reach out for mediation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

reach out for mediation

対立を解決するために第三者に助けを求める
Meaning
to seek help from a third party to resolve conflict
Example
Both sides **reached out for mediation** to end the war peacefully.
両サイドは戦争を平和的に終結させるために第三者の仲裁を求めました。
idiom

soft sell

圧力をかけずに売る微妙で説得力のある方法
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
彼らは顧客の信頼を得るために**ソフトセル**戦略を使用しました。
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

release tension

感情的ストレスや不安を解放する
Meaning
to let go of emotional stress or anxiety
Example
Meditation helped her **release tension** and sleep better.
瞑想は彼女が感情的ストレスを解放し、よく眠れるように助けました。
phrasal-verb

break down into

何かを小さな部分に分ける
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
プロジェクトを小さなタスクに分解しましょう。
idiom

take ownership

何かに対して完全な責任を取ること
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
リーダーは成功と失敗の両方に対して責任を取るべきです。
idiom

sweat blood

大きな努力をする
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
彼はその昇進を得るために汗と血を流した。
phrasal-verb

move in

新しい家や場所に住み始めること
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
改装が終わった後、来週**引っ越す**予定です。
phrasal-verb

look for

必要なものを探す
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
私は**新しい仕事を探しています**、なぜならもっと安定が必要だからです。
idiom

hold down

何かを低いレベルに保つ
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
この街では家賃を低く抑えるのは大変です。
phrasal-verb

draw confidence from experience

経験から自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
あなたは**経験から自信を得て**、新しい挑戦をより良く対処することができます。
phrasal-verb

slide into bed

スムーズにベッドに入って寝る準備をする
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
長いシフトの後、彼はただベッドに滑り込んで休みたい。
phrasal-verb

revel in

何かから大きな喜びを得る
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
彼は家族と再会する喜びに浸った。
phrasal-verb

move toward leadership

キャリアを進め、リーダーシップの役割を取ること
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
彼女の経験をもって、彼女は**リーダーシップへ進む準備ができています**。
phrasal-verb

bring down costs

取引や生産にかかる費用を削減する
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
新しい技術は企業が国際物流のコストを削減するのを助けます。
idiom

dig in your heels

自分の立場を変えず、諦めない
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
彼は**頑固に自分の立場を守り**、成功するまで諦めなかった。
idiom

phase back in

何かを段階的に再導入する
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
私たちは次の四半期にオフィスの日を段階的に再導入します。
idiom

plow ahead

困難にもかかわらず、物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
たとえ setbacks があっても、彼らはプロジェクトを進めることに決めました。
idiom

gray matter

知能または脳の能力
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
こんな複雑な問題を解決するには多くの知能が必要です。
idiom

a political football

政治家が自分の利益のために使う問題
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
医療は国で**政治的なサッカー**となってしまった。
idiom

good things come to those who wait

忍耐は良い結果をもたらす
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**待つ人には良いことが訪れる**、だから我慢しよう。
idiom

cloak and dagger

秘密、謎、欺瞞を含む
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
その会議は「クローク アンド ダガー」の秘密に包まれていました。
idiom

the old school

伝統的な信念や方法を持っている
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
私の教授は昔ながらの人です; 彼はスライドよりも黒板を好みます。
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
idiom

raring to go

何かを始めたくてたまらない
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
イベントが始まったとき、みんなやる気満々だった。
idiom

tighten your belt

お金を節約する; 経済的にする
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ビジネスが改善するまで**ベルトを締める**必要があります。
idiom

neural network

データセット内の基礎的な関係を認識しようとするアルゴリズムの一連。
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
AIシステムは**ニューラルネットワーク**を使用してパターンを認識するために作られました。
phrasal-verb

play up

何かを誇張したり強調すること
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
いくつかのニュースメディアは視聴者を引きつけるためにドラマを**誇張した**。
phrasal-verb

come through with

約束された、または期待されていたものを生産または達成すること
Meaning
to produce or achieve something that was promised or expected
Example
The company finally **came through with** the funding they had promised.
その会社は最終的に彼らが約束した資金を提供しました。
idiom

clue in

誰かに必要な情報を提供する
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
スケジュールの変更について**教えてもらえますか?
idiom

carry the world on your shoulders

すべてに責任を感じる; あまりにも多くのストレスを抱える
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
あなたは **世界を肩に乗せることはできません**; 負担を分けることを学んでください。
phrasal-verb

factor into

将来の計算や予測に何かを含める
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
私たちはインフレの可能性のある上昇を計画に**ファクター・イントゥ**しなければなりません。
idiom

trust someone with something

大事なことを誰かに任せる
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
あなたを信頼して、**プロジェクトを任せます**。
phrasal-verb

fade out

視界または音から徐々に消える
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
クレジットが流れると音楽は徐々に消えていった。
idiom

