pull oneself together
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

pull oneself together

自分の感情を取り戻す; 落ち着きを取り戻す
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
数時間泣いた後、彼女はついに**自分を取り戻して**冷静に状況に立ち向かった。
idiom

put your money where your mouth is

言葉を行動やお金で裏付ける
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
そのプロジェクトを信じるなら、資金を投じてください。
idiom

push the envelope

通常の限界を超えること;大胆に革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
テクノロジー企業は競争力を保つために限界を超えなければならない。
idiom

play it by ear

状況に応じて決定または行動する
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
状況に応じて行動し、何が起こるか見てみましょう。
phrasal-verb

phase out subsidies

補助金を段階的に廃止する
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
政府は次の5年間で化石燃料への補助金を段階的に廃止する予定です。
phrasal-verb

plan out

何かの詳細を慎重に考え、整理する
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
すべてがスムーズに進むように、スケジュールを**プランアウト**しよう。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
idiom

pioneer a new path

新しい事業や革新で道を切り開く
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
彼は再生可能エネルギーのソリューションで新しい道を切り開いた最初の人物でした。
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
idiom

plant the seeds

将来に発展するプロセスを始めること
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
トレーニングプログラムは長期的な成功のために**種をまいた**。
idiom

patch up

何かを修理する、または壊れた関係を改善する
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
彼らは口論の後、友情を修復しました。
idiom

penny wise, pound foolish

少額のお金には慎重で、大額のお金には不注意であること
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
彼女は10ドルの本を買うのを拒否しますが、100ドルを服に使います。彼女は**ペニー ワイズ、ポンド フーリッシュ**です。
idiom

put something on the back burner

何かを後回しにする
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
政府は今は**この問題を後回しにする**ことに決めました。
phrasal-verb

put on

イベントやショーを組織するまたは開催する
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
コミュニティは文化を祝うために音楽フェスティバルを開催することに決めました。
idiom

put a spin on

人々の認識に影響を与える方法で情報を提示する
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
メディアは視聴者を引き付けるために、よくストーリーに**ひとひねり加える**。
phrasal-verb

pick up where you left off

止めた場所から何かを続ける
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
先週やめたところから**再開しよう**。
idiom

pop the question

プロポーズする
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
彼はディナーの時にプロポーズした。
phrasal-verb

pay out on

保険金請求または賭けの結果としてお金を支払う
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
保険会社は火災損害請求のために支払いをしました。
idiom

play dirty

勝つために不正または不誠実な方法を使う
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
政治家は選挙中に不誠実な方法をよく使います。
idiom

put in the hours

多くの時間を働くことに費やす
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
もしあなたが時間を費やせば、すぐに進展が見られるでしょう。
phrasal-verb

push aside

ネガティブな感情を無視して前進に集中する
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
彼女は自分の恐れを脇に置いて前に進もうとした。
idiom

pitch in

他の人と一緒に仕事をするまたは助ける
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
みんなで公園を掃除した。
idiom

put heads together

問題を解決するために協力する
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
一緒に**知恵を出し合って**解決策を見つけましょう。
phrasal-verb

push forward

障害にもかかわらず努力を続ける; 目標に向かって前進する
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
拒否された後でも、チームは計画を**前進させる**ことに決めました。
phrasal-verb

pair program through

問題が解決するまで一緒にコード作業をすること
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
私たちは**ペアプログラムスルー**して、難しいバグを解決し、速度を安定させます。
phrasal-verb

pay back

借りたお金を返すこと
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
来週、あなたから借りたお金を返します。
phrasal-verb

poke around

場所で何かを探す、しばしばカジュアルまたは好奇心からの方法で
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
彼女は週末にアンティークショップで**poke around**するのが好きです。
phrasal-verb

pull in investment

投資家や資金を引き付ける
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
政府は新しい政策を通じて投資家や資金を引き付けることを望んでいます。
phrasal-verb

put aside funds

特定の目的のためにお金を貯める
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
会社は将来の緊急事態のために資金を積み立てることを決定しました。
phrasal-verb

post up

オンラインで何かをアップロードまたは共有する
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
彼女はFacebookに休暇の写真を投稿しました。
idiom

