scale out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

scale out

何かのサイズや容量を拡大または成長させる
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
その会社は、**スケールアウト** して新しい市場に進出する予定です。
phrasal-verb

look beneath

あなたの考えや行動の背後にある深い意味や理由を探る
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
あなたは、自分の怒りの背後にあるものを見つける必要があります。
phrasal-verb

boil down

何かをその本質的なポイントに簡素化する
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
レポートは**要約**されている重要な提案に:コスト削減。
phrasal-verb

break open

抑圧された感情や気持ちを解放する
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
その映画は私を壊させ、ついに泣いた
phrasal-verb

drive up demand

何かの欲求や必要性を高める
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
マーケティングの取り組みにより、会社の製品の需要が高まりました。
phrasal-verb

swot up on

イベントの前に何かを集中的に学ぶ
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
私は毎回のデータレビュー前に**swot up on**統計をします。
phrasal-verb

come into

お金や財産を受け取る、通常は相続によって
Meaning
to receive money or property, usually by inheritance
Example
He **came into** a large sum of money after his uncle passed away.
彼は **相続** で大きな金額を受け取りました。
phrasal-verb

bring up with

誰かに議論するためにトピックや問題を持ち出す
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
私は週次会議の間にマネージャーにその問題を提起することに決めました。
phrasal-verb

bow to

誰かや何かの権威や影響を嫌々受け入れる
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
政府は最終的に**公共の圧力に屈した。**
phrasal-verb

digitize from

物理的またはアナログの形式からデジタル形式に変換する
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
会社は古い紙の記録からクラウドストレージへ**デジタイズ フロム**を開始しました。
phrasal-verb

reach out to allies

友好的な国々に連絡を取る、または協力を提案する
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
新しいリーダーは、信頼を再構築するために**同盟国に連絡を取ろうとした**。
phrasal-verb

sort through for

何か特定のものを見つけるためにアイテムを一つずつ調べる
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
私は毎月予算の時間にレシートを**ソートスルーフォー**します
phrasal-verb

shift toward

新しいものに向けて焦点、態度、または方向を変える
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
持続可能なライフスタイルへの世界的なシフトが見られました。
phrasal-verb

reach agreement

成功裏に共有された決定や理解に到達する
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
外交官たちは長い議論の後、ようやく合意に達しました。
phrasal-verb

deal out

何かを複数の人に配る
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
先生は試験用紙を配った。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

wear off

徐々に消えるまたは効果がなくなる
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
旅行の興奮は家に帰った後すぐに**消えた**。
phrasal-verb

find back

失ったものを取り戻す; 回復する
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
長い検索の後、彼女はついに失われた猫を見つけました。
phrasal-verb

bond deeply with

誰かと非常に親しい感情的な関係を築くこと
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
親は愛とケアを通じて新生児と深い絆を結びます。
phrasal-verb

melt into tears

感情で静かに泣き始める
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
彼女は感動的な話を聞いた後、**涙で溶けてしまった**。
phrasal-verb

raise concern about

問題についての懸念や疑念を表明する
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
活動家たちは**川の汚染レベルについての懸念を表明しました**。
phrasal-verb

start over

失敗後に再スタートする
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
何かがうまくいかない場合は、ただ最初からやり直して新しい方法を試してください。
phrasal-verb

pull down

建物を解体する; 誰かの自信を減らす
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
彼らは古い工場を解体し、新しい工場を建てることに決めた。
phrasal-verb

talk out of

誰かに何かをしないように説得する
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
私は彼に仕事を辞めないように説得しようとした。
phrasal-verb

roll over to

ポリシーまたはプランを新しい期間に延長または続行する
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
予算計画は次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
phrasal-verb

lock in focus

目の前のタスクに完全に集中する
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
私は**lock in focus**します四半期戦略を発表する前に
phrasal-verb

fall out

口論する; 友達をやめる
Meaning
to have an argument; to stop being friends
Example
They **fell out** over a small misunderstanding.
彼らは小さな誤解のために**絶交しました**。
phrasal-verb

pass stories down

次世代と伝統や思い出を共有すること
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
祖父母は長い祭りの夜に**物語を伝える**。
phrasal-verb

think ahead to

未来に何が起こるかを考えて、それに向けて計画を立てる
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
あなたは5年後にどこにいたいか考え、計画を立てるべきです。
phrasal-verb

