put up with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

put up with

不快なことを我慢すること
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
私は彼の失礼な態度をもう我慢できません。
phrasal-verb

fume at

誰かや何かに対して怒りを感じるまたは示すこと
Meaning
to feel or show anger towards someone or something
Example
She was **fuming at** her friends for breaking her trust.
彼女は友達に**怒っていた**、信頼を裏切られたから。
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
phrasal-verb

sync with

他の人とオンラインでタスクやスケジュールを調整する
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
明日の朝、マーケティングチームと同期しよう。
idiom

Cross the Rubicon

後戻りできない決断をする、または戻れない一歩を踏み出す。
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
仕事を辞めて、彼はルビコン川を渡り、スタートアップの夢に全力を注いだ。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
idiom

ring a bell

馴染みがあるように感じる
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
その名前は**聞き覚えがある**けれど、どこで聞いたのか思い出せない。
phrasal-verb

feel torn about

選択や決断について葛藤したり後悔したりする
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
仕事のために故郷を離れることについて葛藤しています。
phrasal-verb

trade down for

よりシンプルまたは安価な代替品と交換する
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
一部の買い物客は、低調な月に節約のために**より安い代替品に交換する**。
idiom

in the public eye

世間によく知られている、注目を浴びている
Meaning
being well known or highly visible in public
Example
The journalist has been **in the public eye** for over a decade.
そのジャーナリストは10年以上も **世間の注目を浴びている**。
phrasal-verb

stand tall after failure

失敗を経験した後に自信と尊厳を取り戻す
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
本当の成長は、失敗後に立ち上がるときに起こります。
idiom

penny wise, pound foolish

少額のお金には慎重で、大額のお金には不注意であること
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
彼女は10ドルの本を買うのを拒否しますが、100ドルを服に使います。彼女は**ペニー ワイズ、ポンド フーリッシュ**です。
idiom

under oath

裁判所で真実を言うと誓う
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
彼は**宣誓**して嘘をつき、偽証罪で起訴されました。
phrasal-verb

light up with emotion

突然顔に強いポジティブな感情を示す
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
彼女は母親を見たとき、顔が**感情で明るくなった**。
phrasal-verb

grow through pain

感情的な困難を通じて学ぶ、または強くなる
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
私たちはしばしば**痛みを通して成長します**、快適さよりも。
phrasal-verb

stand together for

共通の目的を支持するために団結する
Meaning
to unite in support of a common cause
Example
Nations **stand together for** climate action.
国々は気候変動対策のために団結しています。
phrasal-verb

speak for unity

世界的な調和と理解を促進する意見を表明する
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
リーダーたちは国際フォーラムで団結を訴えます。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

break down the problem

問題を一歩ずつ分析する
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
よりよく理解するために問題を一歩ずつ分析しましょう。
phrasal-verb

pick off

一つずつ撃つまたは取り除く
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
スナイパーは遠くから敵を一つずつ排除した。
idiom

give the cold shoulder

わざと誰かを無視する
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
彼女はパーティーでわざと私を無視した。
idiom

Straight shooter

正直で率直な人。
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
彼を信頼できます; 彼は非常に率直な人です。
phrasal-verb

turn failure into

失敗を学びや成功の機会に変えること
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
彼は次のプロジェクトのために失敗をモチベーションに変えようとしました。
phrasal-verb

drop down

低いレベルに落ちるまたは降りる
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
今夜、気温は五度まで**下がります**。
idiom

brainstorm an idea

新しいアイデアを生み出すために、創造的に議論し考えること
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
先生はクラスにプロジェクトのために**ブレインストーム アイデア**をするように頼みました。
phrasal-verb

flip over

偶然にひっくり返る
Meaning
to turn upside down accidentally
Example
The car **flipped over** after hitting a pothole.
車は**ひっくり返った**、穴にぶつかった後。
phrasal-verb

put forward

アイデアを提案する; 提案する
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
彼は会議中に新しい計画を提案しました。
idiom

wait and see

何かがはっきりするまで我慢する
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
次に何が起こるか**見てみよう**。
idiom

Grounded

外出したり飛行したりできない; 何らかの理由で制限されている。
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
濃霧のためすべてのフライトが**grounded**されました。
phrasal-verb

trade up for

何かをより良い選択肢と交換する
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
予算が許すとき、私たちはより速い機器と交換します。
idiom

