own up to mistakes
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

own up to mistakes

問題を解決できるように誤りを公然と認めること
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
良いリーダーは、問題が雪だるま式に大きくなる前に自分のミスを認めます。
idiom

give me a hand

誰かを助ける
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
このバッグを持つのを手伝ってくれますか?
idiom

book someone

誰かを犯罪で正式に起訴する
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
警察は彼を盗みで起訴した。
phrasal-verb

see through

誰かまたは何かについての真実を理解する
Meaning
to realize the truth about someone or something
Example
She quickly **saw through** his lies.
彼女はすぐに彼の嘘を**見抜いた**。
idiom

go back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
これがうまくいかない場合は、**最初からやり直さなければなりません**。
idiom

go off on a tangent

突然無関係なことを話し始める
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
彼は政治の話をしているときに、しばしば話がそれる。
phrasal-verb

scale ideas globally

多くの国で機能するようにコンセプトを成長させる
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
革新者は、プロトタイプが信頼できることが証明されると、アイデアを世界中で拡大します。
phrasal-verb

thank for

何かに感謝を表現する
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
私はプロジェクトでのあなたの助けに感謝したい。
phrasal-verb

ground oneself

感情的に安定して現実に存在し続けること
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
彼は悪いニュースの後で自分を**ground himself**するために外を歩きました。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
idiom

go into orbit

非常に興奮するか怒ること
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
お母さんは私の部屋の散らかりを見たとき、とても怒りました。
phrasal-verb

smooth things over with

誰かとの争いの後で平和を取り戻す
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
彼女は近所の人と和解するためにクッキーを持ってきた。
idiom

to hit the jackpot

大きな成功を収めるか、多くのお金を得る
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
長年の努力の後、彼女はついにスタートアップでジャックポットを当てました。
idiom

hook the audience

観客の興味を引き、維持すること
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
観客の関心を引くために、強力な見出しが必要です。
idiom

that's the last straw

私の我慢はもう限界だ
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
彼は一週間ずっと遅れていたが、これが我慢の限界だ。
phrasal-verb

get stranded

助けもなく、出発する方法もない困難な状況に置かれること
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
バスが故障したとき、私たちはどこにも行けずに**立ち往生**していました。
phrasal-verb

pass out

気絶する
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
彼はマラソン後、疲労で気絶しました。
phrasal-verb

keep up

習慣や伝統を維持または続けること
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
私たちの家族は今でもイードに手作りのお菓子を作る伝統を守り続けています。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
phrasal-verb

find with

誰かと一緒に何かを調べて見つける
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
彼らは彼女と一緒に手紙がいっぱい入ったバッグを見つけました。
phrasal-verb

turn inward

自分の考えや感情に集中する
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
事故後、彼は反省のために**内向きになる**ことを始めた。
phrasal-verb

follow self-imposed rules

自分で定めたルールに従う
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
自己規律のある人は不平を言わずに自分で定めたルールに従います。
idiom

call the shots

責任を持ち、決定を下す
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
この会社では、マネージャーが決定を下します。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
idiom

cross your fingers

物事が望んだ通りに進むことを願う
Meaning
to hope that things will happen the way you want
Example
I'm **crossing my fingers** that I get the job.
私はその仕事を得られるように指を交差させています。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

take a stand

はっきりとした決定や意見を示すこと
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
自分の信じるものを支持するために、**立場を取る**時です。
phrasal-verb

poke around

場所で何かを探す、しばしばカジュアルまたは好奇心からの方法で
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
彼女は週末にアンティークショップで**poke around**するのが好きです。
idiom

lend a helping hand

援助やサポートを提供する
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
彼女はいつも困っている人々に手を差し伸べようとしています。
phrasal-verb

doodle around with

スケッチやアイデアで遊ぶように実験する
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
インスピレーションが降りてくる時、私はカラーパレットで落書きします
idiom

keep something to yourself

何かを誰にも言わない
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
どうぞ**自分だけにしておいてください**、私たちが発表する準備ができるまで。
idiom

