play God
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。
phrasal-verb

point towards

方向や可能な原因を示す
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
証拠は**金融的な動機**を指し示しています。
idiom

pass the torch

義務や責任を他の人に渡す
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
何年もの教育の後、教授は**パス ザ トーチ**を若い教師に渡すことに決めました。
phrasal-verb

put across

アイデアを明確に伝える
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
彼女はいつも自分のアイデアを効果的に伝える。
phrasal-verb

push forward

障害にもかかわらず努力を続ける; 目標に向かって前進する
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
拒否された後でも、チームは計画を**前進させる**ことに決めました。
phrasal-verb

pull back on

何かを減らす、またはやめる、特に支出や投資; 努力やコミットメントから撤退する
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
経済危機の間、たくさんの企業はお金を節約するために新しいプロジェクトから撤退しました。
phrasal-verb

point inside

エリアやコンテナ内の何かを示すため
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
彼は箱の中を指差して、内容を見せました。
phrasal-verb

plug in

電気機器を電源またはネットワークに接続する
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
設定を構成する前に、ルーターを**プラグイン**してください。
idiom

penny pincher

お金を使うのに非常に慎重な人
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
私の叔父は非常に**ペニー ピンチャー**で、ティーバッグを再利用します。
idiom

penny stock

非常に低価格でハイリスクの株
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
彼は**ペニーストック**の取引で財産を築いた。
idiom

Put your best foot forward

できるだけ一生懸命にやる
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
彼女は面接で**最善を尽くしました**。
phrasal-verb

put together

部品を整理して何かを組み立てるまたは作ること
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
彼女は全体のプレゼンテーションを作成するのを手伝った。
phrasal-verb

pull ahead emotionally

以前よりも感情的に速く進展すること
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
セラピーの後、彼女は感情的に速く進展し始めた。
phrasal-verb

put forward

アイデアを提案する; 提案する
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
彼は会議中に新しい計画を提案しました。
idiom

pushing the envelope

通常の限界や境界を超えること;革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
新しいスタートアップは本当にその革新的な技術で**プッシング ザ エンヴェロープ**しています。
idiom

play both sides

対立する側を支持して利益を得ること
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
一部のロビイストは問題の両側でプレイすることで知られています。
idiom

pull the wool over someone’s eyes

誰かをだますこと
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
彼は私をだまそうとしましたが、私は真実を知っていました。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
idiom

put down roots

どこかに定住して安定すること
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
カナダに引っ越して、彼らはついにそこに**根を張った**。
idiom

put the brakes on

活動を遅くするか止める
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
会社は**ブレーキをかける**必要がありました。拡張計画に。
idiom

parallel universe

全く異なるまたは対照的な状況
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
田舎の生活は都市と比べてまるで**パラレルユニバース**のように感じる。
phrasal-verb

pick over

物事を慎重に調べて、最良のものを選ぶ
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
彼女はリンゴを慎重に選んで、最も新鮮なものを見つけました。
idiom

push the algorithm

AIシステムの限界またはパフォーマンスをテストする
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
エンジニアたちは精度を向上させるために**プッシュ ザ アルゴリズム**をさらに進めたかった。
idiom

phase back in

何かを段階的に再導入する
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
私たちは次の四半期にオフィスの日を段階的に再導入します。
idiom

pluck up the courage

何かをするために十分勇気を出す
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
彼はついに公の場で話す勇気を出しました。
phrasal-verb

pour into

何かに大金を投資する
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
投資家は再生可能エネルギープロジェクトに大金を投資している。
phrasal-verb

pick out

自分の好きなものを選ぶ
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
彼女は本当に気に入ったドレスを**選びました**。
phrasal-verb

pull ahead of

抜き去る
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
私たちの車は最終的に高速道路で他の車を抜きました。
phrasal-verb

pour out your heart

誰かに自分の感情や思考を自由に表現すること
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
別れた後、彼女は親友に心を打ち明けた。
idiom

put your foot down

自分の権威を主張する、または断固とした決定を下す
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
彼らが延長を求めたとき、彼は自分の権威を主張して拒否することにした。
phrasal-verb