pat on the back

誰かが何かをうまくやったことを称賛すること
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
あなたは努力のために**パット オン ザ バック**に値する。
phrasal-verb

project out

現在のデータに基づいて将来の結果を予測または推定する
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
経済学者たちは**プロジェクト アウト**して、次の10年間の国内GDPの成長を予測します。
phrasal-verb

pay something off

借金またはローンを完全に返済する
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
私たちは先月、ようやく住宅ローンを完済しました。
phrasal-verb

pick back up

休憩後に何かを再開する
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
昨日の続きから**再開**しましょう。
idiom

put all your cards on the table

正直であり、議論で全ての事実を明らかにすること
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
今こそ、すべてのカードをテーブルに出す時です。そして、透明であること。
idiom

play one's cards right

良い結果を得るために正しい決断を下すこと
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
もし**カードをうまく使えば**、あなたは望む昇進を得られるでしょう。
phrasal-verb

pass around

人々の間で何かを配布または共有する
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
彼らはみんなが見えるようにトロフィーを回しました。
idiom

patch over

問題を本当に解決せずに覆い隠す
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
私たちはセキュリティの欠陥をただ隠すことはできません。
phrasal-verb

put up with

不快なことを我慢すること
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
私は彼の失礼な態度をもう我慢できません。
idiom

pull it off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
誰も彼女ができるとは思わなかったが、彼女はそれを成し遂げた。
phrasal-verb

point to

何かがある場所を示すこと; 証拠として何かを提案すること
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
すべての事実は彼の無実を指し示しています。
idiom

Put your thinking cap on

何かについて真剣に考え始める
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
クイズのために**真剣に考える**時間だ。
idiom

play both sides

対立する側を支持して利益を得ること
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
一部のロビイストは問題の両側でプレイすることで知られています。
idiom

put in a nutshell

簡単に要約する
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
簡単に言えば、終わらせるにはもっと時間が必要です。
idiom

phishing attempt

信頼できる存在を装って、個人情報や機密情報を明かさせようとする試み
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
あなたが受け取ったメールは**フィッシングアテンプト**のように見えるので、リンクをクリックしないでください。
phrasal-verb

perk up

もっと生き生きとしたり、陽気になったり、興味を持つこと
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
良い知らせを聞いて彼女は元気を取り戻しました。
phrasal-verb

push boundaries

限界や期待を超える
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
革新者は常に限界を押し広げ、新しい可能性を発見します。
phrasal-verb

pick up for

何かのために改善するまたは回復する
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
セールスは通常、休暇中に増加します。
idiom

parcel out

何かを分けて配る
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
祭りのために仕事を分けて配りましょう。
idiom

point the finger

誰かを非難したり、責めたりする
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
すべての事実が揃うまでは、指を指さないで。
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
idiom

paint the town red

外に出て、ワイルドに祝う
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
試験の後、私たちは**paint the town red**することに決めました。
idiom

pull your weight

自分の分の仕事をする
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせたいなら、みんなが自分の分の仕事をしなければならない。
idiom

pull yourself together

感情や行動を取り戻す、落ち着く
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
泣くのをやめて落ち着いて——解決策を見つける必要があります。
phrasal-verb

point inside

エリアやコンテナ内の何かを示すため
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
彼は箱の中を指差して、内容を見せました。
phrasal-verb

point toward

未来の可能性を示唆または提案する
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
最近の研究は電動モビリティの増加に**向かって**いることを示しています。
phrasal-verb

pay out of

特定の源からお金を支払う
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
損害は会社の資金から支払われました。
phrasal-verb

pay someone out

損失または損害に対して誰かに補償する
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
事故後、保険会社は彼女に補償金を支払った。
idiom

paint a new picture

新しいビジョンやコンセプトを作り出す
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
デザイナーはブランドのために新しいイメージを描き出した。
phrasal-verb

pop into chat

会話やチャットに短時間参加する
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
彼は**チャットにポップインした**ただ挨拶するためだけに。
idiom

pay attention to

何かに注意を払うか、注意深く聞く
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
プロジェクトの詳細に**注意を払うべきです**。
idiom

pulling the strings

何かや誰かを秘密裏にコントロールする
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
みんな彼が裏で**糸を引いている**ことを知っている。
idiom

plant the seed

後で誰かに影響を与えるためにアイデアを巧妙に紹介する
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
彼は議論の中でプロジェクトのために**種を植えた**。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

pull out of markets

市場から投資や業務を撤退する
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
いくつかの多国籍企業は、不安定さに直面して**市場から撤退する**ことを決定しました。
phrasal-verb

partner across

異なる地域やセクターの組織と協力する
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
私たちは業界と協力して革新的なソリューションを提供します。
idiom

