phase into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

phase into

時間をかけて何かを段階的に始めるまたは導入する
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
会社は従業員のために新しい研修システムを段階的に導入する予定です。
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

友人との良好な関係を保つことは重要ですが、敵を理解することも同様に重要です。
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
彼は常に競争相手を慎重に観察しています。なぜなら彼は**友人を近くに、敵をさらに近くに**保つことを信じているからです。
idiom

take down

情報を文字で記録する
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
会議のメモを**取って**もらえますか?
phrasal-verb

talk on

長時間、しばしば不必要に話し続ける
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
彼女は**話し続けた**、何時間も彼女の休暇について。
idiom

personally speaking

自分自身の意見を述べる
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
**個人的に言えば**、私は静かな場所が好きです。
idiom

tip of the iceberg

はるかに大きな問題の一部
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
私たちが見つけたデータエラーは、**氷山の一角**に過ぎません。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
phrasal-verb

speak to

誰かと話す; 誰かに話しかけるか叱る
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
マネージャーはあなたのパフォーマンスについて話したいと言っています。
idiom

to firewall something

何かのアクセスをブロックまたは防止すること、通常はネットワークやシステムを保護する文脈で使用されます
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
私たちは **to firewall something** を行って、ハッカーからデータベースを守る必要があります。
idiom

break the deadlock

行き詰まりを打破するか、進展が不可能な状況から脱出する
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
彼らは最終的に議論を通じて行き詰まりを打破することに成功しました。
phrasal-verb

reach out to team members

同僚と連絡を取る、またはサポートを提供する
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
良いリーダーは困難な時期に**チームメンバーに連絡を取ります**。
phrasal-verb

bring in

新しいことを導入する、例えば法律、アイデア、または実践;実施する
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
その組織はインクルーシブ性を促進するために新しいポリシーを導入することを決定しました。
phrasal-verb

set to

エネルギーを持って何かを始める
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
会議が終わった後、みんなすぐに仕事を始めた。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
phrasal-verb

build yourself up mentally

自分の心構えと自己信頼を強化する
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
モチベーションを高める本を読んで、自分を精神的に強化しましょう。
phrasal-verb

drive up inflation

価格を急激に上昇させる
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
燃料費の高騰は多くの国で**インフレーションを引き起こした**。
idiom

get the jitters

非常に緊張または不安に感じる
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
私は大きな会議の前にいつも緊張します。
idiom

zero in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
私たちの分析は顧客の痛みのポイントに焦点を合わせる必要があります。
phrasal-verb

fall to

何かを熱心に始める; 何かに責任を持つようになる
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
パーティーが終わった後、みんなで**掃除を始めた**。
idiom

Make every minute count

時間を有効に使い、すべての瞬間を最大限に活かす。
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
成功するためには、**すべての一分一秒を大切に**し、仕事に集中する必要があります。
idiom

training the model

データを提供してAIシステムに予測をさせる方法を教えること
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
デプロイ前に何週間も**モデルのトレーニング**をしました。
idiom

couch potato

テレビを見て座っている時間が多い人
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
彼は **couch potato** で、外に出かけず、運動もしません。
idiom

get down to business

真剣に仕事を始める
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
おしゃべりをやめて、真剣に仕事を始めましょう。
idiom

teach an old dog new tricks

年齢や経験のために学ぶのが難しいことを誰かに教えようとする
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
古い犬に新しい技を**教えるのは難しい**ですが、私は頑張ります。
phrasal-verb

run after

誰かまたは何かを追いかける
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
子供たちは裏庭で犬を追いかけました。
phrasal-verb

check out of

料金を支払った後にホテルを出る
Meaning
to leave a hotel after paying the bill
Example
We **checked out of** the hotel early to catch our flight.
私たちはフライトに間に合わせるため、早くホテルを出ました。
idiom