push back

何かを後の時間または日付に延期する
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
予期しない問題のため、私たちは締め切りを延期しなければなりませんでした。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
idiom

put words in someone’s mouth

誰かの口に言葉を入れる
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
私の口に言葉を入れないで—そんなこと言ったことない!
phrasal-verb

poke around

場所で何かを探す、しばしばカジュアルまたは好奇心からの方法で
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
彼女は週末にアンティークショップで**poke around**するのが好きです。
idiom

plow ahead

困難にもかかわらず、物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
たとえ setbacks があっても、彼らはプロジェクトを進めることに決めました。
idiom

play one's cards right

良い結果を得るために正しい決断を下すこと
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
もし**カードをうまく使えば**、あなたは望む昇進を得られるでしょう。
idiom

pull it off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
誰も彼女ができるとは思わなかったが、彼女はそれを成し遂げた。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
phrasal-verb

pay in

銀行または口座にお金を預ける
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
彼女は昨日大金を預けました。
phrasal-verb

put off

何かを延期するか遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
彼らは会議を来週まで延期することに決めました。
idiom

phishing

欺骗的な電子メール、ウェブサイト、または他のコミュニケーションを使用して個人情報を集めようとする方法。
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.
彼は正当なように見えるメールを受け取ったが、実際には**フィッシング**の試みだった。
phrasal-verb

push back on

提案や行動に対して抵抗する、または挑戦する
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
市民たちは政策に反対し、リーダーがそれを改訂するまで待ちます。
idiom

put two and two together

推理して何かを理解する
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
彼は**推理して**彼女が嘘をついていることに気づいた。
idiom

Practice makes perfect

練習すればするほど、あなたは上手になります。
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
練習こそ完璧を作る、だから試し続けてください。
phrasal-verb

portion out snacks

スナックを測定された分量に分けること
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
私たちは日曜日にスナックをポーションアウトして、平日の食事がバランスを保つようにします。
idiom

pair up

2人1組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
学生たちは実験室での活動を始める前にペアを組むべきです。
idiom

put on the map

何かや誰かを有名またはよく知られるようにする
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
そのバイラルキャンペーンはブランドを有名にした。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
phrasal-verb

pass down

一世代から次の世代へ何かを渡すこと
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
そのレシピは私の祖母から母へ**パスダウン**されました。
phrasal-verb

peer into

見づらいものを注意深く、または慎重に見る
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
彼女は暗闇の中で**じっと見つめた**、誰がそこにいるのかを見ようとした。
phrasal-verb

push through fear

恐れを感じても行動する
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
彼は恐れを感じても行動することを学び、自信を持って話すことができました。
idiom

pick up on

何かに気づく、または認識すること
Meaning
to notice or become aware of something
Example
He didn't **pick up on** the subtle hints I was giving.
彼は私が与えた微妙なヒントに気づかなかった。
phrasal-verb

pay out

お金を使うまたは配布する、大きな金額を特に
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
会社はペイアウトとして何百万もの補償金を支払わなければならなかった。
idiom

Plain sailing

簡単で難しさのないこと。
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
主要な問題を解決した後、残りはすべて簡単でした。
phrasal-verb

play back

以前に録画されたものを聞いたり見たりすること
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
シーンを再生して、音声がクリアだったか確認しましょう。
phrasal-verb

push into

何かの採用や拡張を促進すること
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
彼らはデジタル決済市場に迅速に参入しようとしています。
phrasal-verb

pay tribute to

誰かに敬意を表する
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
チームは勝利後にコーチに敬意を表した。
idiom

penny wise, pound foolish

少額のお金には慎重で、大額のお金には不注意であること
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
彼女は10ドルの本を買うのを拒否しますが、100ドルを服に使います。彼女は**ペニー ワイズ、ポンド フーリッシュ**です。
phrasal-verb

push beyond comfort

簡単または安全だと感じること以上のことをする
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
成功は、快適ゾーンを超えてリスクを取るときに始まります。
phrasal-verb

push through setbacks

困難や失敗に直面してもあきらめずに努力し続けること
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
真の自信は、決意を持って**挫折を乗り越える**ときに得られる。
idiom

