rise to the challenge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise to the challenge

難しいことにうまく対処する
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
物事が難しくなると、彼はいつも挑戦に立ち向かう。
phrasal-verb

run by

誰かにアイデアを伝えて、その反応や承認を得ること
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
クライアントに送る前に、このアイデアを**あなたに相談してもいいですか**?
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
phrasal-verb

rise through emotion

感情を理解し処理することで強くなること
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
彼は感情に支配されるのではなく、**感情を乗り越える**ことを学んだ。
phrasal-verb

result in

何かが起こる原因となる
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
データの欠如は**結果として**不完全な分析を引き起こしました。
idiom

reach for the moon

非常に高い目標を設定する
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
月を目指すことを恐れないでください。
idiom

rise and fall

時間の経過とともに誰かまたは何かの成功と失敗
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ドキュメンタリーはローマ帝国の**rise and fall**を示しています。
phrasal-verb

roll out reforms

改革を実施する
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
政府は来月、税制改革を実施する計画です。
phrasal-verb

reach down to

苦しんでいる、または悲しんでいる誰かと感情的に繋がる
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
彼は**彼女に手を差し伸べた**、彼女が一人で泣いていたとき。
phrasal-verb

reach within

自分の中で力や理解を探す
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
困難な時期に、彼は勇気を見つけるために自分の中を探すことを学びました。
phrasal-verb

rant about

何かについて怒りながら大声で文句を言う
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
彼は仕事での不公平な扱いについて**不満を言い続けていた**。
idiom

Risk it all

失敗を引き起こす可能性のある大きなリスクを取る。
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
彼女は夢のプロジェクトのために全てを賭ける決断をしました。
idiom

Roll the dice

不確かなものに賭ける
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
彼らは製品を早期に発売することで**サイコロを振った**。
idiom

red-eye flight

夜遅く出発し、朝早く到着する便
Meaning
a flight that leaves late at night and arrives early in the morning
Example
I took a **red-eye flight** to save a day on my trip.
私は旅行で1日を節約するために夜行便を利用しました。
phrasal-verb

reach beyond words

感情的に他者とつながる、または非言語的なコミュニケーションを通じて
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
アートと音楽はしばしば言葉を超えて心に触れる。
phrasal-verb

roll out

新しい製品やサービスを開始または導入する
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
政府は輸出業者向けに新しいインセンティブを導入する計画を立てています。
phrasal-verb

rise to challenges

勇気と決意を持って困難に立ち向かう
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
本当の成長は、困難に立ち向かうときに起こります、回避するのではなく。
phrasal-verb

root for

誰かを競争や困難な状況で応援する
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
私たちは皆、あなたが試験に合格することを応援しています。
phrasal-verb

rally behind

リーダーや目的を支援するために集まる
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
市民たちは危機の際に首相を支援するために集まりました。
idiom

reach your full potential

自分の最大の能力や成功を達成する
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
一生懸命働くことで、彼女は自分の**最大のポテンシャルに達することができた**。
phrasal-verb

reach out emotionally

誰かと繋がったりサポートしたりするための感情的な努力をする
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
彼女は友達が落ち込んでいるときに**感情的に手を差し伸べる**ことを試みました。
idiom

rise through the ranks

組織内で徐々に上のポジションに昇進すること
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
彼は**ランクを上がって** CEO になった。
phrasal-verb

run into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
昨日、ショッピングモールでいとこに予期せず会った。
idiom

Rise from the ashes

失敗や破壊の後に再び立ち直り、強くなること。
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
その会社は倒産後、**灰の中からよみがえった**。
phrasal-verb

rip off

誰かに過剰な料金を請求する
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
観光客はその市場でよく**ぼったくられ**ます。
phrasal-verb

reflect on

自分の感情、行動、または経験について深く考える
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
彼はよく、どれほど自分が年々変わったかを振り返ります。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

reach toward

誰かの痛みや経験と感情的に繋がろうとすること
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
彼は彼女の感情に対して判断せずに**手を差し伸べようとした**
phrasal-verb

reach out for

努力して何かを達成または取得しようとする
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
あなたは常に自信を持って自分の夢を追い求めるべきです。
phrasal-verb

rise with

何かまたは誰かと一緒に強くなること
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
私たちは皆、ポジティブさと相互尊重で共に成長できます。
phrasal-verb