Stay in the loop

何かについて定期的に情報を得る。
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
最新の更新について情報を得るようにしてください。
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
phrasal-verb

build up resilience

挑戦やストレスから回復する能力を開発すること
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
セラピーはあなたが不安に対する回復力を高めるのを助けることができます。
idiom

to be in the doghouse

困っている、特に大切な人と問題がある場合
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
彼女の誕生日を忘れた後、彼は確実に困っていた。
phrasal-verb

see over

特に家や建物などの場所を調べること
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
契約書にサインする前に、新しいアパートを調べに行きました。
phrasal-verb

goof off

働くことや勉強する代わりに時間を無駄にする
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
もしあなたが学期中ずっと時間を無駄にしていたら、期末試験で後悔することになるでしょう。
idiom

the cutting edge

何かの最も進んだ、または革新的な部分
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
この新しいデザインは建築の**最先端**にあります。
phrasal-verb

rally around for

人や原因のために支援を集める
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
ボランティアは記録的な時間でコミュニティの掃除のために集まりました。
phrasal-verb

lash out

突然怒りを表現したり、誰かを強く批判する
Meaning
to suddenly express anger or criticize someone strongly
Example
He **lashed out** at his colleague during the argument.
彼は議論の中で同僚に**lash out**しました。
phrasal-verb

speak softly

穏やかに話す
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
公共の場では、穏やかに話すことが礼儀です。
phrasal-verb

push for

何かを達成したり受け入れられるように強く努力すること
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
野党は新しい反腐敗法案を**推進した**。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
phrasal-verb

call for change

政策やシステムにおける改革や変更を要求する
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
活動家たちは投票システムの変更を求めました。
phrasal-verb

invite over

誰かを家に招待する
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
今週末、私たちは同僚を家に招待する予定です。
idiom

juggle work and life

仕事とプライベートを同時に管理すること
Meaning
to manage both work and personal life at the same time
Example
It's not easy to **juggle work and life**, but I try to do my best.
**ジャグル ワーク アンド ライフ**は簡単ではありませんが、最善を尽くそうとしています。
idiom

hash it out

問題を徹底的に議論して解決策を見つけること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
喧嘩するのではなく、座って問題を話し合おう。
idiom

leave a legacy

あなたが去った後に残り、他の人々に利益をもたらす何かを作る
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
彼は自分の子供たちに**遺産を残す**ために一生懸命働きました。
phrasal-verb

spread awareness of

知識や情報を共有して、より多くの人々が問題を理解できるようにする
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
学校は**環境保護についての認識を広める**手助けをします。
idiom

Go to pieces

感情のコントロールを失う; 崩壊する。
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いた後、**崩れ落ちた**。
idiom

show appreciation

感謝や認識を表現する
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
私たちはもっと頻繁に**感謝の気持ちを示す**べきです。
phrasal-verb

emerge from

何かから出てくる、または何かから発展する
Meaning
to come out of or develop from something
Example
New opportunities often **emerge from** major technological shifts.
新しい機会はしばしば重要な技術革新から生まれます。
idiom

to put two and two together

事実から何かを理解する
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
彼女は直接教えてくれなかったが、私は自分で理解した。
idiom

the apple of one's eye

深く愛され、大切にされている人や物
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
彼女の息子は本当に彼女の目の中のリンゴです。
phrasal-verb

hear about

情報を受け取り、感謝や感謝で反応する
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
私はプロジェクトでのあなたの助けについて**聞いて**うれしかったです—ありがとう!
phrasal-verb

rise with

何かまたは誰かと一緒に強くなること
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
私たちは皆、ポジティブさと相互尊重で共に成長できます。
phrasal-verb

carry on bravely

感情的な困難にもかかわらず勇気を持って続ける
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
彼は愛する人を失った後、勇気を持って前に進み続けました。
phrasal-verb

put on weight

体重が増える
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
運動をやめてから体重が増えました。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
idiom

Airhead

愚かなまたは馬鹿な人。
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
そんな馬鹿にならないで、注意を払いなさい!
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
phrasal-verb

follow a routine

定期的に同じ活動をする
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
もし**ルーチンを守る**なら、時間をかけて良い習慣が身につきます。
idiom

cash cow

常に多くのお金を生み出す製品やサービス
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
彼らのモバイルアプリは会社にとっての稼ぎ頭になった。
phrasal-verb

stand for equality

すべての人々の平等な権利という考えを代表するまたは支持する
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
私たちは世界のすべての場所で**平等を支持するために立ち上がらなければなりません**。
idiom

full of confidence

自信に満ちている
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
彼は自信に満ちて面接室に入った。
phrasal-verb

