきです。
idiom

burn one’s fingers

自分の間違いで苦しむ
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
彼は危険なビジネスに投資して痛い目にあった。
idiom

lay off

仕事やお金が不足しているために誰かを解雇する
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
会社は従業員を解雇するのを避けることを望んでいます。
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
idiom

self-assured

自信に満ちた
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
彼女は部屋に入り、落ち着いて自信に満ちた様子だった。
idiom

forgive and forget

誰かの過ちを忘れて怒らないこと
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
許して忘れて前に進もう。
idiom

draw down

何かのレベルや量を減らす
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
私たちは夏に在庫を減らす予定です。
phrasal-verb

rise through emotion

感情を理解し処理することで強くなること
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
彼は感情に支配されるのではなく、**感情を乗り越える**ことを学んだ。
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

give it a rest

何かストレスのあることについて話すことや考えることを止める
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
あなたは心配しすぎです、それはもうやめなさい。
phrasal-verb

grow up in

特定の場所や文化で子供時代を過ごす
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
私は小さな村で育ち、伝統が今も強い。
phrasal-verb

comment on

何かについて意見を表明する
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
教授の最近の出版物についてコメントしてください。
idiom

keep someone's secret

誰かに打ち明けられた秘密を守る
Meaning
to not tell others what someone has told you in confidence
Example
You can trust me—I’ll **keep your secret**.
私を信じて——あなたの秘密を守ります。
phrasal-verb

cut out on

食事やルーチンから何かを排除すること
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
私の医者は体重を減らすために砂糖を断つように言いました。
idiom

team effort

共通の目標を達成するためにグループの人々によって行われた作業
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
プロジェクトの成功は素晴らしい**チームの努力**によるものです。
phrasal-verb

wrap up the project

何かを終わらせるまたは完了する
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
私たちは今週末までにプロジェクトを完了する必要があります。
phrasal-verb

come into

お金や財産を受け取る、通常は相続によって
Meaning
to receive money or property, usually by inheritance
Example
He **came into** a large sum of money after his uncle passed away.
彼は **相続** で大きな金額を受け取りました。
idiom

dial back

何かの強さや量を減らす
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
私たちは広告費用を減らす必要があるかもしれません。