reach into

内面的な感情にアクセスしたり、それに繋がったりすること。感情を深く探ること。
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
彼女は自分の痛みに **reach into** しようとし、彼の苦しみを理解しようとしました。
idiom

rest easy

心配や恐怖から解放される
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
すべてが管理下にあることを知って、安心できます。
phrasal-verb

revel in

何かから大きな喜びを得る
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
彼は家族と再会する喜びに浸った。
idiom

reach common ground

当事者間で共有された利益や合意を見つける
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
長時間の議論の後、彼らは**共通の理解に達しました**。
phrasal-verb

relate to

誰かの経験や感情を理解し、共感すること
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
私は本当にあなたの状況に**共感できます**、なぜなら私も似たような経験をしたからです。
phrasal-verb

refer back to

以前言及されたことに言及する、または注意を向ける
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
このセクションでは、前回の結果に言及します。
idiom

reach out

助けやコミュニケーションのために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone for help or communication
Example
Feel free to **reach out** if you have more questions.
質問があれば、遠慮せずに**連絡してください**。
phrasal-verb

reach down for

誰かを立ち上がらせるため、または何かを取るために手を伸ばす
Meaning
to extend one’s hand to help someone get up or reach something
Example
He **reached down for** the child who had fallen.
彼は落ちた子供に手を差し伸べた
idiom

reach out to

誰かに助けを提供したり、依頼するために連絡する
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
支援が必要な場合は、遠慮せずに**私に連絡してください**。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
phrasal-verb

reflect on mistakes

何がうまくいかなかったかを慎重に考え、それから学ぶ
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
間違いについて反省し、それから成長することは健康的です。
phrasal-verb

run off with

他の人と恋愛関係を始めるために誰かを置き去りにする
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
彼は同僚と一緒に駆け落ちして、みんなを驚かせました。
phrasal-verb

rise through adversity

困難な状況にもかかわらず強くなるか成功する
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
真のリーダーは**逆境を乗り越えて上昇し**、他の人々に影響を与える。
phrasal-verb

rise through

努力と決意で何かを進展させたり、成功したりすること
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
彼女は努力と自己信念で**rise through**しました。
phrasal-verb

reach back

以前連絡をくれた人に返事をする
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
面接後にリクルーターに返事を忘れずにしてください。
idiom

rule of law

すべての人が法律に従うという原則
Meaning
the principle that everyone is subject to the law
Example
Democracy depends on the **rule of law**.
民主主義は法の支配に依存している。
phrasal-verb

ring in

情報を報告するために電話をかける
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
リスナーは自分の意見を伝えるために電話をかけるように言われました。
phrasal-verb

reach back to

過去の誰かと再接続する
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
彼女はアドバイスを求めて、古いメンターに連絡することに決めました。
phrasal-verb

rise from hurt

深く傷ついた後に感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
彼は **傷から立ち直り**、再び人々を信頼することができました。
phrasal-verb

ring off

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さよならも言わずに。
idiom

Risk it for the biscuit

価値のあるものを得るためにリスクを取る。
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
彼はそれがリスクだと知っていたが、**ビスケットのためにリスクを取ることに決めた**。
phrasal-verb

reach out for help

助けが必要な時に誰かに連絡する
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
もし仕事量が多いと感じたら、早めに助けを求めてください。
phrasal-verb

raise concern about

問題についての懸念や疑念を表明する
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
活動家たちは**川の汚染レベルについての懸念を表明しました**。
idiom

rant and rave

大声で叫び、文句を言う
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
彼は悪いサービスについて **叫び、文句を言っていた**。
phrasal-verb

relish in

何かに大きな喜びや楽しさを感じること
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
彼は一生懸命働いた成功を楽しんでいる。
phrasal-verb

run around

遊んだり、特に子供の頃に活発に動くこと
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
私たちは子供の頃、1日中フィールドを走り回っていました。
phrasal-verb

roll out infrastructure

物理的およびデジタルインフラプロジェクトを実施または拡張すること
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
政府は国内全体でインフラプロジェクトを展開する計画です。
phrasal-verb

return kindness with

親切に対して親切で返す
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
彼は思いやりのある贈り物で親切に返しました。
phrasal-verb

rise above

否定的な感情や批判に影響されない; 感情的に強くなる
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
彼女は周りの否定的なエネルギーを **乗り越え** ました。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

refer back

何かを再度言及して明確化すること
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
前に見たグラフを参照しよう。
phrasal-verb