under pressure

多くの要求を伴うストレスの多い状況にいること
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
彼女は**プレッシャーの中**でもうまくやり遂げます。
phrasal-verb

bottle down

感情を深く内に押し込むまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを **ボトル ダウン** する傾向があり、それについて話すことはありません。
phrasal-verb

throw away

もう使えないものを捨てる
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
プラスチックのボトルを**捨てないで**、代わりにリサイクルして。
phrasal-verb

tune into others

他人の感情や考えに敏感であること
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
優れたコミュニケーターは他人の感情を簡単に理解します。
idiom

fall out with

誰かと口論する、または友情が壊れる
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
彼らはお金のことで**仲たがいした**。
phrasal-verb

rise up to

挑戦や状況にうまく対処すること
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
彼は挑戦に立ち向かい、自分の価値を証明しました。
idiom

feel it in your bones

証拠なしで何かを強く感じる
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
私は骨の中で何か悪いことが起こると感じています
phrasal-verb

come under

圧力や攻撃を受ける、特に政治的なもの
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
政府は公共支出を増加させるための圧力に直面した
idiom

lead from the front

模範としてリードし、イニシアチブを取る
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
良いリーダーは、どのように **lead from the front** して他の人々に従うようにインスパイアするかを知っています。
idiom

Keep fighting the good fight

挑戦に直面しても努力を続けなさい。
Meaning
Continue your efforts even when facing challenges.
Example
You may not see results yet, but **keep fighting the good fight**.
結果がまだ見えなくても、**戦い続けなさい**。
idiom

own the mistake

間違いを認めて責任を取ること
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
良いリーダーは、間違いを認めてそこから学ぶ方法を知っています。
phrasal-verb

sign in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力する
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
クイズを開始する前に、アカウントにサインインしてください。
phrasal-verb

thank politely

敬意を持って感謝の気持ちを表す
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
誰かがあなたを助けてくれたときは、常に**丁寧に感謝の気持ちを表すべきです**。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

write in about

何かについて、書面で組織に連絡する
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
アイデアがあれば、金曜日までにそれについて書いてください。
idiom

bear market

株価が下がっている期間
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
多くの人々が**ベアマーケット**の間にお金を失う。
phrasal-verb

apply for

仕事やポジションの正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
彼女は新しい会社でマーケティングマネージャーのポジションに応募することを決めました。
phrasal-verb

wind down with

リラックスするために落ち着いたことをする
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
彼女は寝る前に本を読んでリラックスするのが好きです。
phrasal-verb

burst with

幸福や興奮などの強い感情でいっぱいである
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
子供たちは誕生日に興奮していました。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
phrasal-verb

step toward progress

進歩への一歩
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
各改革は、世界的な開発に向けた一歩です。
phrasal-verb

keep up the momentum

同じエネルギーと熱意で作業を続ける
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
成功を収めた後、チームは**勢いを保つ**必要がある。
phrasal-verb

note down for

後で目的のために使えるように何かを書き留める
Meaning
to write something so it can be used later for a purpose
Example
Please **note this down for** the monthly review meeting.
月次レビュー会議のためにこれをメモしておいてください。
idiom

on the market

販売中
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
彼らの家は市場に出てから6ヶ月以上が経過しています。
idiom

life in the fast lane

興奮、活動、時にはリスクを伴うライフスタイル
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
彼はパーティーや旅行と一緒に**ファストレーンでの生活**を楽しんでいます。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
idiom

get to the bottom of something

何かの本当の原因を理解するまたは解決すること
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
この問題の本当の原因を理解して、再発を防ぐ必要があります。
idiom

at the end of the day

すべてが考慮された時;最終的に
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
最終的には、チームワークが問題を解決しました。
idiom

at the crossroads

決定または選択を迫られている
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
今、私はキャリアの分岐点に立っています。
phrasal-verb

bring out clarity

思考や感情をより明確にする
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
ジャーナルに書くことで自分が本当に感じていることを明確にすることができる。
idiom

play both sides

対立する側を支持して利益を得ること
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
一部のロビイストは問題の両側でプレイすることで知られています。
idiom