tone up

筋肉を強く、より定義されたものにする
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
彼は毎朝ジョギングして、体を引き締めます。
phrasal-verb

pull out of markets

市場から投資や業務を撤退する
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
いくつかの多国籍企業は、不安定さに直面して**市場から撤退する**ことを決定しました。
phrasal-verb

make amends for

誰かを傷つけたことに対して謝罪の気持ちを示すために何かをする
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
彼女は自分のミスを**償う**ために努力した。
phrasal-verb

allow for

何かを計画する際、可能性のある要素を考慮する
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
リスク評価を行う際、常に人間の誤りを**考慮**する必要があります。
phrasal-verb

watch out

何か危険なことに警戒して注意する
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**気をつけて!** 車が来ている!
phrasal-verb

drop in on

誰かをカジュアルに、予約なしで訪問する
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
私たちは彼らの町を通り過ぎる時、**ドロップ イン オン** 私たちのいとこに決めました。
phrasal-verb

hold in

感情を抑える、または表現しないこと
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
彼女は会議中に笑いをこらえようとした
phrasal-verb

comment on

何かについて意見を表明する
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
教授の最近の出版物についてコメントしてください。
phrasal-verb

celebrate with

他の文化的背景を持つ人々と一緒にお祝いする
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
私たちは彼らの文化祭の期間中に友達と一緒にお祝いするのが大好きです。
phrasal-verb

let go

ネガティブな感情や思い出を手放す
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
感情的に癒されるために、あなたは過去を手放さなければならない。
phrasal-verb

draw energy from positivity

ポジティブな思考や人々からモチベーションと熱意を得る
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
あなたは周りの**ポジティビティからエネルギーを引き出す**ことができます。
phrasal-verb

point out

何かに注意を向けること; 重要なことを言及すること
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
彼は最終報告書でいくつかの間違いを**指摘しました**。
phrasal-verb

come down to

特定の要素によって影響を受けたり、決定されたりする
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
決定は私たちに残っているお金によって決まります。
phrasal-verb

build upon experience

過去の経験を使って、未来の行動やパフォーマンスを改善すること
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
私たちは**私たちの経験を活かして**、同じ過ちを繰り返さないようにできます。
phrasal-verb

reach within

自分の中で力や理解を探す
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
困難な時期に、彼は勇気を見つけるために自分の中を探すことを学びました。
phrasal-verb

drop off

誰かまたは何かを車である場所に連れて行く
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
子供たちを学校に降ろせますか?
phrasal-verb

look down on oneself

罪悪感や後悔から自分を卑下すること
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
間違いの後、彼女は自分を絶えず**卑下し始めました**。
phrasal-verb

reason out

論理的思考で答えや解決策を見つける
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
彼女は混乱の原因を**理論的に考え**ようとした。
phrasal-verb

check back through

確認のために何かを再確認する
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
ジャーナリストは引用エラーを避けるためにノートを再確認します。
phrasal-verb

paint over

何かに新しい塗料の層を塗る
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
彼は古い壁画を新しいデザインで塗り替えることに決めた。
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
phrasal-verb

bring in

新しいことを導入する、例えば法律、アイデア、または実践;実施する
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
その組織はインクルーシブ性を促進するために新しいポリシーを導入することを決定しました。
phrasal-verb

dwell upon

過去に起こった嫌なことについて、あまりにも考えすぎたり話したりすること
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
彼女は過去の間違いを**悩んで**、前に進むことをしません
phrasal-verb

chalk up to

何かを特定の理由に帰する
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
私たちはそれを経験に**帰した**、そして前進しました。
phrasal-verb

knock out

誰かを打ち負かして、それ以上競争できなくさせる
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
彼らはセミファイナルで守備チャンピオンを打ち負かしました。
phrasal-verb

come off medication

薬を飲むのをやめる
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
彼は体調が良くなった後、薬をやめました。
phrasal-verb

open within

内面的な感情とつながり、自分自身をより良く理解する
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
ヨガは私が**オープン ウィズイン**して平和を感じるのに役立ちます。
phrasal-verb

shout at

誰かに怒って叫ぶ
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
私に怒鳴らないで、私は何も悪いことをしていない!
phrasal-verb

