run out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
phrasal-verb

hold together

困難な時期に感情的に強く保つ
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
すべてが崩れ落ちている中、彼女は**耐え忍んだ**。
idiom

set the standard

他の人が達成しようと努力する卓越した例を確立する
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
彼女の仕事の倫理は、チーム全体のために**基準を設定しました**。
phrasal-verb

hand in through

オンラインプラットフォームを使用して作業を提出する
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
すべての課題は会社のポータルを通じて提出する必要があります。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
idiom

blow your own trumpet

自分の成果を誇ったり、見せびらかしたりする
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
彼は自分の成功を**吹聴するのをやめない**。
idiom

push yourself to the limit

困難な時でも最大限の努力をする
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
アスリートは夢を達成するために、自分の限界まで追い込む。
phrasal-verb

embrace change

感情的または人生の変化を前向きに受け入れ、歓迎すること
Meaning
to accept and welcome emotional or life changes positively
Example
To grow emotionally, you must **embrace change** with courage.
感情的に成長するためには、勇気を持って**エンブレース・チェンジ**しなければなりません。
phrasal-verb

scale down to

小さなニーズに合わせてサイズや容量を減らす
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
会社はコストを削減するために、より小さなデータセンターにスケールダウンする必要がありました。
phrasal-verb

check around for

何かを探して異なる場所を見て回る
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
私たちはプログラムを決定する前に奨学金を探します。
phrasal-verb

phase out subsidies

補助金を段階的に廃止する
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
政府は次の5年間で化石燃料への補助金を段階的に廃止する予定です。
phrasal-verb

sweep up

床を掃除する
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
彼女は床のほこりを掃除するためにほうきを取った。
idiom

buckle under the strain

ストレスやプレッシャーに屈する
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
彼女は**プレッシャーに屈することなく**前に進み続けました。
phrasal-verb

grow toward success

成功を達成する過程で徐々に成長する
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
あなたは毎レッスン学ぶたびに成功へと成長しています。
phrasal-verb

stir up

活動やエネルギーを増加させる
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
新しいインフラプロジェクトは、地方地域での経済成長を**引き起こしました**。
phrasal-verb

bring to light

隠れていたり不明瞭だったりする何かを明らかにする
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
セラピーは彼の怒りの本当の原因を明らかにするのを助けました。
phrasal-verb

settle upon

異なる選択肢を考慮した後で何かを決定する
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
多くの議論の後、彼らは新しいビジネスモデルを決定しました。
phrasal-verb

bring in on

誰かを議論やプロジェクトに加える
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
このデザインレビューの会議に**ジョンを加えましょう**。
idiom

batten down

問題に備えて何かをしっかりと固定する
Meaning
to secure something tightly in preparation for trouble
Example
Residents will **batten down** their windows before the storm.
住民たちは嵐の前に自分の窓を**バッテン ダウン**します。
phrasal-verb

partner across

異なる地域やセクターの組織と協力する
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
私たちは業界と協力して革新的なソリューションを提供します。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
idiom

set a precedent

将来の行動のための基準や例を確立すること
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
不道徳なAIシステムを禁止することは、責任のための前例を作ることになる。
phrasal-verb

come off well

何かで成功するか、ポジティブに評価されること
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
彼女はプレゼンテーションで**良い結果を出し**、取締役会を感動させました。
idiom

burst with pride

誰かや何かに非常に誇りを持つ
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
彼の両親は彼が賞を取った時、誇りに満ち溢れていました。
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
idiom

ramp up

何かの量や強度を増やす
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
休暇前に生産を増やす必要があります。
phrasal-verb

talk over calmly

怒らずに落ち着いて問題について話し合う
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
彼らは座って何が間違っていたのかを落ち着いて話し合った。
phrasal-verb

bounce within

感情を外に出さずに内面で管理すること
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
彼は自分の苦しみを共有する代わりに**バウンス ウィズイン**する傾向がある。
phrasal-verb

pay back

借りたお金を返すこと
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
来週、あなたから借りたお金を返します。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
idiom

play one's cards close to one's chest

自分の計画やアイデアを秘密にする
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
彼は常にビジネスで**カードを胸に近づけてプレイする**
idiom