The devil is in the details

細部にこそ重要な点や問題が潜んでいる。
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
全体の構想は良かったが、**細部に悪魔が潜んでいる**。
idiom

debug the problem

問題やエラーを特定して修正する
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
アップデートをプッシュする前に問題をデバッグしよう。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
idiom

the right thing to do

取るべき最も倫理的または道徳的な行動
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
謝罪することは**正しいことだった**。
phrasal-verb

connect through art

創造的な表現を使って理解や友情を築く
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
人々は異なる言語を話していても、**アートを通じてつながる**ことができます。
phrasal-verb

drop below

特定の金額またはレベル以下に減少する
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
今四半期、投資の成長は**予想を下回った**。
phrasal-verb

work along with

他者と協力または努力を調整する
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
研究者はNGOと協力して海洋汚染を減らします。
phrasal-verb

back up investment

資金で財務またはビジネスの取り組みを支援すること
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
プライベートインベスターは、グリーンエネルギープロジェクトへの投資を支援しました。
idiom

AI accountability

開発者と組織の責任は、AI システムが公正、安全、そして倫理的に動作することを確実にすることです。
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
社会における有害な結果を避けるために、**AI 責任**を確実にすることが重要です。
idiom

on the grapevine

噂やゴシップを間接的に聞く
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
私は**ゴシップで**彼らが離婚していると聞きました。
idiom

pick a fight

意図的に喧嘩を始める
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
彼と**喧嘩をしないで**;彼はもう怒っている。
idiom

weakest link

システムまたはグループの最も脆弱な部分
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
人的エラーはサイバーセキュリティにおける**最も弱いリンク**であることが多い。
idiom

a Eureka moment

突然の発見や気づきの瞬間
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
彼は方程式を解いたときに**ユリイカモーメント**を経験しました。
idiom

take the fall for

他の人のために何かの責任を取る
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
彼は同僚のミスの責任を取ることに決めた。
phrasal-verb

go all in

何かに全ての努力、エネルギー、または熱意を注ぐ
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
彼はイベントを成功させるために**全力を尽くした**。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
idiom

as happy as a clam

完全に幸せで満足していると感じる
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
長い休暇の後、彼はとても幸せだった。
idiom

act out

行動によって感情を表現する
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
子どもたちはよく行動で不満を表現します。
phrasal-verb

get off

バス、電車、飛行機から降りる
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
私たちは間違った駅で電車を降りました。
idiom

farm out

他の人に仕事をさせる
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
会社はそのデザイン作業を外部委託することに決めました。
idiom

runway left

スタートアップが資金を使い果たすまでの時間
Meaning
the amount of time before a startup runs out of money
Example
We only have six months of **runway left** to make this work.
私たちはこれを成功させるために残り6ヶ月の**ランウェイ・レフト**しかありません。
idiom

in the wrong hands

害を及ぼす可能性のある人々によって制御または使用されている
Meaning
controlled or used by people who could cause harm
Example
AI technology **in the wrong hands** could be disastrous.
AI技術が間違った人の手に渡ると、悲惨な結果を招く可能性があります。
idiom

wild goose chase

無駄または絶望的な追求
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
その書類を探すのは**無駄な追跡**だった。
phrasal-verb

light up for

誰かや物を見ることで明らかに幸せや興奮する
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
彼女の目は **彼女の小さな息子を見た時に、明るく輝いた**。
idiom

drag on

長く続きすぎて退屈になる
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
会議は何時間も続いた。
idiom

be at your wits' end

何をすべきかわからないほど心配したり、落ち込んだりしている
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
私は子供たちを落ち着かせようとするあまり、限界に達しています。
phrasal-verb

set out objectives

目標や意図を明確に定義する
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
国連は持続可能な開発のための目標を設定しました。
idiom

brighten someone's day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
彼女の優しさは本当に私の一日を明るくしてくれた。
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
phrasal-verb

open up about kindness

親切や感謝の行動について正直に話す
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
彼は最後に**親切について話しました**、彼が見知らぬ人々から受けた親切について
phrasal-verb

take over as

他の人が以前担当していた新しい役職または責任を引き継ぐ
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
彼女は来月、新しいHRマネージャーとして役職を引き継ぎます。
idiom

helping hand

支援またはサポート
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
私は苦しんでいるとき、彼は手を差し伸べてくれました。
idiom

