saber rattling
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

saber rattling

他国を威圧するための軍事的な脅し
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
その国の最近の **セイバー ラトリング** は近隣諸国を不安にさせた。
idiom

make a mark

目立つ影響や印象を与える
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
会議での彼女のスピーチは、観客に**強い印象を与えた**。
idiom

in the black

黒字である; 財政的に安定している
Meaning
making a profit; financially stable
Example
Our company is finally **in the black** after two years.
私たちの会社は2年後についに**黒字になりました**。
phrasal-verb

settle for

完璧ではないものを受け入れる、より良い選択肢がないため
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
彼は最初のデザインが気に入らなかったが、時間の制約のためにそれを受け入れなければならなかった。
idiom

make room for

場所を空ける
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
窓の近くに新しい機器のために場所を空けましょう。
idiom

kick the habit

悪いまたは中毒性のあることをやめる
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
10年の喫煙後、彼はついにその習慣をやめました。
phrasal-verb

reach milestones

目標に向かって重要な進捗のポイントを達成する
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
年末までに、彼らはすべてのマイルストーンを達成していた。
phrasal-verb

get ahead in

特定の分野で進展するか成功する
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
彼女は勉強で先を行くために一生懸命働きました。
idiom

quiet down

静かになるか、音を小さくする
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
子供たちは物語の時間の後、ようやく静かになった。
phrasal-verb

work under

プレッシャーの中で働く
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
彼女は極度のプレッシャーの中で働きながら、質の高い結果を提供できます。
idiom

like a dog with two tails

非常に幸せで興奮している
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
昇進を得た後、彼は尾が二つある犬のように嬉しそうでした。
idiom

lock down

何かへのアクセスを完全に制限または保護すること
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
違反が発見された後、会社はすべてのサーバーを**ロックダウン**しました。
phrasal-verb

cut down travel emissions

輸送によって引き起こされる汚染を減らす
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
私たちはバーチャルミーティングを開催することで**輸送によって引き起こされる汚染を減らす**ことができます。
phrasal-verb

forgive for

誰かに対して何かについて怒ったり恨んだりするのをやめる
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
彼女は彼が嘘をついたことを許した。
phrasal-verb

heal over

感情的な傷から徐々に回復する
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
時間は古い傷を自然に癒します。
phrasal-verb

show love to

誰かに愛情や感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
彼は**メンターに愛を示す**、厳しい時期に彼を導いてくれたことに感謝して。
phrasal-verb

let emotions show

自分の本当の感情をオープンに表現する
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
彼はめったに感情を見せない、不満なときでさえ。
idiom

fed up with

何かにうんざりしている
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
毎日同じことをするのにうんざりしています。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
phrasal-verb

get into

何かを楽しみ始める、または興味を持ち始める
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
彼は最近柔軟性を高めるためにヨガに興味を持ち始めた。
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
phrasal-verb

reach out internationally

他国の人々や組織と連絡や関係を築くこと
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
その会社は、クライアント基盤を拡大するために**リーチ アウト インターナショナリー**する予定です。
phrasal-verb

break through bias

偏見や不公平な判断を克服する
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
研修プログラムは従業員が採用決定において偏見を打破するのに役立ちます。
idiom

long in the tooth

年を取る
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
彼はこの種類の仕事をするには少し**年を取りすぎている**。
phrasal-verb

swap notes on

何かについて情報やアドバイスを交換する
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
私たちは新しいアプリを試した後で情報を交換しましょう。
idiom

adapt to new circumstances

新しい状況や変化に適応する
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
変化する世界で生き残るために、私たちは**新しい状況に適応する**必要があります。
phrasal-verb

bring up to date

誰かに何かについて最新情報を与える
Meaning
to give someone the latest information about something
Example
Can you **bring me up to date** on the latest news?
最新のニュースについてアップデートしてもらえますか?
phrasal-verb

open eyes to

誰かに重要なことに気づかせる、または認識させる
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
映画は貧困層の闘争について**人々の目を開かせた**。
phrasal-verb

come down with

病気になる
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
私は**風邪を引いてきた**と思います。
idiom

