regret over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

regret over

起こったことについて悲しみや失望を感じる
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
彼女は親と十分な時間を過ごせなかったことを後悔している。
idiom

Push yourself

もっと良くしようとしたり、自分の限界を超えたりしようとすること。
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
あなたは**プッシュ ヨアセルフ**しなければ、改善できません。
idiom

sign up for

何かに登録するか、参加することに同意する
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
私は夕方のヨガクラスにサインアップします。
idiom

hit the right note

完璧に適切なことをするまたは言う
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
彼女のパフォーマンスは本当に観客とピッタリ合いました。
idiom

above the law

法の対象外; 規則によって触れられないと思っている
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
一部の権力者たちは、まるで自分たちが **法の上にいる** かのように振る舞う。
idiom

a fork in the road

決断を下さなければならない時点;二つ以上の選択肢から一つを選ぶこと
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
あなたが**分かれ道**に来たとき、どの道を行くかを選ばなければなりません。
idiom

A nervous wreck

非常に心配したり動揺している人。
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
彼は毎回試験の前に**神経質な残骸**です。
idiom

have second thoughts

下した決定について疑いを持ち始める
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
そんな高い車を買うことに**セカンド・ソーツ**を感じています。
idiom

fall flat on one’s face

完全に失敗するか、自分を恥ずかしくさせる
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
彼は新しいビジネスを始めようとして**大失敗した**。
idiom

That’s for sure

同意を強く確認するために使われる
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
彼は素晴らしいリーダーです — それは確かです。
phrasal-verb

wind yourself down

忙しいまたはストレスの多い後にリラックスすること
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
長い一日の後で、私は落ち着いた音楽で**wind myself down**するのが好きです。
idiom

give someone the shirt off your back

非常に寛大で利他的であること
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
もし必要なら、彼はあなたに自分のシャツを渡すでしょう。
phrasal-verb

check into

ホテルやロッジにチェックインして宿泊すること
Meaning
to enter and get accommodation at a hotel or lodge
Example
We **checked into** a cozy mountain resort for our vacation.
私たちは休暇のために快適な山岳リゾートにチェックインしました。
idiom

jump through hoops

何かを達成するために多くの難しいまたは複雑なことをする
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
私はビザの承認を得るために多くの難しいことをしなければならなかった。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?
idiom

take aback

誰かを突然驚かせるまたはショックを与える
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
彼の無礼な態度に驚いた。
idiom

work of art

非常に美しいか巧妙に作られた何か
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
彼女の手作りのドレスは本当にアートワークです。
phrasal-verb

shift perspective

失敗についての考え方を変える
Meaning
to change the way you think about failure
Example
Try to **shift perspective** and see failure as a learning step.
失敗を学びのステップとして見るために、**視点を変える**ようにしてみてください。
phrasal-verb

freak out with joy

とても興奮して幸せに反応する
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
コンテストで勝ったとき、彼らは喜びで興奮しました。
phrasal-verb

feel sorry for

誰かや自分に対して哀れみや同情を感じること
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
あなたにしたことについて後悔しています。
phrasal-verb

adjust to

新しい状況に徐々に慣れる
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
新しい国の社会的規範に慣れるのは難しいことがあります。
idiom

to take the cake

状況で最も優れた、または最も印象的なものになる
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
すべての新しいプロジェクトの中で、彼のアイデアが一番優れていた。
phrasal-verb

thank through

誰かがしたことについて深く考えることによって感謝の気持ちを表現する
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
彼女は成功する手助けをしてくれたすべての人々に**thank through**するために少し時間を取った。
idiom

a house divided against itself cannot stand

意見や方向に分裂があるグループや組織は成功しない
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
チーム内で、**a house divided against itself cannot stand**; すべては同一目標に同意しなければなりません。
idiom

see the glass half full

何かのポジティブな面を見る
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
半分空のグラスの代わりに、**シック アンド タイアード オブ**を見てみてください。
phrasal-verb

sit with emotions

感情を変えようとせずに感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
彼女は感情を避ける代わりに**感情と共に座る**ことを学んだ。
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