playing the field

同じ市場で多くの他の企業や個人と競争する
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
その会社は新しい市場に世界中で展開することで競争しています。
idiom

paint a new picture

新しいビジョンやコンセプトを作り出す
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
デザイナーはブランドのために新しいイメージを描き出した。
phrasal-verb

pace yourself

過労を避けるために仕事のペースを調整する
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
忙しい週の間に **pace yourself** しなければならない。
phrasal-verb

pick up pace

速度や進捗を上げる
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
世界経済は減速後、ペースを上げ始めている。
phrasal-verb

push past

障害や制限を乗り越える
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
成功するために恐怖を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

psych yourself up

自分を精神的に準備させ、熱意を持たせる
Meaning
to get yourself mentally ready and enthusiastic
Example
He **psyched himself up** before pitching the idea to the board.
彼はアイデアを取締役会に提案する前に自分をサイックした。
idiom

play to the gallery

一般の人々の承認を得ようとすること、専門家からの承認を得ることよりも
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
その政治家は明らかに、彼のスピーチで**ギャラリー向けにプレイしている**ようだった。
phrasal-verb

put behind

不愉快なことを忘れて前に進む
Meaning
to forget something unpleasant and move forward
Example
She tried to **put** her past **behind** and start anew.
彼女は過去を**後ろ**に**置いて**新たに始めようとした。
idiom

political mileage

政治的状況から得られる利点
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
野党のリーダーたちは危機から**政治的マイレージ**を得ようとしました。
idiom

pass sentence

裁判所で罰を宣告する
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
裁判官は来週**パス センテンス**を下す。
idiom

play a part

何かに役割や影響を持つこと
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
彼女はプロジェクトを成功させるのに役割を果たしました。
idiom

pivot

市場のフィードバックや失敗に応じて方向性や戦略を変更する
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
初期の製品発売が失敗した後、チームは新しいビジネスモデルに**ピボット**することを決定した。
phrasal-verb

plant out

若い植物を地面に植えて育てる
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
学生たちはアースデイに何百本もの木を植えました。
idiom

patch up

何かを修理する、または壊れた関係を改善する
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
彼らは口論の後、友情を修復しました。
phrasal-verb

point around

複数の方向や場所を示す
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
ガイドは歴史的なランドマークを**周囲を指さしました**。
phrasal-verb

pivot around

中心となるアイデアや目標を中心に戦略を再編成または再調整する
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
会社は顧客満足度を新たな優先事項として**ピボットアラウンド**することを決定しました。
idiom

patch together

何かを急いで粗雑に組み立てる
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
私たちは電話の前に計画を急いで組み立てました。
phrasal-verb

pop into

短時間でカジュアルに場所に入る
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
私たちは速いコーヒーを飲むためにカフェに入りました。
phrasal-verb

push through on

何かが完了するまでそれに取り組み続ける
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
私たちはテストが失敗してもプロトタイプを**進めます**。
phrasal-verb

phase in recovery

回復措置を時間をかけて段階的に導入する
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
政府は経済的ショックを避けるため、回復政策を段階的に導入することを決定しました。
phrasal-verb

pull back from

あまりにも多くを行ったり、過度なストレスを抱えたりすることをやめる
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
彼女は自分の仕事量を管理するために、いくつかのプロジェクトから撤退することに決めました。
idiom

push yourself to the limit

困難な時でも最大限の努力をする
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
アスリートは夢を達成するために、自分の限界まで追い込む。
phrasal-verb

push on through

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
疲れていても、痛みを乗り越えて続けることを決めた。
phrasal-verb

pull at

何かを繰り返し引っ張ったり持ったりする
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
その子供は母親の手を**引っ張り続けました**。
idiom

pop the champagne

特別な出来事や成功を祝う
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
私たちの勝利を祝うためにシャンパンを開けましょう!
idiom

phishing for information

信頼できる存在になりすまして機密情報を取得しようとする試み
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
彼は銀行から来たふりをして**フィッシング フォー インフォメーション**をしていた。
idiom

put all your cards on the table

正直であり、議論で全ての事実を明らかにすること
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
今こそ、すべてのカードをテーブルに出す時です。そして、透明であること。
phrasal-verb

