see about
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

see about

何かに対処する; 何かを手配する
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
私はコンサートのチケットを取るために見てみます。
phrasal-verb

split up tasks

グループ内で仕事を分担する
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
みんなが何をすべきか分かるように、**タスクを分けましょう**。
phrasal-verb

switch between

異なるタスクまたは作業と休憩のモードを交互に切り替える
Meaning
to alternate between different tasks or modes of work and rest
Example
I try to **switch between** intense work and short breaks to stay efficient.
効率的でいるために、集中的な作業と短い休憩を交互に切り替えようとしています。
phrasal-verb

show up at

イベントや場所に到着または現れる
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
多くのゲストは真夜中までパーティーに現れませんでした。
phrasal-verb

soak in positivity

良いエネルギーと前向きな思考を吸収する
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
良い人々に囲まれて、ポジティブなエネルギーを吸収しよう。
idiom

surf the net

インターネット上のウェブサイトを閲覧または探索すること
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
私は寝る前にインターネットをよく見ます。
phrasal-verb

stand out

非常に目立つ; 他の人より優れている
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
彼女の明るいドレスはパーティーで本当に**目立ちました**。
idiom

second childhood

老後に人が再び子供のように振る舞い始める時期
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
退職後、彼は**第二の子供時代**に突入しました。
idiom

steam coming out of your ears

非常に怒っているように見える、または感じる
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
議論の後、彼の耳から**蒸気が出ていた**。
phrasal-verb

stem from

〜から生じる
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
誤解は明確なコミュニケーションの欠如から生じています。
idiom

steal the show

最も優れたパフォーマーであること
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
彼女のパフォーマンスは昨晩 **ショーを奪った**。
phrasal-verb

shake off fear

恐れや不安を取り除く
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
彼はステージに上がる前に恐れを取り除こうとした。
idiom

stage fright

観客の前で演技する前の緊張
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
経験豊富な俳優でも、時々舞台恐怖症になります。
idiom

stay composed

冷静を保ち、感情を見せない
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
彼は物事がうまくいかない時でも**冷静を保ちました**。
phrasal-verb

stand firm on

自分の信念や決定に強く留まる
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
本当のリーダーは圧力の中でも自分の原則に**スタンド ファーム オン**します。
phrasal-verb

shake out

動いたり伸びたりしてストレスや緊張を和らげる
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
仕事を続ける前に、手と肩を少し**振って**リラックスしましょう。
phrasal-verb

slow up

圧力やストレスを減らすためにもっとゆっくり動いたり行動したりすること
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
あなたは疲れ果てる前に**スロー アップ**すべきです
phrasal-verb

step out of

あなたの通常の限界や快適ゾーンを超えること
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
成長するためには、あなたは快適ゾーンから出る必要があります。
phrasal-verb

settle into

新しい場所やルーチンに慣れる
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
数ヶ月後、彼女はついに新しいマネージャーの役割に慣れました。
phrasal-verb

speak over

誰かが話しているときに話す
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
ディスカッション中に他の人に話しかけないようにしましょう。
phrasal-verb

sync up on

誰かと詳細や計画について調整する
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
今日は午後にプロジェクトのタイムラインを調整しましょう。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
phrasal-verb

speak from experience

個人的な経験に基づいて、あなたの意見を丁寧に正当化する
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
この方法が本当に効果があると言うとき、私は経験から言っています。
phrasal-verb

stay away

安全のために人や場所に近づかないようにする
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
建設現場から離れてください。
phrasal-verb

space yourself out

ストレスを避けるために精神的な休憩を取る
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
長時間の勉強セッション中に精神的な休憩を取るべきです。
phrasal-verb

settle over

リラックスして緊張や感情的なストレスを解放する
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
長い一日の後、静かに座って自分の思考を解放するのが好きです。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
idiom

sworn friends

お互いに深く忠実な友達。
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
子供の頃から、彼らはお互いに忠実な友達だった。
phrasal-verb

speak warmly of

誰かについて親切にまたは感謝して話す
Meaning
to talk kindly or appreciatively about someone
Example
Everyone **speaks warmly of** her generosity and kindness.
みんな彼女の寛大さと優しさについて温かく話します。
idiom

shocked to the core

深く衝撃を受けた、または動揺した
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
誰もがその悲劇に深く衝撃を受けました。
phrasal-verb