Pivot the business

市場に適応するために方向や戦略を変えること。
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
売上が低迷した後、彼らは**ビジネスをソフトウェアソリューションにピボットする**ことを決定した。
idiom

put on a brave face

自信を持っているふりをしたり、幸せそうに見せること、実際にはそうではない時に
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
彼女は**勇気を出して見せた**、悪い知らせを聞いた後でも。
phrasal-verb

pay down

定期的な支払いを行うことによって、借金を徐々に減らす
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
彼女はクレジットカードの借金を減らそうとしています
phrasal-verb

pay homage to

誰かや何かに敬意を表する
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
市民たちは独立記念日に**国民の英雄たちに敬意を表します**。
idiom

put in long hours

長時間働く
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
彼は報告書を仕上げるために長時間働いている。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

push on through

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
疲れていても、痛みを乗り越えて続けることを決めた。
idiom

put someone in their place

誰かに自分の立場を思い知らせる
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
彼女は彼が優越感を持って振る舞おうとしたとき、彼を自分の立場に戻しました。
idiom

put one's foot down

強い決意を固める、または強い姿勢を取ること
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
彼女は**断固として反対**し、その提案を拒否した。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
idiom

pivot on a dime

素早く方向や戦略を変える
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
市場の動向が変わると、スタートアップはしばしば**ダイムでピボットする**必要があります。
phrasal-verb

plug in

電気機器を電源またはネットワークに接続する
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
設定を構成する前に、ルーターを**プラグイン**してください。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
idiom

painting the town red

にぎやかで豪華に楽しむ
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
大勝の後、私たちは外出して **街で大いに騒いだ**。
phrasal-verb

point up

何かを強調する; 何かをより目立たせる
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
この例はコミュニケーションの重要性を強調しています。
phrasal-verb

pull ahead of

抜き去る
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
私たちの車は最終的に高速道路で他の車を抜きました。
idiom

push the right buttons

望ましい結果を得るために必要なことを正確に行う
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
彼女はボスを感動させるために**適切なボタンを押す**方法を知っている。
idiom

pioneer a path

新しいことや革新的なことを最初に行うこと。
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
彼女は持続可能なファッションで**パスを切り開く**決意を持っている。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
idiom

pushing the envelope

通常の限界や境界を超えること;革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
新しいスタートアップは本当にその革新的な技術で**プッシング ザ エンヴェロープ**しています。
idiom

plug away

何かに着実に取り組むこと
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
草案に取り組み続ければ、改善されます。
idiom

put words in someone’s mouth

誰かの口に言葉を入れる
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
私の口に言葉を入れないで—そんなこと言ったことない!
phrasal-verb

pay someone off

誰かにお金を渡して、去らせたり、仕事をやめさせたりする
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
彼らは10年の勤務の後、彼に退職金を支払った。
phrasal-verb

press toward achievement

目標達成に向けて努力と決意をする
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
彼はどんな困難にもかかわらず、目標に向かって進み続けています。
phrasal-verb

prepare for

起こる可能性のある事に備える
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
私たちはサイバー攻撃に備えるべきです。
idiom

pull over

道路の脇に車を停める
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
地図をチェックできるように、車を道路の脇に停めてください。
phrasal-verb

pace yourself through

タスクを急がずに安定して進むこと
Meaning
to move steadily through a task without rushing
Example
I **pace myself through** long study guides to stay focused.
私は長い勉強ガイドを進んでいき、集中を保ちます。
phrasal-verb

pass down

一世代から次の世代へ何かを渡すこと
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
そのレシピは私の祖母から母へ**パスダウン**されました。
phrasal-verb