Best foot forward

できるだけ良い印象を与えようとする
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
彼女は大事な場面でいつも全力を尽くします。
idiom

write one’s own story

自分自身の運命や人生の道を形作ること
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
彼女は伝統に従う代わりに**自分自身の物語を書く**ことを選びました。
phrasal-verb

warm down

激しい運動の後に軽い運動を行うこと
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
コーチは試合後に選手たちに軽い運動をするように言った。
idiom

Flash in the pan

潜在能力を示すがすぐに失敗するもの
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
彼の最初の成功は一時的なものだった。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
idiom

breathe in

深く息を吸う
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
話す前に少しの間深く息を吸ってください。
phrasal-verb

open out of yourself

自分の本当の感情を自由に表現する; 感情的に開かれた状態になる
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
圧倒されていると感じた時、**感情的に開く**ことは健康的です。
phrasal-verb

bring home

重要なものや価値のあるものを手に入れること
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
チームは一生懸命働き、最終的にチャンピオンのトロフィーを持ち帰った。
idiom

have a smile on your face

うれしそうで幸せそうに見える
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
彼女はどんな状況でも顔に笑顔を浮かべています。
phrasal-verb

expand on

何かについてもっと詳細な情報や詳細を加える
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
あなたの最後のポイントをもう少し**展開**できますか?
idiom

Sow the seeds

将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
彼女の小さな寄付は**大きな慈善運動の種を蒔いた**。
phrasal-verb

keep ahead of

他の人よりも速く進んで前に出ること
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
後でストレスを避けるために、スケジュールを**先に進める**必要があります。
idiom

a glimpse into the future

未来がどのようなものになるかを示す小さな兆し
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
この技術は私たちに未来への一瞥を与えます。
phrasal-verb

speak up about

自分が間違ったことについて正直に話す
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
彼は自分の過去の間違いについて**正直に話すことに決めた**。
idiom

A truth universally acknowledged

広く受け入れられた真実。
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**広く受け入れられた真実** は、正直であることが重要であるということです。
idiom

split up

関係や結婚を終わらせる、または別れる
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
ジョンとメアリーは先月**別れました**。
phrasal-verb

build flexibility into

システムまたは計画の一部として適応性を組み込む
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
私たちは**ワークフローに柔軟性を組み込む**必要があります、変更に簡単に対応するために。
phrasal-verb

build yourself up

自分の自信や力を徐々に高める
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
彼女は毎日練習することによって**自分を築き上げました**。
idiom

wrap up

何かを完全に終わらせる
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
ランチ前にレポートを終わらせる必要があります。
phrasal-verb

deal off

ビジネス取引を完了または終了する
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
彼らはついに先週その物件の取引を完了しました。
phrasal-verb

drive on

成功を収めるために努力し続けること
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
失敗した後も、彼は夢をかなえるために努力し続けました。
idiom

a miscarriage of justice

裁判所による誤ったまたは不公平な決定
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
無実の男の投獄は**司法の誤り**だった。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
phrasal-verb

collide with

何かや誰かと衝突する
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
2台のバイクが交差点で**衝突した**。
phrasal-verb

bottle out of

恐れから勇気を失い、何かを避ける
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
彼は気持ちを告白しようとしたが、最後の瞬間に**やめた**。
phrasal-verb

keep up

習慣や伝統を維持または続けること
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
私たちの家族は今でもイードに手作りのお菓子を作る伝統を守り続けています。
phrasal-verb

cut off from network

ネットワークやインターネットの接続を失う
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
アップデート中にデバイスが**ネットワークから切断されました**。
idiom

nod in agreement

うなずいて同意を示す
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
計画が説明されたとき、みんながうなずいた。
phrasal-verb

stay true to goals

自分の目標に忠実で一貫していること
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
彼は常に自分の目標に忠実であり、どんな挑戦でも乗り越えます。
idiom