shadow a teammate

学ぶために同僚を注意深く観察する
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
インターンはクライアントデモの間、練習のために **シャドウ ア ティームメイト** します。
phrasal-verb

start out

キャリアまたはビジネスの旅を始める
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
彼は小さな投資家として**スタートアウト**し、その後ベンチャーキャピタリストになりました
idiom

set your sights on

何かを達成しようと決意する;具体的な目標を目指す
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
彼女は医者になることを目指している。
phrasal-verb

sell out of

何かを売り切る
Meaning
to have sold all of something
Example
The store **sold out of** the latest sneakers within hours.
その店は数時間で最新のスニーカーを**売り切った**。
phrasal-verb

settle for

完璧ではないものを受け入れる、より良い選択肢がないため
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
彼は最初のデザインが気に入らなかったが、時間の制約のためにそれを受け入れなければならなかった。
phrasal-verb

stay in shape

体を健康でフィットな状態に保つ
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
彼は毎日運動して、**体調を維持しています**。
idiom

stay on task

やるべきことに集中し続ける
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
物事が難しくなっても、**stay on task** を続けてください
idiom

spark an idea

誰かに新しい考えやアイデアを思いつかせること
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
その映画は私の次のプロジェクトのためのアイデアを思いつかせました。
idiom

share the love

誰かの投稿に「いいね」や「シェア」をして、サポートや感謝を示す
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
この投稿を「いいね」してコメントして、愛を広めよう!
phrasal-verb

shut oneself off

感情的に他の人から自分を隔離する
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
別れた後、彼は完全に友達から**shut himself off**しました。
phrasal-verb

speak well of

誰かを褒めること、または彼らについてポジティブに話すこと
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
誰もが彼らをインスパイアした先生を褒めています。
idiom

seat at the table

重要な意思決定に影響力または参加すること
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
開発途上国は気候会議で**テーブルの席**を要求している。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

step up investment

プロジェクトやビジネスに投資する金額を増やすこと
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
外国企業は再生可能エネルギーに投資を増やすと期待されています。
idiom

spin doctor

出来事をメディアに有利な解釈で伝える人物
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
その政治家はメディアを扱うために**スピンドクター**を雇った。
phrasal-verb

slide back

悪化したまたは以前の状態に戻る
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
その国は不況に**スライドバック**するリスクがある。
phrasal-verb

snow under

あまりにも多くの仕事や雪に圧倒されること
Meaning
to be overwhelmed by too much work or snow
Example
We were completely **snowed under** during the winter storm.
私たちは冬の嵐の間に完全に**雪に埋もれていた**。
idiom

security blanket

安心や快適さを与えるもの
Meaning
something that gives a sense of safety or comfort
Example
Using a strong password manager is my **security blanket** online.
強力なパスワードマネージャーを使うことは、私のオンラインでの**安心毛布**です。
idiom

sorry sight

哀れに見えるものや人
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
嵐の後、公園は哀れな光景だった。
phrasal-verb

slip by

何かをうっかり見逃す
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
校正中にいくつかの誤りが見逃されました。
phrasal-verb

sink in

完全に理解され、感情的に受け入れられること
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
そのニュースが完全に **シンク イン** するまで時間がかかりました。
idiom

see the light

最終的に真実や新しいアイデアを理解または受け入れる
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
何年もの否定の後、彼はついに光を見ました。
phrasal-verb

step down from office

重要な地位から辞任する
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
大統領は数ヶ月の圧力の後、辞任することに同意しました。
phrasal-verb

step through

何かを慎重に、または段階的に通過する
Meaning
to pass through something carefully or one stage at a time
Example
Let’s **step through** the process so everyone understands it clearly.
みんながそれを明確に理解できるように、このプロセスを段階的に進めていきましょう。
idiom

starry-eyed

ナイーブまたは非現実的な夢や希望を持つ
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
彼は有名な歌手になることに**スターリーアイド**だった。
idiom

sit back

くつろいで何もしないこと
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
ただ座ってショーを楽しんでください。
idiom

sit tight

落ち着いて待つ
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
じっとして、結果を待ちましょう。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

search for

オンラインで特定のアイテムや製品を検索する
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
彼はワイヤレスヘッドフォンの割引を検索した。
phrasal-verb

