phase over into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

phase over into

ある状態から別の状態に徐々に移行する
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
春にはハイブリッドワークに移行します。
phrasal-verb

pencil in

何かを一時的に手配する
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
金曜日の朝に会議を仮で予定してもいいですか?
phrasal-verb

put off someone

誰かを落胆させるか、思いとどまらせる
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
彼の否定的なコメントは新しい社員を本当に落胆させた。
idiom

peace talks

紛争を終結させることを目的とした交渉
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
両国間の**和平交渉**は数週間続いた。
phrasal-verb

push back on

提案や行動に対して抵抗する、または挑戦する
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
市民たちは政策に反対し、リーダーがそれを改訂するまで待ちます。
phrasal-verb

pass through

議会や委員会で公式なプロセスや承認を通過すること
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
法案は**通過して**から法律となりました。
phrasal-verb

point to

何かがある場所を示すこと; 証拠として何かを提案すること
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
すべての事実は彼の無実を指し示しています。
phrasal-verb

pause within

反応する前に、気持ちを観察するために心の中で一息つく
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
彼は傷つけるようなことを言う前に、**ポーズ ウィズイン**することを学んだ。
phrasal-verb

pick apart from

他の人と区別する、または分ける
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
彼女を双子の妹から区別するのは難しい。
idiom

Put yourself in someone’s shoes

他の人の立場になって考える
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
彼女の行動を判断する前に、**彼女の靴を履いてみて**。
idiom

put the team on your back

グループをリードし、その負担を背負う責任を取る
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
試合の最後の瞬間、彼は**チームを背負って**勝利に導いた。
idiom

pick up on

何かに気づく、または認識すること
Meaning
to notice or become aware of something
Example
He didn't **pick up on** the subtle hints I was giving.
彼は私が与えた微妙なヒントに気づかなかった。
phrasal-verb

pass away

死ぬ
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
彼女の祖父は昨晩平和に**亡くなりました**。
idiom

pull rank

自分の権限を使って有利になる
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
彼は飛行機の最後の席を取るために地位を利用した。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
idiom

put your faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
彼女は**彼を信じることに決め**、彼にプロジェクトを任せることにした。
idiom

pulling the strings

何かや誰かを秘密裏にコントロールする
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
みんな彼が裏で**糸を引いている**ことを知っている。
phrasal-verb

put away

何かを適切な場所にしまう、または整理する
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
遊んだ後、どうかおもちゃを片付けてください。
phrasal-verb

pull back

撤退または後退する; 後ろに移動する
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
軍隊は強い抵抗に直面した後、**撤退**しなければなりませんでした。
idiom

Pull together

何かを達成するために協力する。
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
みんなで協力すれば、プロジェクトを時間通りに終えることができます。
idiom

Pass down from generation to generation

知識、習慣、または伝統を一世代から次の世代へ伝える
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
これらの民謡は**世代から世代へ伝えられた**。
phrasal-verb

pay respect to

誰かに敬意や感謝を示す
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
彼らは式典で先生たちに敬意を示しました。
idiom

Put up walls

他人との間に心の壁を作ること。
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
別れの後、彼女は**心の壁を作り**、人を信じなくなった。
phrasal-verb

put in for

何かのために正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
私は数日間の休暇を申請することに決めました。
phrasal-verb

push through limits

可能と思える範囲を超えること;限界を克服する
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
アスリートは**限界を超える**ことで、最大のポテンシャルに達する必要がある。
phrasal-verb

pull off

難しいことや予期しないことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
みんなは彼が失敗すると考えましたが、彼は驚くべき勝利を**成し遂げました**。
phrasal-verb

push through reforms

反対にもかかわらず改革を進める
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
与党は議会で**改革を推進した**。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

power up

電子機器を起動する
Meaning
to turn on or start an electronic device
Example
You should **power up** the computer before connecting peripherals.
周辺機器を接続する前にコンピュータを起動してください。
idiom

play devil's advocate

アイデアの強さを試すためにそれに反論すること
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
必ずしも反対ではありませんが、少しの間悪魔の代弁者を務めさせてください。
idiom