Spin the story

偏ったり操作的な方法で情報を提示する
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
政治家は自分の有利に話をねじ曲げようとした。
phrasal-verb

confide in

誰かを信頼して、個人的な感情や秘密を打ち明ける
Meaning
to trust someone enough to tell them personal feelings or secrets
Example
I can always **confide in** my sister when I feel upset.
落ち込んだ時は、いつでも妹に**コンファイド イン**できる。
phrasal-verb

top off with

何かを仕上げのタッチで完了させる
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
私たちはいつもスープを出す前に新鮮なハーブで仕上げをします。
phrasal-verb

tear up over

強い感情や思い出のために泣き始める
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
彼は親に言えなかったことについて**涙を流す**。
phrasal-verb

freshen up before

イベントの直前に自分を洗ったり整えたりすること
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
ゲストが到着する前にfureshen appu bifoaさせてください
phrasal-verb

set out on

特定の目標を持って旅や活動を始める
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
彼女は手作りのジュエリー事業を始めるという夢を**始めました**。
idiom

a masterpiece in the making

例外的なものになる大きな可能性を持つもの
Meaning
something that has great potential to become exceptional
Example
Her new sculpture is **a masterpiece in the making**.
彼女の新しい彫刻は**完成途中の傑作**です。
phrasal-verb

count down

イベントの開始を示すために逆算してカウントする
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
みんなが新年の前夜にカウントダウンをして、真夜中を迎えました。
phrasal-verb

get away

短期間の休暇のためにどこかに行くこと; 日常生活から逃れること
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
私たちは週末にリラックスするためにどこかに行く予定です。
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
phrasal-verb

glow up

時間とともに自信がつき、魅力的になり、幸せになること
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
彼女は新しい仕事を始めた後、本当に**変わった**。
idiom

pulling the strings

何かや誰かを秘密裏にコントロールする
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
みんな彼が裏で**糸を引いている**ことを知っている。
idiom

pave the way

他の人が進歩しやすくする
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
彼女の研究は将来の発見への道を開いた。
phrasal-verb

die off

徐々に絶滅する; ゆっくり消える
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
もし地球温暖化が続けば、多くの動物種が**絶滅**するかもしれません。
idiom

quick on the uptake

物事を素早く理解する能力
Meaning
able to understand things quickly
Example
You don’t need to explain it twice—he’s **quick on the uptake**.
二度説明する必要はない—彼は**すぐに理解する**。
phrasal-verb

lay down trade rules

取引活動の規則を確立する
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
国際的な組織は取引ルールを確立して、公正な交換を確保します。
phrasal-verb

fall back into friendship

対立後に自然に再び友達になること
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
数ヶ月後、彼らは何もなかったかのように**友情に戻った**。
phrasal-verb

show off to

誰かの前で自分を誇示して印象づける
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
彼はクラスメートに向かって彼の新しい携帯電話について自慢していた。
phrasal-verb

brush off doubt

自己疑念を無視して自信を持って進む
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
彼は自己疑念を無視して自信を持って素晴らしいスピーチをした。
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
phrasal-verb

set toward

何かに向けて進展を始める
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
卒業後、彼女は弁護士になるという目標に向かって進んだ。
phrasal-verb

fall into recession

不況に陥る
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
インフレが続けば、世界経済は不況に陥るかもしれません。
idiom

Break the news

重要な、または悪いニュースを誰かに伝える。
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
彼はどうやって親に**ニュースを伝える**べきか分からなかった。
idiom

feel comfortable in your own skin

自分に自信を持ち、リラックスすること
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
彼女はついに**自分の皮膚で快適に感じています**。
idiom