Don’t give up the ship

あきらめないで;困難な状況でも努力を続けて。
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
戦いはまだ終わっていないので、**あきらめないで**。
phrasal-verb

put up

宿泊を提供する; 何かを上げる; 表示する
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
彼らは夜のためにテントを立てる。
phrasal-verb

get a grip on

自分の感情をコントロールする
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
反応する前に自分の感情をコントロールしなければならない。
idiom

empty nest

子供が成長し、家を出た家
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
子供たちが引っ越した後、彼女は**empty nest**症候群を感じました。
idiom

Dust yourself off

挫折後に回復し、自信を持って前進し続ける。
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
今回は失敗しましたが、彼は自分を払いのけて再挑戦します。
phrasal-verb

throw oneself into

何かに熱心に、またはエネルギーを注いで取り組むこと
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
別れた後、彼女は仕事に全力で取り組んだ。
phrasal-verb

step on

足で踏みつける; 誰かの感情を傷つけたり、侮辱したりする
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
会議中に誰かの足を踏まないように気を付けて。
idiom

glide over

詳細に触れず、何かを簡潔に扱う
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
彼は技術的な問題を**おざなりに**する傾向があります。
phrasal-verb

work out with

他の人と解決策を見つける、または合意に達する
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
私たちはマーケティングチームと**協力して**計画を調整する必要があります。
idiom

rules are made to be broken

時にはルールを無視してもかまわない
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
彼はルールは破るためにあると信じています
phrasal-verb

beam with pride

誇らしげに微笑む
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
彼の母親は彼の卒業式で誇らしげに微笑んでいました。
idiom

have a good character

正直で道徳的、かつ尊敬されるべきである
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
彼は常に**良い性格**を持っており、それが人々が彼を信頼する理由です。
idiom

gain the upper ground

優位または優越な立場を得ること
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
スキャンダル後、反対派は優位に立った。
idiom

data-driven decision

直感ではなくデータ分析に基づく意思決定
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
現代の企業は競争力を保つために**データ駆動型意思決定**に依存しています。
phrasal-verb

bring out clarity

思考や感情をより明確にする
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
ジャーナルに書くことで自分が本当に感じていることを明確にすることができる。
idiom

In vogue

現在流行しているまたはファッショナブルな
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
ロングスカートは今シーズンまた流行しています。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
idiom

plant the seeds

将来に発展するプロセスを始めること
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
トレーニングプログラムは長期的な成功のために**種をまいた**。
phrasal-verb

chill out over

食べ物や会話を楽しみながらリラックスする
Meaning
to relax while enjoying something like food or a conversation
Example
We **chill out over** coffee every Friday evening.
毎週金曜日の夜にコーヒーを飲みながらリラックスしています。
idiom

cool off

冷ますことや落ち着くこと
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
スープを提供する前に冷ましてください。
phrasal-verb

work hand in glove with

誰かと非常に密接で効果的に働く
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
貿易部門は**お互いに手を取り合って**輸出を増加させるために協力しています。
idiom

earn trust

行動や信頼性を通じて誰かの信頼を得る
Meaning
to gain someone's trust through actions or reliability
Example
She worked hard to **earn the trust** of her colleagues.
彼女は同僚の**信頼を得る**ために一生懸命働きました。
phrasal-verb

go into

何かを詳細に議論または調べる
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
講師はそのトピックについてあまり詳細に議論しませんでした。
idiom

automate the process

技術を使用してプロセスを自動的に動作させる
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
時間とコストを節約するために**プロセスを自動化する**必要があります。
phrasal-verb

go down

減少する; 記憶されるまたは記録される
Meaning
to decrease; to be remembered or recorded
Example
This event will **go down** in history.
この出来事は歴史に刻まれるでしょう。
phrasal-verb

phase out subsidies

補助金を段階的に廃止する
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
政府は次の5年間で化石燃料への補助金を段階的に廃止する予定です。
phrasal-verb

step down costs

費用を段階的に削減する
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
会社はコストを削減して収益性を高めます。
phrasal-verb

follow up on

以前に始めたことを確認するか、続けて作業すること
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
彼は定期的に自分の健康目標を追いかけることを約束した。
phrasal-verb

open yourself up to

自分自身に感情を表現することや、脆弱になることを許可する
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
彼は再び愛に心を開くことを学びました。
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
phrasal-verb

wait on

行動する前に何かが起こるのを待つこと; 依存すること
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
私たちは結果を出してから、決定を下します。
idiom