A team player

グループで他の人と上手く協力できる人。
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
ジョンは**チームプレイヤー**で、いつも同僚をサポートします。
phrasal-verb

hold back criticism

不必要にネガティブなことを言わないようにする
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
礼儀正しい会話では、**批判を控える**ことが賢明です。
idiom

debug the mind

思考を整理するまたは心の混乱を修正すること
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
大きなデザインの決定をする前に、心をデバッグするのは良いことです。
phrasal-verb

crack up

笑い出すこと; 制御できないほど笑う
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
私たちは皆、彼の馬鹿げた冗談に爆笑した。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

open your heart

もっと感情的に利用可能または愛情深くなること
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
彼女は再び愛するために**心を開く**ことを決意しました。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
idiom

ahead of the curve

他の人々よりも進んでいる、または革新的である
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
彼らの会社はAI開発において他の企業より先を行っています。
idiom

back to the drawing board

失敗後に再出発する
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
私たちの提案は却下されました、だからもう一度やり直さなくてはなりません。
phrasal-verb

glow with

とても幸せそうまたは満足して見える
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
彼女は褒め言葉を受けて**幸せそうに輝いていた**。
idiom

dance to one's own tune

自分のやり方で行動する;他人に影響されない
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
彼はいつも自分のやり方で行動し、決して群れには従わない。
phrasal-verb

keep alive

文化的な伝統が続くようにする
Meaning
to make sure cultural traditions continue to exist
Example
Artists work hard to **keep alive** the spirit of folk art.
アーティストたちは民間芸術の精神を生かし続けるために懸命に働いています。
idiom

step on the gas

もっと速く進む; 急ぐ
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
時間通りに到着するために、私たちは **ステップ オン ザ ガス** しなければなりません。
phrasal-verb

power down

デバイスを完全にシャットダウンする
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
コンピュータを完全にシャットダウンしてから掃除をしてください。
idiom

hold the fort

誰かがいない間に責任を持つ
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
会議中、私の代わりに任せてくれますか?
phrasal-verb

green up

何かを環境に優しくする
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
私たちのビルは、太陽光照明に切り替えることで**環境に優しくなります**。
phrasal-verb

mess around

重要でないまたは楽しいことをして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
私たちは公園で午後ずっと**遊んで**いました。
phrasal-verb

copy down

それがあるように何かを書く
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
黒板から正しい式を**コピーダウン**することを確認してください。
idiom

justice delayed is justice denied

法的救済が利用可能であっても、適時に提供されなければ、それはないのと同じである
Meaning
if legal redress is available but not delivered in time, it is as good as having none
Example
Many believe that **justice delayed is justice denied** in this country.
多くの人々はこの国では**ジャスティス・ディレイド・イズ・ジャスティス・デナイド**だと信じています。
idiom

caught red-handed

悪いことをしているところを現行犯で捕まる
Meaning
to be caught in the act of doing something wrong
Example
The thief was **caught red-handed** stealing the wallet.
泥棒は財布を盗んでいるところを**現行犯で捕まった**。
idiom

a double-edged sword

良い面と悪い面の両方を持つもの
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
インターネットは**a double-edged sword**です。膨大な情報を提供しますが、プライバシーのリスクにも晒されます。
idiom

Playing both sides

個人的な利益のために、対立する両側を密かに支持または操作すること。
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
大使は交渉で**両方の側をプレイする**として非難されました。
idiom

scale back

何かのサイズや量を減らすこと
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
予算の関係で、彼らはフェスティバルの規模を縮小しなければならなかった。
idiom

go bananas

非常に興奮したり怒ったりする
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
観客は自分のチームが得点したとき、**バナナになった**。
idiom

a million-dollar smile

美しく魅力的な笑顔
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
彼女はミリオンダラースマイルで皆を迎えました。
idiom

check back in

後で再接続して更新を取得する
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
来週、プロトタイプについて再度確認しましょう。
phrasal-verb

bring attention to

何か重要なことに人々の注意を引く
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
そのキャンペーンは気候不平等に注意を引きました。
phrasal-verb

cut off caffeine

コーヒーやカフェインを含む飲み物を摂取しないようにする
Meaning
to stop consuming coffee or caffeinated drinks
Example
She has **cut off caffeine** to sleep better at night.
彼女は夜によりよく眠るためにカフェインを断った
phrasal-verb

eat in

外出せずに家やホテルで食事をすること
Meaning
to have a meal at home or at the hotel instead of going out
Example
We were too tired to go out, so we decided to **eat in**.
私たちは外出するには疲れすぎていたので、家で食事をすることに決めました。
idiom

circle back

後でトピックやタスクに戻る
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
ランチ後にこの問題に戻りましょう。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
phrasal-verb

let down walls

感情的に守られているのをやめる
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
彼女が再び信頼するために壁を下ろすのに時間がかかりました。
phrasal-verb

