open up new perspectives
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

open up new perspectives

誰かに物事を新しいまたは異なる方法で見るのを手伝う
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
異なる国々への旅行は人生に対して**新しい視点を開く**ことができます。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
idiom

lock and key

完全に保護された
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
すべての機密データは厳重に保管されています。
phrasal-verb

cut down

何かの摂取を減らす
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
彼は砂糖の摂取を減らそうとしています。
idiom

reach out to

誰かに助けを提供したり、依頼するために連絡する
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
支援が必要な場合は、遠慮せずに**私に連絡してください**。
idiom

put one's foot down

強い決意を固める、または強い姿勢を取ること
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
彼女は**断固として反対**し、その提案を拒否した。
phrasal-verb

hold back criticism

不必要にネガティブなことを言わないようにする
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
礼儀正しい会話では、**批判を控える**ことが賢明です。
phrasal-verb

come through with

約束された、または期待されていたものを生産または達成すること
Meaning
to produce or achieve something that was promised or expected
Example
The company finally **came through with** the funding they had promised.
その会社は最終的に彼らが約束した資金を提供しました。
idiom

have a crush on

誰かに恋をする
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
大学でクラスメートに恋をしていました。
idiom

trade off

二つの対立するものの間でバランスを取ること;妥協すること
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
グローバリゼーションは効率と平等の間に**トレードオフ**がある。
idiom

off the hook

何かに対する非難や責任から解放される
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
彼は友人が告白した後、責任を免れた。
phrasal-verb

look back over

過去の出来事や行動を見直すこと
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
あなたが振り返るあなたの選択をすると、物事がどこで間違ったのかがわかります。
phrasal-verb

pay off someone

誰かにお金を渡して、あなたを悩ませるのをやめさせること;賄賂
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
彼は警備員に賄賂を渡して、彼を中に入れるようにした。
idiom

nip it in the bud

問題が悪化する前に止める
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
それが深刻になる前に止めるべきです。
idiom

a man of vision

先見の明と想像力を持つ人
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
彼は会社を変えた先見の明のある人です。
phrasal-verb

catch up in

何かに巻き込まれる、しばしば意図せずに
Meaning
to become involved in something, often unwillingly
Example
He got **caught up in** a legal issue he didn’t understand.
彼は理解していない法的問題に**巻き込まれた**。
phrasal-verb

reflect upon

何かについて慎重に考える
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
自分の成果や間違いについて時間をかけて**リフレクト アポン**しなさい。
idiom

free up

時間、お金、またはスペースを空ける
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
古いファイルを削除すると、ドライブのストレージが**空きます**。
idiom

keep one's cards close to the chest

自分の計画や意図を秘密にする
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
交渉中、彼女は**カードを胸の近くに保っていた**。
phrasal-verb

come along

誰かに招待されて一緒にどこかに行く
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
今週の日曜日、ピクニックに一緒に行きませんか?
idiom

Out to pasture

誰かや何かを現役から引退させること。
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
その古いマネージャーは昨年ついに引退した。
idiom

nail down

何かを確定する、明確にする
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
契約に署名する前に詳細を確定する必要があります。
phrasal-verb

lie down

平らな位置で休むまたは寝る
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
私はとても疲れています; 少し**横になろう**と思います。
idiom

sweep someone off their feet

突然誰かに恋をさせる
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
彼の魅力と自信は彼女を本当に夢中にさせた。
phrasal-verb

hold space for

判断せずに誰かのために感情的に存在すること
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
時々、最高のサポートはただ痛みに苦しんでいる友達のためにいることです
phrasal-verb

be torn between

二つの選択肢の間で選ぶのに困難を感じる
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
私は**仕事を取るか家にいるかで迷っています**。
idiom

bide your time

好機を辛抱強く待つ
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は行動する前に**好機を辛抱強く待つ**ことにした。
phrasal-verb

fall to

何かを熱心に始める; 何かに責任を持つようになる
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
パーティーが終わった後、みんなで**掃除を始めた**。
idiom