seeing is believing

見ることでしか信じられない;物事は経験しなければ信じられない。
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
最初は懐疑的でしたが、結果を見たとき、**シーイング イズ ビリービング**だと気づきました。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
idiom

get along like a house on fire

すぐに親しい友達になり、お互いの時間を楽しむこと。
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
彼らは先週会って、すぐに意気投合した。
phrasal-verb

belong to

グループや場所の一員であること、またはそれに関連すること
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
私は、自分の母国と今住んでいる文化の両方に属していると感じています。
idiom

straight from the horse’s mouth

最も信頼できる情報源から;関係者から直接
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
私はニュースを関係者から直接聞きました。
phrasal-verb

cut across

複数の分野やグループに同時に影響を与える
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
気候変動は社会のすべての分野に**影響を与える**。
phrasal-verb

trip up on

難しいことに取り組むときに間違える
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
彼女はパズルの最も難しい部分で**トリップ アップ オン**しました。
phrasal-verb

transform over time

徐々に形や性質が変わる
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
その組織は、継続的な革新により時間と共に変化します。
phrasal-verb

ease down

強度や感情が和らぐ;徐々にリラックスする
Meaning
to become less intense or emotional; to relax gradually
Example
After the stressful week, things started to **ease down**.
ストレスの多い週の後、物事は徐々にリラックスし始めた。
idiom

put on the map

何かや誰かを有名またはよく知られるようにする
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
そのバイラルキャンペーンはブランドを有名にした。
idiom

win the battle but lose the war

小さな成功を収めるが、大きな目標で失敗する
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
小さな問題に集中することによって、彼らは戦いに勝ったが、戦争に負けた。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
phrasal-verb

stand together for unity

平和と相互尊重を促進するために力を合わせる
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
国々はサミットで**団結のために一緒に立った**
idiom

black box thinking

ブラックボックス思考:入力と出力を研究することで、未知のプロセスを分析する
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
AIの研究では、**ブラックボックス思考**が透明性の向上に役立ちます。
phrasal-verb

take notes

授業や会議中に重要な情報を書き留める
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
彼はいつも先生が新しいトピックを説明する時にノートを取る。
phrasal-verb

motivate through

何かを動機づけとして使うことで人々を鼓舞する
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
彼女はポジティブなフィードバックと励ましを通じて人々を鼓舞しようとした。
idiom

Too many cooks spoil the broth

多くの人が何かを管理しようとすると、失敗することがあります。
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
みんなが意見を言い続けるとき、料理人が多すぎるとスープが台無しになることを覚えておいてください。
idiom

drop your jaw

あっと驚く
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
価格を見たとき、皆唖然としていた。
idiom

tear down

何かを取り壊す、または解体すること
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
彼らは今週末に古い小屋を**取り壊す**予定です。
idiom

go viral

オンラインで非常に人気になる
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
彼女の面白い動画は一晩でバズった。
phrasal-verb

sleep over

誰かの家で一晩過ごす
Meaning
to sleep at someone else's house for a night
Example
My friend invited me to **sleep over** at his place.
友達が私を彼の家で一晩過ごすように招待しました。
phrasal-verb

build understanding between

グループや国々の間で相互の尊重と知識を築くこと
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
文化交流プログラムは国々の間で理解を深めるのに役立ちます。
phrasal-verb

find over

何かを慎重に調べる
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
報告書を提出する前に、詳細を確認しましょう。
idiom

keep things in perspective

現実的に物事を見ることで冷静さを保つ
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
ストレスを感じたときは、**物事の見方を保つ**ようにしましょう。
phrasal-verb

build credibility with

他の人から信頼と尊敬を得ること
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
同僚との信頼と尊敬を築くには時間がかかります。
phrasal-verb

dig in

決意と努力で何かを始める
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
彼は**ディグ イン**して、挑戦を乗り越えることに決めました。
phrasal-verb

push into

何かの採用や拡張を促進すること
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
彼らはデジタル決済市場に迅速に参入しようとしています。
idiom

hold over

何かを後の時間に延期する
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
彼らは投票を来週まで延期しなければなりませんでした。
phrasal-verb