sit with yourself

ひとりでしずかなじかんをすごして、あなたのかんじょうやおもいをふりかえってみる
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
あなたのえもーしょんをりかいするために、自分とじぶんをすわっていることがたいせつです。
idiom

there’s always tomorrow

未来にもう一度チャンスがある
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
今日の失敗を悲しまないでください、明日にはまたチャンスがあります。
idiom

bend someone’s ear

誰かに長い時間話すこと、通常は不満を言うために
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
彼は**私の耳を引き寄せ**て、仕事でのひどい一日について話しました。
phrasal-verb

be curious about

何かについて知りたい、または学びたいという欲求を持っている
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
子供たちは物事がどのように動作するかについて**好奇心旺盛**です。
idiom

big picture

全体的な視点または状況
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
プロデューサーは変更を加える前に常に全体像を見ようとします。
phrasal-verb

block out time for

特定の活動のために確保された時間を予定する
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
マネージャーは火曜日に集中作業のための時間をブロックします。
idiom

back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
コンピューターがクラッシュした後、レポートを最初からやり直さなければなりませんでした。
idiom

in the spotlight

公衆の注目を浴びる
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
賞を受賞した後、彼女は常に**スポットライトの中**にいます。
phrasal-verb

live on

主に特定の種類の食べ物を食べる
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
彼はファーストフードで生きているが、それは健康的ではない。
phrasal-verb

turn setbacks into strength

困難や失敗から学び、成長すること
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
彼はポジティブな思考を通じて挫折を力に変えました。
phrasal-verb

lift each other up

同僚を感情的または専門的に励ます、またはサポートする
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
ポジティブな職場文化は従業員がお互いに励まし合うのを助けます。
idiom

party line

政治党の公式な政策または立場
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
メンバーは**パーティーライン**に反対しないよう警告されました。
phrasal-verb

lead to

特定の結果や結末を引き起こす
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
改善されたビジュアルは、より良い観客の関与を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

smooth out differences

意見の相違を解決するか、物事をより簡単に進めること
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
チーム間の相違を解決し、協力を改善する必要があります。
phrasal-verb

build insight from

過去の経験を分析して理解を深める
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
私たちは**過去のプロジェクトから洞察を得て**未来のプロジェクトを改善できます。
idiom

on all fours

手と膝で這う
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
赤ちゃんは**四つん這い**で床を動いた。
idiom

on the fence

何かについて決めかねている、または不確かである
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
彼女はまだ外国に引っ越すことについて**フェンスの上**です。
phrasal-verb

run across

偶然何かや誰かに出会う、または見つける
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
オンラインで面白い記事を偶然見つけました。
phrasal-verb

build on

過去の成功や経験を活かして、より多くを達成するために改善する
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
私たちは過去の成功を活かして、より高い目標を達成するべきです。
idiom

the luck of the draw

偶然決まるもの
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
あなたは自分のチームを選べません。それは**引き分けの運**です。
idiom

strike while the iron is hot

チャンスをすぐに活用する
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
市場の状況は完璧なので、私たちはチャンスをすぐに活用する必要があります。
idiom

if you ask me

個人的な意見を言うときに使う、しばしば聞かれなくても言う場合
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
私の意見では、彼らは悪い決定をしたと思う。
phrasal-verb

bring up to speed

誰かまたは何かを完全に通知または更新すること
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
新しい従業員は会社の財務目標について**アップデートされました**。
idiom

grease the wheels

プロセスを円滑に進めるために手助けをしたり、簡単にしたりすること
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
役人に賄賂を渡すことは、国際貿易交渉でホイールにグリースを塗る一般的な方法です。
idiom

out of your league

競争できないほど優れているまたは強力である
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
その会社は資源に関して私たちの手が届かない範囲にあります
idiom

run the show

活動や組織の責任者であること
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
監督が去ってから、エマはずっと**ショーを仕切っている**。
idiom

burn the candle at both ends

休息なしで働きすぎること
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
もしあなたが**両端でろうそくを燃やす**なら、すぐに疲れ果ててしまいます。
phrasal-verb

forge partnerships with

他者との強力な作業関係を築く
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
私たちの外交官は、グローバルフォーラムで**革新者とのパートナーシップを築く**。
idiom