Ask a million questions

非常に好奇心が強く、多くの質問をする。
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
子供たちはしばしばすべてについて**百万の質問をする**。
phrasal-verb

take over from

他の誰かから責任を引き継ぐ
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
父が退職した後、私は家族の問題を管理するために彼から**引き継ぎました**。
phrasal-verb

fire yourself up

自分を興奮させたり、やる気にさせたりする
Meaning
to make yourself feel excited or motivated about something
Example
He **fired himself up** before the race by listening to his favorite music.
彼はレース前にお気に入りの音楽を聴いて自分を奮い立たせた。
phrasal-verb

dig up on

誰かまたは何かに関する情報を調べて発見する
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
レポーターは討論会の前に候補者を調査します。
phrasal-verb

deal around

人々の間で何かを非公式に共有する
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
彼は会議中にスナックを配った。
phrasal-verb

botch up

仕事を不注意に、または雑に行うこと
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
彼はレポートを完全に台無しにした。
idiom

lose ground

状況での優位性または制御を失う
Meaning
to lose advantage or control in a situation
Example
During the talks, one side began to **lose ground** quickly.
会話中、片方はすぐに**地面を失い**始めた。
idiom

Batten down the hatches

困難または危険な状況に備える。
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
私たちは準備した方がいい; 嵐が来ている。
idiom

make a breakthrough

重要な発見や成果を上げる
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
彼女は研究で**突破口を開いた**、それがこの分野を変えるかもしれません。
phrasal-verb

step up production

輸出需要を満たすために製造出力を増加させる
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
工場は国際的な注文を満たすために**生産を増加させた**。
idiom

zero-day attack

以前知られていない脆弱性を悪用するサイバー攻撃
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
チームは**zero-day attack**が広まる前にそれを発見しました。
idiom

a splash of color

効果のために加えられた少量の明るい色
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
部屋を活気づけるために**色を少し加え**てください。
idiom

share the load

人々の間で仕事や責任を分担する
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
私たちは**負担を分ける**べきです、そうすれば誰もあまり疲れません
phrasal-verb

ease your mind

自分を心配や不安を感じさせないようにする
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
友達と話すことは、実際に心を楽にさせることができます。
phrasal-verb

stand tall with courage

困難な状況で勇敢で楽観的でいる
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
彼は失敗に直面してもいつも**勇気を持って立ち上がる**。
idiom

keep your dreams alive

困難な時でも自分の目標を信じ続けること
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
どんなに厳しくても、**夢を持ち続けよう**。
phrasal-verb

open the lines of communication

沈黙の期間の後に再び話し始める
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
彼女は再び親友と**コミュニケーションのラインを開く**ことを望んでいた。
idiom

the honest truth

絶対的で完全な真実
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
本当のことを言うと、私はその旅行を楽しめませんでした。
phrasal-verb

call for

何かを公然と要求または依頼する
Meaning
to demand or request something publicly
Example
The citizens **called for** fair elections and transparency.
市民は公平な選挙と透明性を**求めました**。
phrasal-verb

lose it

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
部屋の中の混乱を見たとき、彼女は完全に**感情を爆発させた**。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

wonder about

何かについて好奇心を持つまたは質問する
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
私はよく10年後の生活がどうなるかを考えます。
phrasal-verb

bring down costs

取引や生産にかかる費用を削減する
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
新しい技術は企業が国際物流のコストを削減するのを助けます。
idiom

fall on deaf ears

助言や苦情が無視されるとき
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
彼の謝罪は**耳に届かなかった**。
idiom

take charge

何かの責任や管理を引き受ける
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
彼女は自分でそのプロジェクトを引き受けることにした。
idiom

brush up on

誰かのスキルや知識を向上させる
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
彼女は自分の絵画技術を向上させることに決めました。
idiom

down on your luck

不運な時期を過ごす
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
彼は仕事を失ってから不運な時期を過ごしています。
phrasal-verb