press ahead with confidence

困難にもかかわらず前向きに進む
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
私たちは自信を持って進まなければなりません、たとえ挑戦があっても。
phrasal-verb

get in

車に乗る
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
お願いです、車に乗ってください、外は雨が降っています。
phrasal-verb

rise to the challenge

難しいことにうまく対処する
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
物事が難しくなると、彼はいつも挑戦に立ち向かう。
idiom

dig in your heels

自分の立場を変えず、諦めない
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
彼は**頑固に自分の立場を守り**、成功するまで諦めなかった。
phrasal-verb

hold steady

安定を保つ;変動を避ける
Meaning
to remain stable; to avoid fluctuation
Example
The national currency managed to **hold steady** despite market pressure.
市場の圧力にもかかわらず、国家通貨は安定を保ち続けた。
idiom

keep your eye on the ball

目標に集中すること
Meaning
to stay focused on your goal
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll succeed.
**目標から目を離さなければ**、成功するでしょう。
idiom

a heart-to-heart

誠実でオープンな会話
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
私たちは将来の計画について**誠実な会話**をしました。
phrasal-verb

fire back at

批評に対して怒ったり防衛的に返答する
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
大臣は強力な証拠で**非難に反論した**。
idiom

filter through

人々の間で徐々に広がる
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
昇進のニュースはすぐにオフィス中に広がりました。
idiom

get your wires crossed

誰かや何かを誤解する
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
私たちはきっと**誤解している**に違いない、なぜなら私は会議が明日だと思っていたからです。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
phrasal-verb

point off

意図的に注意をそらす; 誤導する
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
彼は話題を変えて記者たちの注意をそらそうとした。
idiom

make a leap forward

重要な進歩や改善をする
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
新製品の発売後、会社は大きな**前進**を遂げました。
idiom

hang back

後ろに残るまたは行動をためらう
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
もしあなたが後ろに残るなら、チャンスを逃すかもしれません。
idiom

dress up

正式または特別な服を着る
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
今夜のディナーには**ドレスアップ**しなくていい—カジュアルだ。
idiom

doomscrolling

悪いニュースやオンラインのネガティブなコンテンツを無限にスクロールすること
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
昨晩は遅くまで**ドゥームスクロールリング**していた。
phrasal-verb

fit in

グループや環境の中で快適で受け入れられていると感じる
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
新しい従業員は最初に**フィット イン**するのに苦労することがよくあります。
idiom

be on edge

緊張している、イライラしている、または簡単に怒る
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
彼女は結果を待ちながら一日中**イライラ**していた。
idiom

same old story

退屈な繰り返しの話
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
会うたびに同じ古い話だ。
idiom

Above reproach

完全に正直で欠点がない。
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
彼女の誠実さは非の打ちどころがない。
phrasal-verb

shrug off

感情や問題を無視したり排除したりする
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
彼は自分の失望を無視しようとした。
phrasal-verb

block off time

重要なことのために自分のスケジュールに時間を予約する
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
私は毎週金曜日に来週の締め切りを確認するために時間を確保します。
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
phrasal-verb

drop in on

誰かをカジュアルに、予約なしで訪問する
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
私たちは彼らの町を通り過ぎる時、**ドロップ イン オン** 私たちのいとこに決めました。
phrasal-verb

go into

何かを詳細に議論または調べる
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
講師はそのトピックについてあまり詳細に議論しませんでした。
phrasal-verb

bounce ahead

成功または回復後、エネルギーと自信を持って前進する
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
失敗後、彼は**前進すること**を決意し、再挑戦しました。
idiom

better luck next time

失敗した人を励ますために使われる
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
次はもっと運が良くなりますように!あなたはほとんど勝ちそうでした。
idiom