lose your temper

突然怒る
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
子供たちが花瓶を壊したとき、彼は**かっとなった**。
phrasal-verb

get along together

友好的で調和のとれた関係を持つこと
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
彼らは違いがあっても仲良くやっています。
phrasal-verb

make out

何かを理解する; 情熱的にキスする
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
私は騒音のために彼が言っていることを理解できませんでした。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
phrasal-verb

open up to feedback

建設的な批判を聞き入れ、受け入れる準備ができていること
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
優れたリーダーはチームからの**フィードバックにオープン**でなければなりません。
idiom

a flash in the pan

最初は有望に見えても結果を出せないもの
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
和平交渉はただの**一時的なもの**だった。
idiom

like one big happy family

調和のとれた環境で一緒に住んだり働いたりする人々
Meaning
people living or working together in harmony
Example
Our office team works **like one big happy family**.
私たちのオフィスチームは**まるで一つの大きな幸せな家族のように**働いています。
idiom

pot luck

利用可能なものまたは偶然に起こること
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
ポットラックを取って、その新しいカフェで食べよう。
idiom

hangover cure

アルコールを過剰に摂取した後の影響への治療法
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
彼はコーヒーを最良の**二日酔いの治療法**だと誓っています。
phrasal-verb

log in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力すること
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
今Instagramアカウントにログインできません。
idiom

gain the upper ground

優位または優越な立場を得ること
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
スキャンダル後、反対派は優位に立った。
phrasal-verb

snow under

あまりにも多くの仕事や雪に圧倒されること
Meaning
to be overwhelmed by too much work or snow
Example
We were completely **snowed under** during the winter storm.
私たちは冬の嵐の間に完全に**雪に埋もれていた**。
phrasal-verb

deal in

特定の製品や商品の種類を売買する
Meaning
to buy and sell a particular product or type of goods
Example
He **deals in** antique furniture.
彼はアンティーク家具を扱っています。
idiom

Out of the frying pan and into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に陥ること。
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
その仕事を辞めたことで、彼はさらに悪い状況に陥った。
phrasal-verb

push through with hope

信念と楽観的な気持ちで挑戦し続ける
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
あなたは**プッシュ スルー ウィズ ホープ**して目標を達成できます。
idiom

beyond the rainbow

何か素晴らしい、夢のようなことを望む
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
彼女は自分の夢が虹の向こうにあると信じています。
phrasal-verb

catch up on

締め切り前に遅れたことや見逃したことをする
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
未完成のレポートを追いつくために遅くまで働きました。
phrasal-verb

get out

出る; 車両から降りる
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
彼はすぐにタクシーから出て、中に走り込んだ。
idiom

break someone’s heart

誰かの心を傷つける
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
彼女が彼を去ったとき、彼の心は本当に傷ついた。
phrasal-verb

grow out of

経験を積むことで、誤りを繰り返さなくなる
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
ほとんどの人々は時間とともに初期のミスから成長します。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

scroll back through

フィードや投稿のリストを遡る
Meaning
to go backward through a feed or list of posts
Example
I **scrolled back through** my messages to find our first conversation.
私は**スクロールバックスルー**して、最初の会話を見つけました。
phrasal-verb

take on responsibility

責任を負う
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
彼は新しいクライアントの責任を負うことに決めました。
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。
phrasal-verb

tighten up regulations

規則や法律を厳しくする
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
中央当局は外国貿易に関する規制を厳しくすることを決定しました。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

deal out

何かを複数の人に配る
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
先生は試験用紙を配った。
phrasal-verb

back up initiatives

新しいプロジェクトにサポートやリソースを提供すること
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
グローバルな組織は、平等を促進するイニシアティブをバックアップしています。
phrasal-verb

set up a coalition

政治的な目的で政党やグループの間に同盟を結成する
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
野党の指導者たちは協力して**連立政権**を樹立した。
phrasal-verb

take responsibility for

何かの責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
彼はついに**そのミスに対して責任を取った**。
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
idiom

Crossing the Rubicon

重大な結果を伴う取り返しのつかない一歩を踏み出す。
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
情報を公開することで、彼は取り返しのつかない一歩を踏み出した。
idiom

a trip down memory lane

過去の楽しい出来事を思い出すこと
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
古い写真を見るのは思い出の道をたどるようだった。