pivot around

中心となるアイデアや目標を中心に戦略を再編成または再調整する
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
会社は顧客満足度を新たな優先事項として**ピボットアラウンド**することを決定しました。
phrasal-verb

pick up on traditions

他の文化の習慣や習慣について気づき、学ぶ
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
日本に滞在している間に、彼はすぐに地元の伝統を学びました。
phrasal-verb

pivot to

挑戦や新しい機会に対応して、方向や戦略を変更すること
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
最初の製品が失敗したとき、スタートアップは新しい市場に**ピボット・トゥ**することを決定した。
idiom

pop the champagne

特別な出来事や成功を祝う
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
私たちの勝利を祝うためにシャンパンを開けましょう!
phrasal-verb

protest against

公共の行動を通じて何かに反対を示す
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
何千人もの人々が不公平な法律に **抗議した**。
phrasal-verb

phase out of

何かの使用または生産を段階的に停止する
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
その企業は利益を生まない部門を段階的に停止することを決定した。
idiom

pave the way

他の人が進歩しやすくする
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
彼女の研究は将来の発見への道を開いた。
phrasal-verb

pay up

あなたが借りているお金をすべて払う、特に嫌々
Meaning
to give all the money you owe, especially unwillingly
Example
He refused to **pay up** until the work was completed.
彼は仕事が完了するまで**ペイ アップ**を拒否しました。
phrasal-verb

phase in new strategies

新しい方法を徐々に導入する
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
その企業は来年、新しい財務戦略を徐々に導入する予定です。
idiom

play second fiddle

他の人に従属する役割を果たす
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
彼は同僚の前でいつも第二のヴァイオリンを弾くことに疲れていた。
phrasal-verb

pace yourself

過労を避けるために仕事のペースを調整する
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
忙しい週の間に **pace yourself** しなければならない。
idiom

play politics

有利を得るために操作的または戦略的な方法で行動する
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
彼は国の福祉に集中する代わりに、**プレイ・ポリティクス**をしようとしていると非難された。
phrasal-verb

pep up with

何か元気を与えるものを使って自分のエネルギーや気分を高める
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
私はプレゼンテーションの前に元気なプレイリストで**pep up with**します。
idiom

pot luck

利用可能なものまたは偶然に起こること
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
ポットラックを取って、その新しいカフェで食べよう。
idiom

place trust in

誰かまたは何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
私はこの仕事をあなたに**信頼して任せます**。
phrasal-verb

push ahead with

反対や困難にもかかわらず、タスクや計画を続ける
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
彼らは挑戦にもかかわらず、プロジェクトを進めることを決定しました。
phrasal-verb

pull up

車を止める
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
タクシーはホテルの前で止まりました。
idiom

pick up on

何かに気づく、または認識すること
Meaning
to notice or become aware of something
Example
He didn't **pick up on** the subtle hints I was giving.
彼は私が与えた微妙なヒントに気づかなかった。
phrasal-verb

prepare against

将来のリスクを避けるために予防策を講じる
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
その都市は可能性のある洪水に準備をしている
phrasal-verb

push through fear

恐れを感じても行動する
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
彼は恐れを感じても行動することを学び、自信を持って話すことができました。
idiom

play devil's advocate

アイデアの強さを試すためにそれに反論すること
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
必ずしも反対ではありませんが、少しの間悪魔の代弁者を務めさせてください。
idiom

Photo finish

とても接戦の競争
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
レースはフォトフィニッシュで終わった。
phrasal-verb

pool together

共通の目標のためにリソースや努力を一緒にする
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
組織はより大きな影響のために専門知識を**プール・トゥゲザー**することを決定しました。
phrasal-verb

put by

将来に向けてお金を貯める
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
彼女は毎月少額を貯金しようとしています。
phrasal-verb

put out

火を消す、または明かりを消す
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
消防士たちは森林火災を**消火**するために一生懸命働きました。
phrasal-verb

preserve up

未来のために物を元の状態に保つまたは保存する
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
私たちは伝統的なダンスの形を保存しなければなりません。
idiom

paint a rosy picture

物事を過度に楽観的な方法で説明する
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
ガイドは博物館の未来について**過度に楽観的な絵を描いた**。