stay focused on

重要なことに気をつけて、気を散らさずに注意を続ける
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
良い成績を取るためには、あなたは**勉強に集中し続ける**必要があります。
phrasal-verb

settle on

他の選択肢を考慮した後、何かを選ぶ
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
数時間の議論の後、彼らは最終的な計画を**決定しました**。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
idiom

sitting on a gold mine

まだ認識されていない非常に価値のあるものを持っていること
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
その古い不動産は何百万も価値がある — あなたは金鉱に座っている。
idiom

see the bigger picture

状況や問題の全体像を理解する
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
情報に基づいた意思決定を行うには、**シー ザ ビガー ピクチャー**を見る必要があります。
phrasal-verb

shade in concepts

アイデアの図にトーンや詳細を追加する
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
デザイナーはスケッチの中で光と深さを示すために**shade in concepts**を行います。
phrasal-verb

step up production

輸出需要を満たすために製造出力を増加させる
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
工場は国際的な注文を満たすために**生産を増加させた**。
phrasal-verb

stay motivated

自分の熱意とエネルギーを高く保つこと
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
定期的なフィードバックは従業員がモチベーションを保ち続けるのに役立ちます。
phrasal-verb

shift mindset

何かについて考える方法を変える
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
リーダーはイノベーションを受け入れるために考え方を変えるべきだ。
phrasal-verb

stay focused

目標に集中し、気を散らさずにいる
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
ストレスの多い時でも、目標に集中することが重要です。
phrasal-verb

spell out

何かを明確に、そして詳細に説明する
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
その言葉の意味を**明確に説明**してもらえますか?
idiom

steer someone in the right direction

誰かを正しい道や決定に導く
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
上司は私がプロジェクトについて不安だったとき、**正しい方向に導いて**くれました。
phrasal-verb

sit through

長いまたは退屈なものの終わりまで座っていること
Meaning
to stay until the end of something that is long or boring
Example
We had to **sit through** a three-hour seminar on research methods.
私たちは三時間の研究方法に関するセミナーを最後まで座っている必要があった。
phrasal-verb

stand out as a leader

リーダーシップの資質や業績で認められる
Meaning
to be recognized for leadership qualities or achievements
Example
She **stood out as a leader** because of her integrity and vision.
彼女は**リーダーとして際立っていた**誠実さとビジョンのおかげで。
idiom

set the tone

何かのムードやスタイルを確立する
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
マネージャーのスピーチは会議の雰囲気を作った。
phrasal-verb

set off protests

抗議活動やデモを始めさせる
Meaning
to cause protests or demonstrations to begin
Example
The new law **set off protests** across the country.
新しい法律は国中で抗議活動を引き起こした。
idiom

strength in numbers

より大きなグループから力が得られる
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
私たちが一緒にいれば、この戦いに勝てる、**人数の力がある**。
phrasal-verb

show up as

特定の方法または形で現れる
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
あなたのミスはレポートに赤い印として現れます
phrasal-verb

stand up against

不正義に立ち向かう; 原則を守る
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
人々は検閲に立ち向かい、言論の自由を守るために戦う。
idiom

start off on the right foot

何かを良い方法や前向きに始める
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
私は新しい仕事で良いスタートを切りたい。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
idiom

stick together

一緒にいてお互いを支え合う
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
厳しい時期に、良い友達は一緒にいます。
idiom

shake off

不快なものを取り除く
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
彼女はストレスを**取り除く**ために散歩をした。
idiom

swing vote

まだ決まっていない投票で、どちらに転んでもおかしくない
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
スウィング・ヴォートが選挙結果を決定する。
phrasal-verb

speak down to

誰かを自分より劣っているかのように話す
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
同僚に対して見下した態度で話さないで; 平等に扱ってください。
phrasal-verb

step up for

グループ状況で責任を取るか、リーダーシップを示す
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
マネージャーがいないとき、サラはチームのために責任を取った。
phrasal-verb

shore up confidence

経済への信頼と信念を支援または強化する
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
政府は金融市場で信頼を強化するために新しい改革を発表しました。
phrasal-verb

speak on

特定の政治的または社会的問題について話す
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
大臣は明日、新しい環境政策について**話す**予定です。
phrasal-verb

steer someone toward

誰かを有益な選択肢に導く
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
メンターはインターンを自分の強みに合った役割に導きます。
phrasal-verb