put one on the map

誰かまたは何かを有名または知名にする
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
彼の革新的な研究は科学コミュニティで彼を**地図に載せました**。
phrasal-verb

plan around

特定の要因または出来事を考慮して計画を立てる
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
私たちは旅行の計画を立てる際、天候を考慮しなければなりませんでした。
phrasal-verb

power through with

ツールやサポートを頼りにして強く続ける
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
彼は長いランニングでアップビートなプレイリストを頼りにして**パワーを発揮します。**
idiom

play fair

正直に行動し、他人を平等に扱う
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
私たちは競技中、皆が**フェアにプレイ**することを期待しています。
phrasal-verb

pace meetings well

会議のペースを適切に管理する
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
ホストはアジェンダの時間に従って**ペース ミーティングス ウェル**を行います。
idiom

Practice makes perfect

練習すればするほど、あなたは上手になります。
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
練習こそ完璧を作る、だから試し続けてください。
phrasal-verb

press ahead with confidence

困難にもかかわらず前向きに進む
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
私たちは自信を持って進まなければなりません、たとえ挑戦があっても。
phrasal-verb

play around with

アイデア、材料、または技術を使って実験する
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
彼女は新しい組み合わせを見つけるために、さまざまな色で遊ぶのが好きです。
phrasal-verb

point off

意図的に注意をそらす; 誤導する
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
彼は話題を変えて記者たちの注意をそらそうとした。
phrasal-verb

put on

イベントやショーを組織するまたは開催する
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
コミュニティは文化を祝うために音楽フェスティバルを開催することに決めました。
idiom

pop the champagne

特別な出来事や成功を祝う
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
私たちの勝利を祝うためにシャンパンを開けましょう!
phrasal-verb

park ideas for later

将来のレビューのために提案を保留する
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
スプリントボードがすでにいっぱいのとき、私たちはアイデアを後で扱います。
idiom

Pull one’s weight

何かに完全にうんざりしていること
Meaning
To do your fair share of work.
Example
If everyone **pulls their weight**, the job will be done quickly.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
idiom

put the pieces together

情報を組み合わせて何かを理解したり解決したりする
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
データを調べた後、エンジニアはすべてを組み合わせて理解した。
phrasal-verb

put across

アイデアを明確に伝える
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
彼女はいつも自分のアイデアを効果的に伝える。
idiom

phishing for information

信頼できる存在になりすまして機密情報を取得しようとする試み
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
彼は銀行から来たふりをして**フィッシング フォー インフォメーション**をしていた。
phrasal-verb

push boundaries

限界や期待を超える
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
革新者は常に限界を押し広げ、新しい可能性を発見します。
idiom

phase out

何かの使用や提供を段階的に停止する
Meaning
to gradually stop using or providing something
Example
The company plans to **phase out** plastic packaging by next year.
その会社は来年までにプラスチック包装を段階的に廃止する予定です。
idiom

pharming

情報を盗むために、ウェブサイトのトラフィックを詐欺サイトにリダイレクトするサイバー攻撃
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
被害者の銀行口座情報は**ファーミング**攻撃により盗まれました。
idiom

political hot potato

誰も対処したくない論争の問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
移民改革は政府にとって**政治的ホットポテト**になってしまいました。
phrasal-verb

pull together for

何かを達成するために協力して働く
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
国々は安定した世界経済のために協力して働かなければならない。
phrasal-verb

pull in revenue

収益を得るまたは生成する、特に大規模に
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
新しい輸出政策は、国が外国市場から収益を得るのを助けました。
phrasal-verb

point around

複数の方向や場所を示す
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
ガイドは歴史的なランドマークを**周囲を指さしました**。
idiom