I’d say

熟慮した意見を表すために使われる
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
**私ならこう言います**、これは私たちが持っている最良の選択肢です
phrasal-verb

break away for a moment

仕事やストレスから短時間離れる
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
頭をすっきりさせるために、少しの間休憩を取るのが好きです
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
idiom

on thin ice

危険または危険な状況にある
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
その行動ではあなたは**薄氷の上にいる**。
idiom

beat someone to the punch

他の人より先に何かをする
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
彼は先にその仕事に応募して私に勝ちました。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
idiom

brush aside

何かを重要でないと見なして退ける
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
経営陣はブリーフィング中に噂を無視した。
phrasal-verb

bottle down

感情を深く内に押し込むまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを **ボトル ダウン** する傾向があり、それについて話すことはありません。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

clam up with

恥ずかしさや恐怖で突然話すのをやめる
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
彼は恥ずかしさで黙り込んだ、みんなが彼を見つめたとき。
phrasal-verb

acknowledge someone for

誰かの助けや貢献を認めて感謝する
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
会社は彼女の献身とチームワークを認めました。
idiom

burst with happiness

大きな喜びや興奮で満ちている
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
親は新生児を見て幸せでいっぱいになった。
phrasal-verb

adapt over time

変化や新しい状況に徐々に適応する
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
チームはしばしば**時間とともに適応**し、さまざまな挑戦に直面します。
idiom

a level playing field

誰もが平等なチャンスを持つ公正な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
私たちはすべての競争相手に公平な環境を作りたいです。
phrasal-verb

listen carefully

誰かが話しているときに注意深く聞く
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
良いマナーは、他の人が話しているときに注意深く聞くことを要求します。
phrasal-verb

blow out

炎を消す、特にキャンドル
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
彼女はキャンドルを吹き消し、誕生日に願い事をしました。
phrasal-verb

reach beyond words

感情的に他者とつながる、または非言語的なコミュニケーションを通じて
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
アートと音楽はしばしば言葉を超えて心に触れる。
idiom

in the footsteps of

誰かの例やキャリアを追う
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
彼女は父親の**イン ザ フットステップス オブ**を追い、成功した起業家になった。
phrasal-verb

hang over

心配、悲しみ、または恐怖の感情として残る
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
悲しみの感情がまだ家族の上に**hangs over**している。
phrasal-verb

find back

失ったものを取り戻す; 回復する
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
長い検索の後、彼女はついに失われた猫を見つけました。
phrasal-verb

close down

ビジネスや会社の運営を停止する
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
損失のため、支店は**閉鎖**しなければなりませんでした。
idiom

Practice makes perfect

練習すればするほど、あなたは上手になります。
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
練習こそ完璧を作る、だから試し続けてください。
phrasal-verb

smooth over conflicts

意見の相違後に緊張を和らげること
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
リーダーは皆に目標を思い出させることで**スムーズ オーバー コンクリクツ**します。
phrasal-verb

work on

何かを改善したり開発するために時間を使う
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
私たちのチームは進化したAIモデルに取り組んでいます。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
idiom

grow on someone

時間とともにもっと好きになったり、感謝されたりする
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
最初はその歌が好きではなかったけど、だんだん**好きになった**。
idiom

black box

仕組みが理解されていない、または透明でないシステムやプロセス
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
ニューラルネットワークは、その意思決定プロセスが完全に透明でないため、しばしば**ブラックボックス**と表現される。
phrasal-verb

rise to

難しい状況や挑戦にうまく対処する
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
彼女は常に困難な課題に直面したときに、**立ち向かう**。
idiom

wrap your head around

難しいことを理解する
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
新しいソフトウェアを理解するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

pull out of the deal

契約から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
政治的不安定さのためにいくつかの会社は契約から撤退しました。
idiom