shout out to

誰かを公然と認めるか、褒めること
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
イベントの開催を手伝ってくれたすべての人に感謝の意を表しましょう。
phrasal-verb

sit with

感情を受け入れて、それらをすぐに解決しようとせずに体験すること
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
悲しいときは、ただあなたの気持ちと一緒に座ってみてください
idiom

sit on the fence

決定や選択を避ける
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
もう **中立を保っている** わけにはいきません、あなたは一方を選ばなければなりません。
phrasal-verb

settle within

自分の中で平和や落ち着きを見つける
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
彼女は忙しい一日の後に**自分の中で平和を見つけるためにマインドフルネスを実践しています**。
phrasal-verb

speak up against

何かに対して公然と反対意見を述べる
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
多くの若者が自分たちのコミュニティで不正義に立ち向かっています。
idiom

sift out

混合物から不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
リストの重複エントリを**シフト アウト**する必要があります。
phrasal-verb

set up

組織、システム、または構造を設立または作成する
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
彼らは支配政権に挑戦するために新しい政治党を設立した。
phrasal-verb

stand out from

他の人と明らかに異なるまたは優れている
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
彼女の自信は彼女をチームの他のメンバーから際立たせます。
phrasal-verb

speak up about

自分が間違ったことについて正直に話す
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
彼は自分の過去の間違いについて**正直に話すことに決めた**。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
phrasal-verb

show respect

他人の感情や意見を尊重すること
Meaning
to behave politely and honor others’ feelings or opinions
Example
We should always **show respect** to teachers and elders.
私たちは常に先生や年長者を**尊重**すべきです。
phrasal-verb

speak with

誰かと話す
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
明日のプレゼンテーションについてあなたと話す必要があります。
phrasal-verb

stay grounded

謙虚で感情的にバランスを保つ
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
どんなに成功しても、常に謙虚で感情的にバランスを保ってください。
phrasal-verb

set boundaries

自分がすること、しないことを設定する、特に仕事で
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
仕事とプライベートの生活の間にバウンダリーを設定するのは健康的です。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

stick by

困難な時でも誰かを支え続ける
Meaning
to continue to support someone even when it is difficult
Example
Good friends **stick by** each other during hard times.
良い友達は困難な時期にお互いを支え合います。
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
phrasal-verb

sleep off

疲れや二日酔いから回復するために寝る
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
彼は昨夜の仕事の疲れを寝て回復しようとしています。
phrasal-verb

stick to the point

議論中に主題に集中すること
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
モデレーターは議論中にみんなに主題に集中するようにお願いしました。
idiom

spend money like water

お金を自由に、または無駄に使う
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
彼女は服にお金を水のように使う。
phrasal-verb

stand over

誰かを注意深く見守って、正しく物事をしているか確認する
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
先生は試験中に学生の上に**立って見守った**。
phrasal-verb

send over

何かをデジタルで他の人やグループに送信または配信する
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
承認され次第、最終文書を送ります。
phrasal-verb

sync up

システムやデバイスが調和して一緒に動作するようにする
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
会議を開始する前に、デバイスをシンクアップしてください。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
phrasal-verb

slow your pace

ストレスを減らすために、よりゆっくりと移動したり働いたりする
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
緊張を感じたときは、自分に**ペースを落として**、リラックスするように思い出させます。
idiom

sleep like a log

ぐっすりと深く眠る
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
長い旅のあと、私は一晩中ぐっすり眠った。
phrasal-verb

show through on

何かの上で目立つまたは見えること
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
その汚れは**白い布に**出ている。
phrasal-verb

show off to

誰かの前で自分を誇示して印象づける
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
彼はクラスメートに向かって彼の新しい携帯電話について自慢していた。
idiom

Spread too thin

一度にあまりにも多くのことをしようとして、何もできない状態になること。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
彼女は仕事、家族、勉強の間で**spread too thin**です。
phrasal-verb

soak in

ポジティブな感情や瞬間を完全に楽しむまたは評価すること
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
彼女は夕日を完全に楽しむために目を閉じた。
phrasal-verb

step toward progress

進歩への一歩
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
各改革は、世界的な開発に向けた一歩です。
idiom

save the day

タイムリーな行動で失敗や災害を防ぐ
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
彼の迅速な思考が**その日を救った**