Put your heart into it

全力と情熱を込めて何かをすること。
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
全力で取り組めば、素晴らしい結果を得られるでしょう。
idiom

puppy love

若い、または無邪気な種類の愛
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
学校での彼らの関係はただの**初恋**でした。
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
idiom

play politics

有利を得るために操作的または戦略的な方法で行動する
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
彼は国の福祉に集中する代わりに、**プレイ・ポリティクス**をしようとしていると非難された。
phrasal-verb

put up

宿泊を提供する; 何かを上げる; 表示する
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
彼らは夜のためにテントを立てる。
idiom

point the finger

誰かを非難したり、責めたりする
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
すべての事実が揃うまでは、指を指さないで。
phrasal-verb

phase in new strategies

新しい方法を徐々に導入する
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
その企業は来年、新しい財務戦略を徐々に導入する予定です。
phrasal-verb

push aside doubts

恐れや不確実性を無視して前進する
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
彼女は疑念を脇に置き、本能に従った。
phrasal-verb

point out to

誰かに特定のことを認識させる
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
問題がどこにあるかを指摘できますか?
idiom

pick oneself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
失敗しても、彼は**立ち直り**、再度挑戦した。
idiom

predictive analytics

データと統計アルゴリズムを使用して将来の結果を予測すること
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**プリディクティブ アナリティクス**を使用すると、市場の動向を高精度で予測できます。
idiom

pair up with

一緒に働いたり、参加するために誰かとペアを組む
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
実験のためにパートナーとペアを組んでください。
idiom

parcel out

何かを分けて配る
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
祭りのために仕事を分けて配りましょう。
phrasal-verb

pull yourself back

過剰に考えすぎたりパニックに陥ったりせず、冷静さを取り戻す
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
あなたの心が逸れるとき、**現在に戻って**。
idiom

picture perfect

完全に完璧または理想的な
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
彼らの結婚式の日は完全に完璧でした。
idiom

plan B

最初の計画が失敗した場合の代替案
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えてプランBを持つべきです。
phrasal-verb

pace yourself

過労を避けるために仕事のペースを調整する
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
忙しい週の間に **pace yourself** しなければならない。
idiom

paint a new picture

新しいビジョンやコンセプトを作り出す
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
デザイナーはブランドのために新しいイメージを描き出した。
phrasal-verb

point out issues

問題や間違いを識別または強調すること
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
彼はプロジェクト提案で問題を指摘するのが早かった。
idiom

put your faith in

誰かや何かを信頼する、または信じる
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
彼女は彼女の友達に**信頼を寄せる**ことに決めました。
idiom

phishing attack

信頼できる存在になりすまし、機密情報を不正に取得しようとする詐欺的な試み
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
怪しいリンクをクリックしないで、フィッシングアタックを避けてください。
idiom

pot luck

利用可能なものまたは偶然に起こること
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
ポットラックを取って、その新しいカフェで食べよう。
idiom

Pay the piper

自分の行動や決定の結果に向き合う。
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
何年も浪費した後、その国は結果に向き合わなければならなかった。
phrasal-verb

psych yourself up

自分を精神的に準備させ、熱意を持たせる
Meaning
to get yourself mentally ready and enthusiastic
Example
He **psyched himself up** before pitching the idea to the board.
彼はアイデアを取締役会に提案する前に自分をサイックした。
idiom

Plead the fifth

法的な場面で自己に不利な供述を避けるために質問への回答を拒むこと。
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
財務上の不一致について尋ねられたとき、彼は**第5修正を行使することを選んだ**。
idiom

press ahead

障害にもかかわらず決意を持って進む
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
タイムラインが変わっても**プレス アヘッド**しましょう。
idiom

paint a rosy picture

物事を過度に楽観的な方法で説明する
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
ガイドは博物館の未来について**過度に楽観的な絵を描いた**。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
idiom

put in a nutshell

簡単に要約する
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
簡単に言えば、終わらせるにはもっと時間が必要です。
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
phrasal-verb

put down to

何かを原因に帰する
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
彼女は成功を努力と決意に帰しました。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
idiom

penny for your thoughts

誰かが何を考えているかを尋ねる方法。
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
しばらく黙っているね。**ペニー フォー ユア ソーツ**?
phrasal-verb

pitch ideas in

チームワークでアイデアや提案を提供する
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
会議中、みんながアイデアを出すように促されました。
idiom

put two and two together

推理して何かを理解する
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
彼は**推理して**彼女が嘘をついていることに気づいた。
phrasal-verb

pull out of the deal

契約から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
政治的不安定さのためにいくつかの会社は契約から撤退しました。
idiom

play a cameo

映画に短い出演をする
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
監督自身が映画にカメオ出演した。
phrasal-verb

point over

空間を通じて何かを指示したり、ジェスチャーをすること
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
彼女は次の建物を指さした。
idiom