Tell the truth and shame the devil

真実を語り、悪魔を恥じさせなさい。
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
ただし、**真実を語り、悪魔を恥じさせなさい**、痛くても。
phrasal-verb

level out

上昇または下降を停止し、安定する
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
年末までにインフレ率が安定することが予想されています。
phrasal-verb

open relations with

他の国と公式または友好的な関係を築く
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
長年の緊張の後、両国は互いに関係を開くことに合意した。
phrasal-verb

put off

何かを延期するか遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
彼らは会議を来週まで延期することに決めました。
phrasal-verb

be unsure of

何かについて自信がない、または確信がない
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
その状況で何と言えばよいのか分からない。
phrasal-verb

coordinate efforts toward

共通の目標を達成するために行動を組織する
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
組織は持続可能な経済成長に向けて**努力を調整しています**。
phrasal-verb

point toward

未来の可能性を示唆または提案する
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
最近の研究は電動モビリティの増加に**向かって**いることを示しています。
idiom

offstage

公共の注目から外れた、または私生活の中で
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
彼は舞台裏では、ショーに出ている時とは全く異なっている。
phrasal-verb

fight back tears

泣かないようにする
Meaning
to try not to cry
Example
She **fought back tears** while saying goodbye.
彼女はさよならを言いながら泣かないようにした。
phrasal-verb

sit in on

積極的に参加せずに会議や授業に参加する
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
彼は観察者として会議に参加することが許可されました。
idiom

without a care in the world

心配事や問題から解放されている
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
子供たちは**何の心配もなく**遊んでいました。
phrasal-verb

grow up with

誰かと一緒に育つ
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
私はいとこと同じ家で育ちました。
phrasal-verb

mess around

重要でないまたは楽しいことをして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
私たちは公園で午後ずっと**遊んで**いました。
phrasal-verb

team across

他の部門や分野の人々と協力すること
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
マーケティングと営業部門は、コミュニケーションを改善するために協力すべきです。
phrasal-verb

root out

何かを完全に排除するまたは取り除く
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
政府はすべてのレベルで腐敗を排除すると誓いました。
idiom

three sheets to the wind

非常に酔っているまたは酩酊している。
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
パーティーの後、彼は**非常に酔っていた**。
phrasal-verb

carry guilt over

何かに対して長い間罪悪感を持ち続ける
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
彼はまだ友人に対してしたことについて罪悪感を抱いている。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
idiom

go under

意識を失う、通常は手術中に
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
手術の前に彼は緊張していました。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
idiom

A picture paints a thousand words

視覚的な画像は言葉よりも複雑なアイデアをより良く表現できる
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
文化的なシンボルは、**一枚の絵は千の言葉に勝る**ことを私たちに思い出させてくれます。
phrasal-verb

follow through on vision

目標や計画が完全に達成されるまで努力を続ける
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
偉大なリーダーは**ビジョンを追求**し、粘り強さと献身を持っています。
phrasal-verb

bring in money

収入や利益を生み出す
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
新しい政策は政府が外国の投資家からお金を得るのを助けました。
phrasal-verb

breathe out negativity

リラクゼーションを通してネガティブな考えや感情を解放する
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
深呼吸してネガティビティを解放しよう。
idiom

hand down to

何かを次の世代の人に渡す
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
おばあちゃんは私が卒業したときにこれを**渡してくれました**。
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
idiom

Ask a million questions

非常に好奇心が強く、多くの質問をする。
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
子供たちはしばしばすべてについて**百万の質問をする**。
phrasal-verb

phase in

何かを時間をかけて段階的に導入または実施する
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
学校は今後数年間で段階的にバイリンガル教育を導入する予定です。
idiom

step up one’s game

自分の努力やパフォーマンスを向上させる
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
昇進したいなら、あなたは**ゲームをアップする必要がある**。
idiom

go back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
これがうまくいかない場合は、**最初からやり直さなければなりません**。
phrasal-verb

talk out of

誰かに何かをしないように説得する
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
私は彼に仕事を辞めないように説得しようとした。