power up

電子機器を起動する
Meaning
to turn on or start an electronic device
Example
You should **power up** the computer before connecting peripherals.
周辺機器を接続する前にコンピュータを起動してください。
phrasal-verb

plan ahead for

何かのために前もって準備する
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
締め切りのために **前もって計画しなければなりません** 直前のストレスを避けるために。
idiom

plug into

何かに接続する、または関与すること、通常はシステムやネットワーク内で
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
より広いオーディエンスに届くためには、正しいソーシャルメディアチャンネルに**プラグインツー**する必要があります。
idiom

pioneer a new path

新しい事業や革新で道を切り開く
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
彼は再生可能エネルギーのソリューションで新しい道を切り開いた最初の人物でした。
idiom

pick up the pace

速度を上げる
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
プロジェクトを時間通りに終わらせるために、**速度を上げる**必要があります。
idiom

pull the plug

何かを止めること;プロジェクトや活動への支援を終了すること
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
会社は古いアプリへの支援を**終了する**ことを決定した。
idiom

pull an all-nighter

勉強や仕事のために徹夜する
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
宿題を終わらせるために**徹夜しなければならなかった**。
phrasal-verb

pump up

誰かを興奮させたりエネルギーを感じさせたりする
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
コーチは試合前にチームを盛り上げた。
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
phrasal-verb

pour down

猛烈に降る
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
激しく**降り始め**、みんなは避難所に走っていきました。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
phrasal-verb

pull up

車を止める
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
タクシーはホテルの前で止まりました。
phrasal-verb

ping back to

誰かに電子的に迅速に返信する
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
セキュリティパッチがインストールが完了したら、私は**ピングバックトゥ**あなたに返信します。
idiom

pulling the strings

何かや誰かを秘密裏にコントロールする
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
みんな彼が裏で**糸を引いている**ことを知っている。
idiom

pass with flying colors

素晴らしく成功するか、優れた結果を達成すること
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
彼女は素晴らしい結果で試験に合格した。
phrasal-verb

push for promotion

仕事でより高いポジションを得るために積極的に努力する
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
彼女はリーダーシップトレーニングを終えた後、昇進を目指して積極的に努力することに決めました。
idiom

play a role

何かで役割を果たす
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
全員がショーを成功させるために役割を果たした。
idiom

Play your cards right

成功を収めるために正しい手を打つ。
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
もしあなたがカードをうまく使えば、昇進できるかもしれません。
idiom

put your nose to the grindstone

一生懸命働いて、何かに集中する
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
成功したいなら、**一生懸命働く**必要がある。
phrasal-verb

pep up with

何か元気を与えるものを使って自分のエネルギーや気分を高める
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
私はプレゼンテーションの前に元気なプレイリストで**pep up with**します。
idiom

plan B

最初の計画が失敗した場合の代替案
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えてプランBを持つべきです。
phrasal-verb

push through

困難にもかかわらず物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
彼は困難な時期を乗り越え、夢を実現した。
phrasal-verb

play out

特定の方法で起こるまたは発展する
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
私たちは物語が最後のひねりまで**どのように展開するか**を見ました。
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
phrasal-verb

pull out of

プロジェクトや協定、取引から撤退する
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
その国は貿易協定から撤退することを決定した。
idiom

phishing expedition

だまして機密情報を入手しようとする試み
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
その疑わしいメールはフィッシング作戦の一部でした。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
idiom

put on a brave face

自信を持っているふりをしたり、幸せそうに見せること、実際にはそうではない時に
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
彼女は**勇気を出して見せた**、悪い知らせを聞いた後でも。
idiom

Put yourself in someone’s shoes

他の人の立場になって考える
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
彼女の行動を判断する前に、**彼女の靴を履いてみて**。
idiom

Photo finish

とても接戦の競争
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
レースはフォトフィニッシュで終わった。
phrasal-verb

pick up growth

減速後に再び成長を始める
Meaning
to begin increasing again after a slowdown
Example
The global economy is expected to **pick up growth** next quarter.
世界経済は次の四半期に**成長を再開する**と予想されています。
idiom

par for the course

ある状況で普通または予想されること
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
大きなプロジェクトで遅れが出るのは普通のことです。