bring about change

変化を引き起こす; 変化を生じさせる
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
良いリーダーはどの組織でも変化を引き起こすことができます。
phrasal-verb

back down

自分が間違っていたと認めて議論をやめること
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
彼女は自分のミスに気づいた後でも**バック ダウン**しなかった。
phrasal-verb

adapt culturally

別の文化に適応するために、行動や考え方を調整すること
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
海外に引っ越すときは、新しい環境に**アダプト カルチャリー**することが重要です。
phrasal-verb

focus on growth

自分の成長に注目する
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
心配する代わりに、**成長に焦点を合わせ**、自己改善に取り組む
phrasal-verb

give forth

何かを生成または発すること
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
雨の後、木々は甘い香りを**放った**。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

put up with

不快なことを我慢すること
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
私は彼の失礼な態度をもう我慢できません。
phrasal-verb

wake up politically

政治的な問題に気づき、それらに関心を持ち始めること
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
多くの若者が政治的に目覚め始めています。
phrasal-verb

mute yourself

他の人があなたを聞けないようにマイクをオフにする
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
話していないときは**ミュートにする**のを忘れないでください
phrasal-verb

lift trade barriers

国際貿易の制限を解除する
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
各国は投資を促進するために**貿易障壁を取り払う**ことに合意した。
phrasal-verb

work out regularly

健康で元気な体を保つために頻繁に運動する
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
彼女は定期的に運動して、体を強く、心をフレッシュに保っています。
phrasal-verb

fess up

恥ずかしいまたは間違ったことを認めるまたは告白する
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
今こそ**告白する**時で、何が起こったかについて真実を話す時です。
phrasal-verb

keep ahead of

他の人よりも速く進んで前に出ること
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
後でストレスを避けるために、スケジュールを**先に進める**必要があります。
phrasal-verb

pull out of the deal

契約から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
政治的不安定さのためにいくつかの会社は契約から撤退しました。
phrasal-verb

drain away pressure

精神的または感情的な圧力をゆっくり解放する
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
友達と話すことで長い一日の後に**圧力を抜く**のを助けてくれます。
phrasal-verb

spotlight progress

進んだ前向きなステップを強調する
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
私たちはスタンドアップで**スポットライト プログレス**を強調し、希望が生き続けるようにしています。
phrasal-verb

break out crying

突然泣き出す
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて、**突然泣き出した**。
phrasal-verb

fog up

ガラスやレンズが霧や凝縮で覆われる時
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
雨が降ると私の眼鏡はいつも**曇る**。
phrasal-verb

open yourself up to feedback

建設的な批判を受け入れ、受け入れる準備をすること
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
成長するためには、他の人から**フィードバックを受け入れる準備をすること**が必要です。
phrasal-verb

let emotions settle

感情が時間とともに自然に落ち着くのを許す
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
休憩を取り、反応する前に感情が落ち着くのを許す。
phrasal-verb

delve in

深く調査する、または探る
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
科学者は深海の謎に**掘り下げる**ことを決定しました。
phrasal-verb

refer to

何かについて言及する、または話す
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
以前**リファーした**ように、このデータは私たちの年次調査から来ています。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

cool down after

運動や努力後に穏やかにリラックスすること
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
激しい試合の後は常に**クールダウンアフター**して怪我を防ぎましょう。
phrasal-verb

hand back

何かをその所有者に返す、特にそれをチェックした後で
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
教授は月曜日に採点された課題を返しました。
phrasal-verb

run behind

遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
プロジェクトは予定より遅れています。
phrasal-verb

blow up over

何かで突然怒る
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
彼らはソーシャルメディアでの愚かなコメントに対して突然怒った。
phrasal-verb

keep up the momentum

同じエネルギーと熱意で作業を続ける
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
成功を収めた後、チームは**勢いを保つ**必要がある。
phrasal-verb

be over the moon

非常に幸せまたは喜んでいる
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
彼は夢の仕事を得たとき、非常に嬉しかったです。
phrasal-verb

invest in

利益や結果を得るために、何かにお金、努力、または時間を投資すること
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
その国は再生可能エネルギープロジェクトに投資し続けています。
phrasal-verb