shine on

困難にもかかわらず、前向きで明るいままでいること
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
困難な時期でも彼女は輝き続ける。
phrasal-verb

sign up

ウェブサイトに登録するか、アカウントを作成する
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
ニュースレターを受け取るために**sign up**するべきです。
phrasal-verb

hold the door

誰かのためにドアを開けたままにすることが礼儀として
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
彼はいつも建物に入るとき、他の人のためにドアを開けておきます。
idiom

state of mind

人の精神状態
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
あなたの**精神状態**は意思決定の仕方に影響します。
idiom

at breaking point

あまりにもストレスが多すぎて、ほとんど対処できない
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
今週80時間働いた後、彼女は**ブレークポイントに達している**。
idiom

Blue skies thinking

限界のない創造的または開かれた思考。
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
私たちのブレインストーミングセッションは限界のない思考を奨励しました。
idiom

get back on track

失敗や間違いの後に正しい道に戻る
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
いくつかの間違いの後、彼女は再び正しい道に戻った。
idiom

new kid on the block

場所や状況に新しく来た人
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
彼は会社の新しい人です。
phrasal-verb

open up new horizons

異なる文化を学ぶまたは理解するための新しい機会を作り出す
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
留学は、個人の成長や文化的成長のために**新しい視野を広げる**ことができます。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
idiom

as honest as the day is long

完全に正直で信頼できる
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
誰もがトムが**日の長さのように正直**であることを知っています。
idiom

hash out

何かの詳細を議論によって解決する
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
彼らは最終的な予算削減を議論するために遅くまで残った。
phrasal-verb

pour out your heart

誰かに自分の感情や思考を自由に表現すること
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
別れた後、彼女は親友に心を打ち明けた。
idiom

rub someone the wrong way

意図せずに誰かをイライラさせる、または怒らせる
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
彼の態度はしばしば人々を苛立たせる。
idiom

a rising tide of opportunity

成長や成功の機会の増加、これは多くの人々に利益をもたらします
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
新しいテクノロジー分野は若い起業家に**a rising tide of opportunity**を作り出しています。
phrasal-verb

go for

何かを好むまたは選ぶ
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
ほとんどの子供たちはフルーツよりもアイスクリームを選びます。
phrasal-verb

bring about awareness

人々に何かを気づかせたり、理解させたりすること
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
ソーシャルメディアは重要な問題に対する認識を広めることができます。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
idiom

a piece of the puzzle

より大きな状況や問題の小さな部分
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
適切なチームを見つけることは、成功したビジネスを作るための**パズルの一部**に過ぎません。
phrasal-verb

get at

何かを間接的に示唆または暗示する
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
その質問で**何を言おうとしているのか**はっきり教えてください。
idiom

meet someone halfway

誰かと妥協することに同意する
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
私たちは最終的にお互いにハーフウェイで会い、解決策に合意しました。
idiom

jump in

すぐに活動に参加する
Meaning
to join an activity quickly
Example
Feel free to **jump in** if you have suggestions.
提案があれば、遠慮せずに**参加してください**。
phrasal-verb

relate to

誰かの経験や感情を理解し、共感すること
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
私は本当にあなたの状況に**共感できます**、なぜなら私も似たような経験をしたからです。
phrasal-verb

stay away

安全のために人や場所に近づかないようにする
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
建設現場から離れてください。
idiom

To have a heart of gold

とても親切で寛大であること
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
彼女は金のような心を持っていて、いつも困っている人を助けます。
idiom

throw under the bus

自分を守るために他人を非難すること。
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
彼は**罰を避けるために同僚を責めた**。
idiom

have a high opinion of yourself

自分が非常に良いまたは重要だと思う
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
彼は賞を受け取った後、自己評価が高いです。
idiom

Flash in the pan

潜在能力を示すがすぐに失敗するもの
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
彼の最初の成功は一時的なものだった。
idiom

fail forward

失敗から学び成長すること
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
失敗を恐れずに**前に進みながら学びなさい**。
idiom

make your mark

卓越性や認識を達成する
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
彼はテック業界で**自分の足跡を残す**ために一生懸命働いた。
idiom

hit like a ton of bricks

突然で強い衝撃や驚きを引き起こす
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
彼の死のニュースは **レンガのトンのように私を打った**。