roll forward

計画や活動を次の期間に移動する
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
そのプロジェクトは次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

reach within yourself

自分の中を見て力や勇気を見つける
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
あなたは恐怖を克服するために**reach within yourself**しなければならない。
phrasal-verb

rise above failure

失敗を乗り越えて目標に向かって努力し続ける
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
真のリーダーは失敗を乗り越え、他の人々にも同じことをするように促します。
phrasal-verb

reach higher goals

より高い目標を達成する
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
会社のビジョンは、従業員により高い目標を達成するよう促しています。
phrasal-verb

rejoice in

何かに大きな喜びや楽しさを感じる、または示す
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
彼らは長年の努力の後、成功に喜びました。
phrasal-verb

ring through

電話を目的地に接続する
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
あなたのためにマネージャーに電話を繋げます。
idiom

run out of time

何かを終わらせるためにもう時間がない
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
プロジェクトを終わらせる前に時間がなくなった。
phrasal-verb

run over

明確にしたり謝罪したりするために言ったことを繰り返したり見直したりすること
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
私が言ったことを **繰り返し** 確認して、あなたが私の謝罪を理解しているか確認させてください。
phrasal-verb

rise to

難しい状況や挑戦にうまく対処する
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
彼女は常に困難な課題に直面したときに、**立ち向かう**。
phrasal-verb

rise for

ある原因や権利のために立ち上がる
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
全国の人々は平等のために**立ち上がった**。
phrasal-verb

reach out for balance

生活の中で調和を作るために努力する
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
彼は仕事と休息のバランスを取る方法を学んでいます。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
idiom

roll with laughter

止められないほど笑う
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
コメディアンは観客全員を制御できないほど笑わせました。
phrasal-verb

rise up

挑戦や困難に立ち向かって行動する
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
私たちは**立ち上がって**一緒に挑戦に立ち向かわなければなりません。
phrasal-verb

rely on

誰かや何かを信頼する、または頼りにする
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
私たちは日用品のために地元の供給業者に頼りにしています。
phrasal-verb

rise under

大きなプレッシャーや挑戦に直面してもうまくやる
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
彼は常にプレッシャーの下でうまくやり、最高の仕事を提供します。
phrasal-verb

reach sustainability goals

環境および社会的バランスに関連する目標を達成する
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
各国は2030年までに持続可能な目標を達成するために協力しています
phrasal-verb

reach out for peace

友情や調和を回復しようとする
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
議論の後、彼女は友人と平和を回復しようとしました。
idiom

right up one’s alley

誰かの興味や能力にぴったり合うもの
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
その料理ワークショップはあなたの興味にぴったりだから、参加すべきです!
phrasal-verb

reflect back on

起こったことについて深く考えること;過去の経験を分析すること
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
彼は過去の成果と教訓について振り返るのが好きです。
phrasal-verb

run through

何かを素早く見直すか説明すること
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
ミーティングが始まる前に、プレゼンテーションを一度確認しよう。
idiom

ray of sunshine

幸せをもたらす誰かまたは何か
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
彼女の笑顔は、曇りの日における**太陽の光線**のようだ。
phrasal-verb

rise with courage

勇敢に挑戦し、前向きでいること
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
人生が困難を投げかけるとき、私たちは**勇気を持って立ち上がらなければならない**。
idiom

robotic response

感情のないまたは機械的な反応
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
面接中に彼女は機械的な返答をした。
phrasal-verb

rise through challenges

困難を乗り越えて強くなる
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
彼女は困難を乗り越えて、尊敬されるリーダーになった。
idiom

Roll up your sleeves

一生懸命働く準備をする。
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
さあ、**袖をまくって**始めよう。
phrasal-verb

ring back

電話をかけ直す
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
家に着いたら電話をかけ直します。
idiom

roll with the punches

困難に適応して前進し続けること
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
人生は挑戦を投げかけてくるので、私たちは**それに適応し続けなければならない**。
idiom

run out of bandwidth

時間やエネルギーがなくなる; 圧倒される
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
ごめんなさい、もう一つのタスクはできません — もう余裕がありません。
idiom

race against time

期限までに何かを終わらせようと急ぐこと
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
私たちはクライアントの要求を満たすために**時間との戦い**をしています。
phrasal-verb

run into debt

借金を背負う
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
多くの小さな会社は市場の暴落後に**借金を背負いました**。
phrasal-verb