get wind of something

噂や情報を聞く
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
メディアは**秘密の会議の情報を掴んだ**。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
phrasal-verb

push on with

エネルギーと努力で何かを続ける
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
疲れていても、彼は**トレーニングを続けた**。
phrasal-verb

expand your network

新しい職業上の関係とつながりを築く
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
業界のイベントに参加することで、あなたの**ネットワークを広げる**のに役立ちます。
phrasal-verb

build upon innovation

既存の革新を基盤にしてさらなる進展を図る。
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
各国は持続可能な発展を進めるためにイノベーションを基盤にすべきだ。
phrasal-verb

log in

ユーザー名とパスワードを入力してウェブサイトやアプリにアクセスすること
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
アカウントにアクセスするには**ログイン**する必要があります。
idiom

robotic process automation

ビジネスプロセスを自動化するためにAIを使用する
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
企業はコスト削減のために**ロボティックプロセスオートメーション**を導入しています。
phrasal-verb

call for change

政策やシステムにおける改革や変更を要求する
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
活動家たちは投票システムの変更を求めました。
idiom

drop someone a line

手紙やメッセージで誰かに連絡する
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
到着したら**私に連絡して**ください。
idiom

hacktivism

政治的または社会的な目的を促進するためのハッキングの使用
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
そのグループは政府内の汚職を暴露するために**ハクティビズム**を使用した。
phrasal-verb

lock out

誤ったパスワードやエラーでシステムにアクセスできなくなること
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
私は間違ったパスワードを入力した後、アカウントからロックアウトされました。
idiom

put your foot in it

うっかり恥ずかしいことや不適切なことを言ってしまう
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
彼女の元夫のことを聞いたとき、本当にやらかしてしまった。
idiom

throw a tantrum

怒りやフラストレーションを爆発させる、しばしば子供っぽい方法で
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
おもちゃを手に入れられなかった子供は、かんしゃくを起こした。
phrasal-verb

step into

新しい役割やポジションを始める
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
彼は自信を持ってプロジェクトリーダーとしてその地位に就いた。
phrasal-verb

tell off

怒って誰かを叱る
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
彼女は花瓶を壊した息子を怒って叱った。
idiom

pull yourself together

感情や行動を取り戻す、落ち着く
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
泣くのをやめて落ち着いて——解決策を見つける必要があります。
idiom

get your foot in the door

何かを達成するための第一歩を踏み出す、特に仕事において
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
彼女はついにトップ企業で**ドアに足を入れた**。
phrasal-verb

heat up

食べ物を再び温かくまたは熱くする
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
昨夜の残り物を温めるつもりだ。
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
phrasal-verb

prepare against

将来のリスクを避けるために予防策を講じる
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
その都市は可能性のある洪水に準備をしている
idiom

serve time

罰として刑務所で時間を過ごす
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
彼は詐欺事件に関与していたため、刑務所で時間を過ごさなければならなかった。
phrasal-verb

bring to light

隠れていたり不明瞭だったりする何かを明らかにする
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
セラピーは彼の怒りの本当の原因を明らかにするのを助けました。
idiom

break one's word

約束を守らない
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
あなたの**約束を破らないで**ください;人々はあなたに頼っています。
idiom

visionary leader

将来に対して明確なビジョンを持つリーダー
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
スティーブ・ジョブズは革新的なアイデアで**ビジョナリーリーダー**と見なされていました。
idiom

have a good head on one's shoulders

賢明で頭が良い
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
彼女は20歳ですが、**良い頭を持っています**。
idiom

to weather the storm

困難や挑戦的な状況をうまく乗り越えること
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
経済の低迷にもかかわらず、その会社は嵐を乗り越えて利益を維持しました。
phrasal-verb

fire back

批判に対して迅速かつ怒りを込めて反応する
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
嘘をついたとして非難されたとき、閣僚は**鋭い言葉で反論した**。
phrasal-verb

ask over

誰かを自分の家に招待する、通常は話をしたり謝罪したりするために
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
彼は**彼女を招待して**、起こったことについて謝罪した。
idiom