comfort in

何かや誰かに平和や安心感を見つける
Meaning
to find peace or reassurance in something or someone
Example
Many people **find comfort in** talking to their loved ones.
多くの人々は愛する人たちと話すことで慰めを見つけます。
phrasal-verb

share experiences with

他の人と物語や伝統を共有または交換すること
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
彼は異なるバックグラウンドを持つ人々と**経験を共有することが大好きです**。
phrasal-verb

crack down on corruption

汚職を止めるために厳しい対策を取る
Meaning
to take strong measures to stop corruption
Example
The new government promised to **crack down on corruption**.
新しい政府は汚職を止めるために厳しい対策を取ることを約束しました。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
phrasal-verb

sit with yourself

ひとりでしずかなじかんをすごして、あなたのかんじょうやおもいをふりかえってみる
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
あなたのえもーしょんをりかいするために、自分とじぶんをすわっていることがたいせつです。
phrasal-verb

shake up

組織を改善するために大きな変化を加える
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
新しいCEOは革新を促進するために会社の文化に大きな変化を加える計画をしています。
idiom

No doubt about it

完全な同意を表すときに使う
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
間違いなく、彼女はその賞に値する。
phrasal-verb

count upon

誰かに助けやサポートを依存する
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
助けが必要なときは、いつでも私を頼りにできます。
idiom

behind someone’s back

彼らが知らないうちに何かをする
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
彼女は**私の背中の後ろで**私について話していた。
idiom

draw inspiration from

何かから刺激を受けたり影響を受けたりすること
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
彼は最新の絵を描くために自然から**インスピレーションを得た**。
idiom

keep the peace

秩序を維持し、対立を避ける
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
警察は抗議中の平和を維持するために呼ばれた。
idiom

Fortune favors the bold

リスクを取る者は成功する可能性が高い。
Meaning
Those who take risks are more likely to be successful.
Example
Remember, **fortune favors the bold**, so don’t be afraid to invest in new opportunities.
覚えておいて、**幸運は大胆な者に味方する**、だから新しいチャンスに投資することを恐れないで。
idiom

place trust in

誰かまたは何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
私はこの仕事をあなたに**信頼して任せます**。
idiom

Get off the ground

成功して始める;運営を開始する。
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
数か月の計画の後、私たちのスタートアップはついに**軌道に乗りました**。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
phrasal-verb

care for

病気や助けが必要な人の世話をする
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
彼は毎日高齢の両親の世話をしています
idiom

bend the truth

何かをより良く聞こえるように、真実を少し変える
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
彼は物語を話すときに**bend the truth**する傾向がある。
idiom

keep things in perspective

現実的に物事を見ることで冷静さを保つ
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
ストレスを感じたときは、**物事の見方を保つ**ようにしましょう。
idiom

give the benefit of the doubt

すべての事実がわからなくても誰かを信頼する
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
彼女は遅れたけれど、私は彼女に疑念の利益を与えて、腹を立てないことにした。
phrasal-verb

chart a course for

目標に向けて明確な計画を立てる
Meaning
to create a clear plan toward a goal
Example
Directors **chart a course for** long-term growth at the retreat.
ディレクターはリトリートで長期的な成長のために計画を立てました。
idiom

hack the system

システムやネットワークに不正アクセスするためにハッキングする
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
彼は個人的な利益のためにシステムをハックする試みをして捕まった。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
idiom

refresh one's memory

誰かに何かを思い出させる
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
先週何が起こったかあなたに思い出させてください。
phrasal-verb

deal off

ビジネス取引を完了または終了する
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
彼らはついに先週その物件の取引を完了しました。
phrasal-verb

tune into others

他人の感情や考えに敏感であること
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
優れたコミュニケーターは他人の感情を簡単に理解します。
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
idiom

talk down to someone

相手を自分より頭が悪いと思って話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
彼はいつも同僚に対して見下したように話す。それは失礼だ。
phrasal-verb

think outside boundaries

制限や限界なしに創造的に考える
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
デザイナーは革新を保つために **枠を超えて考える** べきだ。
phrasal-verb

shut someone down

誰かが話したり自分を表現したりするのを止める
Meaning
to stop someone from speaking or expressing themselves
Example
He tried to **shut her down** whenever she disagreed.
彼は彼女が反対するたびに**黙らせようとした**。
phrasal-verb

pull out

道路の脇から交通に出る
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
駐車スペースから出る時は注意してください
idiom

a ray of sunshine

幸福をもたらす人や物
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
彼女の笑顔は、**陰鬱な日の太陽の光**です。
phrasal-verb