scale up operations

ビジネスまたは生産の規模や能力を拡大する
Meaning
to expand the size or capacity of business or production
Example
To meet global demand, the company decided to **scale up operations**.
世界的な需要に対応するために、会社は**スケールアップ オペレーション**を決定しました。
phrasal-verb

roll out

新しい製品やサービスを開始または導入する
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
政府は輸出業者向けに新しいインセンティブを導入する計画を立てています。
phrasal-verb

work out to

計算する、または特定の金額に達する
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
総費用は約200ドルです。
phrasal-verb

speak from experience

個人的な経験に基づいて、あなたの意見を丁寧に正当化する
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
この方法が本当に効果があると言うとき、私は経験から言っています。
phrasal-verb

keep inflation in check

インフレをコントロールし、過度に上昇するのを防ぐ
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
政府は金融政策を通じてインフレをコントロールしようとしています。
phrasal-verb

get over setbacks

困難から回復し、試みを続ける
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
簡単ではありませんが、あなたは**挫折を乗り越え**、前進し続けなければなりません。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
phrasal-verb

cut back from

有害なものへの関与や依存を減らす
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
私たちは再生不可能なエネルギー源からの依存を減らすべきです。
phrasal-verb

dip into savings

貯金したお金を使うこと
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
私たちは医療費をカバーするために**貯金を使わなければならなかった**。
phrasal-verb

throw at

誰かまたは何かに力を込めて何かを投げる
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
彼は友達に向かってボールを遊び心で投げました。
phrasal-verb

file on deadline

必要な時間に物語を提出すること
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
レポーターは嵐が旅行を遅らせても締め切りにファイルを提出する。
phrasal-verb

act up

悪いふるまいをする、または問題を引き起こす
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
長い車の旅の間、子供たちは**悪さをし始めました**。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。
phrasal-verb

come across

予期せずに何かまたは誰かを見つける
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
私たちは商業展示会で**偶然見つけた**有望なディストリビューターに出会いました。
phrasal-verb

spread out

広い範囲に広がること;多くの人々に届くこと
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
ニュースは**ソーシャルメディアで迅速に広まりました**。
phrasal-verb

take on challenges

困難な課題を自信を持って受け入れ、対処する
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
挑戦を受け入れる社員は、キャリアが早く成長する傾向があります。
phrasal-verb

look over

何かを素早く確認またはレビューする
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
この提案を提出する前に確認できますか?
phrasal-verb

let down walls

感情的に守られているのをやめる
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
彼女が再び信頼するために壁を下ろすのに時間がかかりました。
phrasal-verb

sign up

ウェブサイトに登録するか、アカウントを作成する
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
ニュースレターを受け取るために**sign up**するべきです。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
phrasal-verb

turn negativity into strength

改善のためにネガティブな経験を動機として使う
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
彼女は多くの失敗を経て、ネガティブを力に変えることを学びました。
phrasal-verb

draw lessons from

状況や経験から貴重なことを学ぶ
Meaning
to learn something valuable from a situation or experience
Example
We should **draw lessons from** our past failures.
私たちは過去の失敗から学ぶべきです。
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
phrasal-verb

drive toward

目標達成のためにエネルギーと努力を集中させる
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
彼らはより持続可能なビジネスモデルに向かって**進んでいます**。
phrasal-verb

stand up to

誰かを守るために勇敢に何かに立ち向かう
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
彼は**いじめっ子に立ち向かいました**、小さな弟を守るために。
phrasal-verb

bridge across

グループや国の間の分断を克服する
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
外交官たちは文化的および政治的なギャップを埋めます。
phrasal-verb

ship out goods

商品を他の場所に送る、特に海外に
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
彼らは今月末までに商品をヨーロッパに発送します。
phrasal-verb

jump at

恐怖や驚きで突然反応する
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
彼女は雷の音に飛び跳ねた。
phrasal-verb

listen to

誰かが感じていることや言っていることを共感をもって注意深く聞くこと
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
時々、誰かが必要なのはただ**聞いてくれる**人だけです。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
phrasal-verb

adjust for change

新しい状況に対処するための変更を加えること
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
マネージャーは移行期間中に変更に適応するよう全員にお願いしました。
phrasal-verb

speak up on

あるトピックについて自分の意見を公然と表明する
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
専門家たちは異文化間対話の重要性について公然と意見を述べている。