green with jealousy

非常に嫉妬深い
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
彼は彼女を誰かと一緒に見たとき、**嫉妬で緑になった**。
idiom

take the cake

最良または最も際立っていること
Meaning
to be the best or most outstanding
Example
Among all the entries, your design really **takes the cake**.
すべてのエントリーの中で、あなたのデザインが本当に一番です。
idiom

the balance of power

一国の支配を防ぐために国家間で権力が分配されている状況
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
国連は主要国の間で**力の均衡**を維持しようとしている。
phrasal-verb

learn from

経験または観察を通じて知識や理解を得る
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
私たちは他の文化から学び、より包括的な社会を作ることができます。
idiom

a full plate

非常に忙しい、またはたくさんのことをしなければならない
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
今は旅行に参加できません; **たくさんのことをしなければならない**です。
phrasal-verb

trust with

誰かに何かを処理する責任または信頼を与える
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
私はあなたに私の最も深い秘密を任せます。
phrasal-verb

branch into opportunities

新しい分野や成長の機会に拡大する
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
彼は**チャンスへ進出する**ことを決心し、快適なゾーンを超えました。
idiom

download information

情報を素早く吸収または受け取ること
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
彼女はチームの誰よりも早く**情報を吸収**できる。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
idiom

runs in the family

家族のメンバー間で共通の特徴や特性
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
音楽の才能は**家族に伝わっている**。
phrasal-verb

check in about

何かの状態について議論または確認すること
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
金曜日前に納品物について話しましょう。
idiom

hit the firewall

オンラインで何かにアクセスしようとしてセキュリティブロックに直面すること
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
サイトにアクセスしようとしましたが、職場で**ファイアウォールに引っかかりました**。
phrasal-verb

look up

長い時間後に誰かを訪れる
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
町にいるときは、**僕を探してね**。
idiom

fall on one's shoulders

難しいまたは不快なことに責任を持つ
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
イベントの運営の仕事は彼女の肩にかかった。
phrasal-verb

pack up for travel

旅行前に荷物をまとめて準備すること
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
私たちは**パック アップ フォー トラベル**を、早朝のフライトの前夜に行います。
phrasal-verb

set out for success

成功を収めることを目標に、旅や計画を始める
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
彼女は成功への道を、明確なビジョンを作り、規律を守りながら始めました。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
phrasal-verb

stand up for peace

紛争の中で平和のアイデアを擁護または支援する
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
彼女は政治的な討論でいつも平和を支持します。
phrasal-verb

put together

部品を整理して何かを組み立てるまたは作ること
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
彼女は全体のプレゼンテーションを作成するのを手伝った。
idiom

Breaking new ground

重要な新しい発見や革新をすること。今まで誰もやったことのないことをする。
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
新しい貿易協定は国際関係において**新たな道を切り開いている**。
phrasal-verb

turn against

誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
idiom

reach new heights

以前より多く達成する、向上する
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
彼らのビジネスは今、収益面で**新たな高み**に到達しています。
phrasal-verb

snap up

安いか手に入るからといって何かを素早く買う
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
買い物客は数分で割引された電子機器を **スナップ アップ** しました。
phrasal-verb

break down into

何かを小さな部分に分ける
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
プロジェクトを小さなタスクに分解しましょう。
phrasal-verb

ring in

情報を報告するために電話をかける
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
リスナーは自分の意見を伝えるために電話をかけるように言われました。
phrasal-verb

take it out on

責任のない人に対して不快に感じることで怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
ストレスを感じているときに、同僚に**当たり散らさないで**。
idiom

out of the picture

もはや関与していない、または関連していない
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
ギャラリーが閉店した後、キュレーターはもはや関与していませんでした。
phrasal-verb

build credibility with

他の人から信頼と尊敬を得ること
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
同僚との信頼と尊敬を築くには時間がかかります。
idiom

give it time

何かが良くなったり起こるのを待つ
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
時間をかけて、すぐに結果が見えるよ。
idiom

off the wall

珍しいまたは型破り
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
彼のアイデアはしばしば**オフ ザ ウォール**ですが、時々うまくいきます。