Playing both sides

個人的な利益のために、対立する両側を密かに支持または操作すること。
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
大使は交渉で**両方の側をプレイする**として非難されました。
phrasal-verb

phase into

時間をかけて何かを段階的に始めるまたは導入する
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
会社は従業員のために新しい研修システムを段階的に導入する予定です。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

pay tribute to

誰かに敬意を表する
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
チームは勝利後にコーチに敬意を表した。
idiom

practice what you preach

他の人に与えるアドバイスに従って行動すること
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
他の人に親切であってほしいなら、自分が言うことを実践する必要がある。
phrasal-verb

pay something off

借金またはローンを完全に返済する
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
私たちは先月、ようやく住宅ローンを完済しました。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
idiom

place trust in

誰かまたは何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
私はこの仕事をあなたに**信頼して任せます**。
idiom

playing the field

同じ市場で多くの他の企業や個人と競争する
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
その会社は新しい市場に世界中で展開することで競争しています。
idiom

pick holes in something

何かの欠点を見つける、特にそれが必要ないとき
Meaning
to find faults in something, especially when it’s not necessary
Example
He loves **picking holes** in everyone else’s ideas.
彼は他の人のアイデアに**穴を開ける**のが大好きです。
phrasal-verb

pick over

物事を慎重に調べて、最良のものを選ぶ
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
彼女はリンゴを慎重に選んで、最も新鮮なものを見つけました。
idiom

pay the price

自分の行動の結果を受け入れる
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
ルールを守らないと、代償を支払うことになる。
idiom

parallel universe

全く異なるまたは対照的な状況
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
田舎の生活は都市と比べてまるで**パラレルユニバース**のように感じる。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
idiom

put it in a nutshell

何かを非常に明確で簡潔に説明すること
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
要するに、プロジェクトは成功でした。
phrasal-verb

pull back from

あまりにも多くを行ったり、過度なストレスを抱えたりすることをやめる
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
彼女は自分の仕事量を管理するために、いくつかのプロジェクトから撤退することに決めました。
phrasal-verb

ping back to

誰かに電子的に迅速に返信する
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
セキュリティパッチがインストールが完了したら、私は**ピングバックトゥ**あなたに返信します。
phrasal-verb

push through

困難にもかかわらず物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
彼は困難な時期を乗り越え、夢を実現した。
idiom

pep up

誰かや何かをもっと生き生きとしたりエネルギッシュにする
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
外での速歩きはいつも午後に私を**元気にしてくれる**。
idiom

Play your cards right

成功を収めるために正しい手を打つ。
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
もしあなたがカードをうまく使えば、昇進できるかもしれません。
phrasal-verb

pave the way for

何かを可能にするための条件を作る
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
彼女の強力なパフォーマンスは彼女の昇進への道を切り開いた。
phrasal-verb

pig out

一度に食べ過ぎる
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
私たちは昨晩ピザを食べ過ぎました。
idiom

put words in someone’s mouth

誰かの口に言葉を入れる
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
私の口に言葉を入れないで—そんなこと言ったことない!
idiom

paint a vision

明確にインスパイアされた未来の目標を説明する
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
リーダーはより良く、より繋がりのある世界のビジョンを描いた。
idiom

play by ear

即興で対応する、または固定の計画に従わずに決めること
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
私たちは固定のスケジュールがないので、とりあえず臨機応変に対応しましょう。
idiom

poetic justice

美徳が報われ、悪が罰せられる状況、しばしば皮肉的に
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
不誠実な弁護士が自分の嘘のせいで事件に負けた時、それは**詩的正義**だった。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
phrasal-verb

push back against

決意を持って圧力や否定的なものに抵抗する
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
彼は不公平な批判に立ち向かうことを決めました。
phrasal-verb

push on with

エネルギーと努力で何かを続ける
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
疲れていても、彼は**トレーニングを続けた**。