run away

危険や脅威のある状況から逃げる
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
子供たちは野生の犬を見て**逃げた**。
phrasal-verb

rise with confidence

失敗後に自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
すべての失敗後、**自信を持って立ち上がろう**。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

reach understanding with

他のパーティーとの友好的または協力的な合意に達する
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
2つの国は数ヶ月の交渉の後、最終的に理解に達した。
idiom

rein in

何かを制御または制限する
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
私たちは今四半期の支出を抑えなければならない。
phrasal-verb

run down on

誰かや何かを厳しく批判する
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
彼女はよく同僚を批判します。
idiom

reboot your life

新たに始める、または新しいスタートを切る
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
仕事を失った後、彼は自分の人生を**やり直す**ことに決めた。
idiom

rope off

ロープや障害物を使ってエリアを封鎖する
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
スタッフは安全のために湿った床をロープで封鎖します。
phrasal-verb

reach back out

しばらくしてから再度誰かに返信または連絡する
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
彼は1ヶ月後、ようやくフォロワーに再度連絡を取った。
idiom

run like clockwork

スムーズかつ効率的に作動する
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
生産ラインは**時計のように動作する**この頃。
idiom

rough patch

困難や問題の時期
Meaning
a period of difficulty or trouble
Example
Their marriage went through a **rough patch** last year.
彼らの結婚は昨年**困難な時期**を経験した。
phrasal-verb

roll out subsidies

業界向けに財政支援プログラムを導入する
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
政府は再生可能エネルギープロジェクトに補助金を提供する計画を立てています。
phrasal-verb

ramp up to

回復または需要を満たすために努力や生産を増加または強化する
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
工場は危機後の需要増加に対応するために生産を増強しました。
idiom

read someone the riot act

悪い行動に対して誰かを厳しく注意するまたは叱る
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
クラスでの混乱の後、先生は学生たちを厳しく注意しました。
idiom

rising tide lifts all boats

経済成長はすべての人に利益をもたらします。経済の一般的な改善はすべての参加者を助けます。
Meaning
economic growth benefits everyone; a general improvement in the economy helps all participants
Example
The government's new policies are helping the economy, and as a result, **a rising tide lifts all boats**.
政府の新しい政策は経済を助けており、その結果、**上昇する潮流がすべての船を持ち上げる**。
phrasal-verb

reel in

何かを引き寄せる、特に投資や利益
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
新しい税制のインセンティブが外国資本を引き寄せるのを助けました。
phrasal-verb

roll into place

時間や準備の後、スムーズに作業を始める
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
みんなが自分の仕事を理解したら、新しいシステムは**順調に動き出す**。
idiom

raise the bar

より高い基準や品質のレベルを設定する
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
新しい製品は業界のために本当に**バーを上げました**。
idiom

rack your brains

何かについて一生懸命考える
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
彼女の名前を思い出すために**rack my brains**しなければならなかった。
phrasal-verb

respect differences

意見や文化の多様性を尊重する
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
グローバル市民は人々の間で **リスペクト ディファレンシズ** を示さなければならない。
phrasal-verb

rise toward excellence

継続的に高い基準に向かって改善し続けること
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
献身的に、誰でも**卓越性に向かって進む**ことができます。
phrasal-verb

reach out to investors

投資家に連絡する
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
スタートアップは資本が必要なとき、しばしば**投資家に連絡します**。
phrasal-verb

run behind schedule

何かを終わらせるのが遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
建設チームは大雨のため**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

rise above pain

感情的な痛みを克服し、成長し続けること
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
彼は感情的な痛みを克服し、新しい生活を始めることができました。
phrasal-verb

reach consensus on

議論の後、問題について集団的に合意する
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
代表者たちは最終的に新しいグローバル貿易政策について**合意に達した**。
phrasal-verb

report on

出来事や状況の詳細な報告を行う
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
ジャーナリストは現場からの最新の進展について**報告する**。
phrasal-verb

rise beyond

制限や挑戦を克服する
Meaning
to overcome limitations or challenges
Example
True leaders **rise beyond** their fears and inspire others.
真のリーダーは**rise beyond**自分の恐怖を超えて他の人々を鼓舞します。
phrasal-verb

recover confidence

失敗後に自分を信じる力を取り戻す
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
拒絶された後、自信を取り戻すのに数ヶ月かかりました。