Pilot project

概念をテストするための小規模な実験。
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
全国展開する前にパイロットプロジェクトを立ち上げました。
idiom

talk the talk

自信を持って何かについて話す
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
彼は自信を持って話すことができるが、実行もできるだろうか?
phrasal-verb

check within

自分の感情や心の状態を観察して一時停止すること
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
反応する前に、**check within** して自分の気持ちを理解する。
idiom

stoic calm

困難やストレスの多い状況で冷静を保つ
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
危機の最中でも、彼女は**ストイック・カーム**を保ち続けました。
phrasal-verb

speak out on

何か重要なことについて公に意見を表明する
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
候補者は討論中に腐敗について公に意見を表明することに決めた。
idiom

fight fire with fire

相手と同じ手で対抗する
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
交渉がうまくいかなかったとき、彼らは同じ手で対抗することに決めた。
idiom

get your point across

他の人に理解してもらえるように考えをはっきり伝えること
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
議論の中で**自分の意見をはっきり伝える**ことが大切です。
phrasal-verb

hone in on

特定のことに焦点を当てる
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
あなたは自分の弱点に焦点を当てて、より早く改善する必要があります。
idiom

on the cutting block

削除または中止の対象となる
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
予算削減により、いくつかの研究プロジェクトが現在カッティングブロックにあります。
idiom

blaze a trail

革新的なことを最初に行うこと
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
彼女は再生可能エネルギーの研究で先駆けました。
idiom

blow your top

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
彼はそのミスを知って**頭にきた**。
idiom

cream of the crop

グループの中で最高; 最も優れた選択
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
これらの学生は**クリーム・オブ・ザ・クロップ**です。
idiom

silver lining

悪い状況の中のポジティブな側面
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
どんな暗い雲にも必ず **希望の光** がある。
idiom

wind down

活動後にリラックスする、または減速する
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
私は寝る前に本を読みながらリラックスするのが好きです。
phrasal-verb

look back over

過去の出来事や行動を見直すこと
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
あなたが振り返るあなたの選択をすると、物事がどこで間違ったのかがわかります。
idiom

boot up

コンピュータやシステムを起動する
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
私のラップトップは起動するのにとても時間がかかります。
phrasal-verb

take up a new habit

習慣やルーチンとして何かを定期的に始めること
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
彼女は寝る前に読むという**新しい習慣を始めることに決めました**。
idiom

hit rock bottom

どん底に落ちる;失敗や絶望の最も低い状態に達する
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
仕事を失った後、彼は**どん底に落ちた**。
phrasal-verb

expose to

新しい経験やアイデアに誰かを紹介する
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
そのプログラムは学生に世界の文化や伝統に触れさせます。
phrasal-verb

call upon

誰かに正式に何かをするように頼む
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
大統領は全市民に平和のために働くよう呼びかけました。
idiom

hold onto

何かを保持する
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
払い戻しが完了するまで領収書を保管しておいてください。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

put on the map

何かや誰かを有名またはよく知られるようにする
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
そのバイラルキャンペーンはブランドを有名にした。
idiom

gain the upper hand

誰かに対する支配または優位性を得る
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
賢い交渉を通じて、大使は**優位に立ちました**。
phrasal-verb

jam out

大きな熱意やエネルギーで音楽を演奏する
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
バンドはリハーサル中に何時間も情熱的に演奏した。
idiom

influencer culture

ソーシャルメディアの有名人が製品やライフスタイルを宣伝する傾向
Meaning
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
Example
**Influencer culture** has changed how brands market themselves.
**インフルエンサー文化** はブランドが自分自身をマーケティングする方法を変えました。
idiom

glance over

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
送信前にメモを**ざっと見る**ことができますか?
idiom

lose track of

何かを忘れる、または意識しなくなる
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
映画を見ている間に完全に時間を忘れた。
phrasal-verb

think back on

過去のことを思い出す
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
あの日を振り返ると、自分がどれだけ不注意だったかがわかります。
phrasal-verb

feed up

誰かまたは何かに食べ物を与える
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
外出する前に猫に餌を与えるのを忘れないでください。
idiom

gears in motion

プロセスが始まり、進行しています
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
計画が承認されると、歯車が動き出した。
idiom

steam coming out of your ears

非常に怒っているように見える、または感じる
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
議論の後、彼の耳から**蒸気が出ていた**。
phrasal-verb

doodle around with

スケッチやアイデアで遊ぶように実験する
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
インスピレーションが降りてくる時、私はカラーパレットで落書きします
idiom

a weight off your shoulders

ストレスの多い状況を乗り越えた後の安心感
Meaning
relief after dealing with a stressful situation
Example
Finishing the project felt like **a weight off my shoulders**.
プロジェクトを終わらせたとき、肩の荷が下りたように感じた。