A snapshot of

何かの簡単な概要または要約
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
レポートは私たちの会社の業績の概要を示しています。
phrasal-verb

fill in gaps

理解や知識の欠落部分を補う
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
教師は生徒たちが**学習のギャップを埋める**のを助けます。
phrasal-verb

pull out of markets

市場から投資や業務を撤退する
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
いくつかの多国籍企業は、不安定さに直面して**市場から撤退する**ことを決定しました。
idiom

burn a hole in one's pocket

お金をすぐにまたは無責任に使うこと
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
ボーナスをもらった後、彼は我慢できず、新しい車を買ってお金を使い果たした。
phrasal-verb

fill in

欠けている情報を提供する; 一時的に誰かの代わりをする
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
明日の会議で私の代わりに**fill in**してもらえますか?
idiom

work hand in hand

誰かと密接かつ効果的に働く
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
デザイナーとデベロッパーはプロジェクトで協力して働きます。
phrasal-verb

look into allegations

主張や告発を調査する
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
選挙詐欺の告発を調査するために独立した機関が設立されました。
phrasal-verb

screw up

何かを悪くまたは間違ってする
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
彼は間違ったデータを追加してレポートを台無しにしました。
phrasal-verb

relish in

何かに大きな喜びや楽しさを感じること
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
彼は一生懸命働いた成功を楽しんでいる。
phrasal-verb

lay aside savings

将来の使用のためにお金を貯める
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
良い時期には家族に**お金を貯めるようにアドバイスされます**。
idiom

grab a bite

何かを素早く食べる
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
ミーティングの前に何かを食べよう。
idiom

political football

絶えず議論され、政治的利益のために使われる問題
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
移民問題は**政治的フットボール**となり、両党はそれをポイントを得るために利用している。
phrasal-verb

bond over

共通の興味や経験を通じて親しい関係を築く
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
私たちは旅行への愛を通じて絆を深めました。
idiom

make waves

問題を引き起こす、または重要な影響を与える
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
新しい政策は組織全体に**波紋を呼び起こした**。
phrasal-verb

reach for

難しいまたは野心的なことを達成しようとする
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
常にあなたの教育で卓越性を目指してください。
idiom

inside job

影響を受けた組織の内部の誰かによって犯された犯罪
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
その強盗は内部犯行であることが判明しました。
phrasal-verb

follow through on decisions

アクションを完了するまで続ける
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
リーダーは常に彼らの約束を守るべきです。
phrasal-verb

get through

何かを成功裏に完了または通過すること; 終了する
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
私はついに数学の試験に合格しました。
phrasal-verb

mess around

重要でないまたは楽しいことをして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
私たちは公園で午後ずっと**遊んで**いました。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
phrasal-verb

move towards

何かに向かって進む
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
その会社はより持続可能なモデルに向かって進んでいます。
idiom

buckle under pressure

過度のストレスやプレッシャーで屈することや失敗すること。
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
一部の従業員はプレッシャーに屈し、他の従業員は成功します。
idiom

shoot from the hip

慎重に考えずに話す、または行動する
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
彼は会議中によく**シュート・フロム・ザ・ヒップ**をします。
idiom

a dream come true

ずっと願っていたことが現実になること
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
その奨学金をもらえたことは、彼女にとって夢が叶ったようだった。
phrasal-verb

carry along

誰かを刺激する、または同意させて従わせる
Meaning
to inspire or persuade someone to agree or follow
Example
Her speech **carried along** the entire audience.
彼女のスピーチは**全ての**観客を引き込んだ。
phrasal-verb

adapt over time

変化や新しい状況に徐々に適応する
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
チームはしばしば**時間とともに適応**し、さまざまな挑戦に直面します。
phrasal-verb

depend upon exports

収入や成長のために輸出に依存する
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
多くの発展途上国は経済を活性化させるために輸出に依存しています。
phrasal-verb

step forward

何かのためにボランティアをしたり、率先して行動すること
Meaning
to volunteer or take initiative for something
Example
John always **steps forward** when the team needs extra help.
ジョンはチームが追加の助けを必要としている時、いつも**ステップフォワード**します。
idiom

take by surprise

予期せぬ形で誰かを驚かせる
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
突然の雨に私たちは**驚きました**。
phrasal-verb

move aside

誰かまたは何かが通れるように横に寄ること
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
救急車が通れるように**道を空けてください**。
idiom

beyond your wildest dreams

想像を超えるほど素晴らしいまたは驚くべき
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
彼女の成功は彼女の最も野心的な夢を超えていた。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。