make over

何かの外観やスタイルを変更すること; 所有権を移転すること
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
彼らは先月、キッチンを完全に改造しました。
idiom

get your hands dirty

仕事の大変な部分や不快な部分に関わること
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
本当のリーダーは必要なときに手を汚すことをためらわない。
phrasal-verb

count down

イベントの開始を示すために逆算してカウントする
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
みんなが新年の前夜にカウントダウンをして、真夜中を迎えました。
phrasal-verb

set up dialogue

国と国の間で正式または非公式なコミュニケーションを確立する
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
指導者たちは貿易問題を議論するために対話を設置することに合意しました。
phrasal-verb

go after

何かを追求する、または得ようとすること;誰かを追いかけること
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
彼は医者になるという夢を追いかけることに決めました。
phrasal-verb

burn down

火事で壊れる
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
その森林は山火事の後に**燃え尽きた**。
idiom

give away

何かを意図せずに寄付するか明らかにすること
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
彼らは余分な物資をシェルターに寄付する予定です。
idiom

team effort

共通の目標を達成するためにグループの人々によって行われた作業
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
プロジェクトの成功は素晴らしい**チームの努力**によるものです。
phrasal-verb

tune your mind to calmness

心を落ち着かせてリラックスした状態に保つために思考を訓練する
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
毎朝呼吸法を通して**心を落ち着かせる**ことを試みてください
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

挑戦と困難は人々を強くし、経験豊かにする。
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
覚えておいて、**穏やかな海は熟練した船乗りを作らない** — 困難な時期から学ぶことになる。
phrasal-verb

add in

小さな礼儀正しいコメントや詳細を追加する
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
もしよろしければ、もう一つの観察を追加したいと思います。
idiom

pay it forward

親切を受けた後、他の人に親切をすること
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
見知らぬ人から助けを受けた後、彼は困っている人を助けることで「ペイ・イット・フォワード」を決意した。
phrasal-verb

feed up

誰かまたは何かに食べ物を与える
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
外出する前に猫に餌を与えるのを忘れないでください。
idiom

birds of a feather

似たような興味や性格を持つ人々
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
トムとジェリーはいつも一緒です—気の合う仲間です。
phrasal-verb

try on

服を着て、それが合うか良いかを見る
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
このジャケットを買う前に**試着して**みたい。
idiom

rags to riches

貧乏から裕福で成功すること
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
彼の人生の物語は本当の貧乏から裕福になる話です。
idiom

green around the gills

病気や吐き気を感じているように見える
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
彼はボートに乗った後、**気分が悪そう**に見えました。
idiom

Put your trust in God

神に対する信仰に頼って、導いてもらったり助けてもらったりする。
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
困難な時期には、彼女は**神に信頼を置く**ことを選びます。
phrasal-verb

follow up with clients

初回の会議または通信後に誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
提案を送った後は、**クライアントにフォローアップ**するのを忘れないでください
phrasal-verb

detach from chaos

混乱から切り離す
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
時々、**混乱から切り離す**だけで、はっきり考えることができます。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
phrasal-verb

keep up morale

チームスピリットとポジティブエネルギーを維持する
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
コーチはチームの敗北後、**モラールを保つ**ために懸命に働いた。
idiom

post something

ソーシャルメディアプラットフォームで何かを共有する
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
彼女はインスタグラムに美しい写真を投稿しました。
phrasal-verb

stand up for peace

紛争の中で平和のアイデアを擁護または支援する
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
彼女は政治的な討論でいつも平和を支持します。
phrasal-verb

deal around

人々の間で何かを非公式に共有する
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
彼は会議中にスナックを配った。
idiom

make a fresh start

新しい方法で何かをやり直す
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
失敗後、彼女は**新たなスタートを切る**ことに決めました。
phrasal-verb

let go of stress

緊張を解放し、心配を止める
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
瞑想はあなたに緊張を解放し、平和を感じさせます。
idiom

Keep your head above water

困難に対処して生き延びる。
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
それは難しいですが、私は何とか生き抜こうとしています。
phrasal-verb

attach to

電子メールにファイルやドキュメントを添付する
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
このメールにレポートを添付しました。
idiom

to pass the baton

責任を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
長年のリーダーシップの後、彼は**バトンを渡す**時が来たと決めました。
idiom

push the right buttons

望ましい結果を得るために必要なことを正確に行う
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
彼女はボスを感動させるために**適切なボタンを押す**方法を知っている。