red tape

過剰な官僚主義または規則
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
プロジェクトは過剰な官僚主義のため遅れました。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
phrasal-verb

come into balance

感情的な安定と調和を取り戻す
Meaning
to regain emotional stability and harmony
Example
Meditation helps her **come into balance** after stressful days.
瞑想はストレスの多い日々の後に彼女が**バランスを取り戻す**のを助ける。
phrasal-verb

stand by your word

約束や誓約を守る、たとえそれが難しくても
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
彼はいつも**自分の言葉に立っている**タイプの人です。
idiom

latch onto

アイデアをすばやく受け入れるか、誰かとつながること。
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
学生たちはすぐに新しい勉強アプリを使い始めた。
phrasal-verb

show respect

他人の感情や意見を尊重すること
Meaning
to behave politely and honor others’ feelings or opinions
Example
We should always **show respect** to teachers and elders.
私たちは常に先生や年長者を**尊重**すべきです。
idiom

brute force attack

正しいパスワードが見つかるまで可能なすべてのパスワードの組み合わせを試すハッキングの手法
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
攻撃者はシステムのログインページに**ブルートフォース攻撃**を仕掛けた。
phrasal-verb

open access to opportunities

教育、仕事、またはサービスをより多くの人々に提供するために
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
デジタル変革は、世界的に**機会へのアクセスを開く**のに役立ちます。
phrasal-verb

shift perspective

失敗についての考え方を変える
Meaning
to change the way you think about failure
Example
Try to **shift perspective** and see failure as a learning step.
失敗を学びのステップとして見るために、**視点を変える**ようにしてみてください。
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
idiom

trailblaze

最初に何かをするか道を切り開く
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
彼女は技術業界の**先駆者**です。
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
idiom

make the grade

望ましい基準やレベルに達する
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
最終試験でそのレベルに達したのはほんの数人の学生だけだった。
phrasal-verb

work from

創作をソースや参照に基づいて行う
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
彼女は**ワークド フロム**写真を使って肖像画を描いた。
phrasal-verb

toy with

真剣な意図なしに軽くアイデアを考える
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
彼はクリエイティブなAIツールを開発するというアイデアを**トイウィズ**しています。
phrasal-verb

turn up the music

音楽の音量を上げる
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
みんなが踊り始めた時、彼らは音楽の音量を上げた。
idiom

to draw the line

受け入れ可能な範囲に制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
私たちは、インスピレーションと盗作の間に**境界線を引かなければならない**。
idiom

ground control

状況を管理する権威または人々
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
このプロジェクトでは、サラがコントロールセンターです。
idiom

hit upon an idea

突然良いアイデアを思いつく
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
アプリを改善するために良いアイデアを思いつきました。
phrasal-verb

warm up to gratitude

徐々に感謝やありがたさを感じるようになる
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
彼は自分がどれほどサポートを受けていたかを理解した後、**感謝の気持ちが湧き上がった**。
idiom

in a world of your own

思考や想像にふける
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
彼は **自分の世界にいた** ので、私の声が聞こえませんでした。
idiom

get the wrong end of the stick

状況や発言を完全に誤解する
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
あなたは**勘違いしている**と思う—私はあなたを非難していません。
phrasal-verb

think over

決定を下す前に慎重に考えること
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
私はあなたの提案を慎重に考える必要があります、答えを出す前に。
phrasal-verb

run behind schedule

何かを終わらせるのが遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
建設チームは大雨のため**スケジュールに遅れています**。
idiom

a stroke of genius

素晴らしく創造的なアイデア
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
彼女のデザインは**天才的な一撃**でした。
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。
phrasal-verb

settle upon

異なる選択肢を考慮した後で何かを決定する
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
多くの議論の後、彼らは新しいビジネスモデルを決定しました。
phrasal-verb

expand upon

詳細な情報を提供するか、アイデアをさらに発展させる
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
CEOは会社の将来の拡張計画についてさらに説明します。
phrasal-verb

lay out concepts

創造的なアイデアを明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
デザイナーは新しいブランドアイデンティティのためにコンセプトを提示しました。
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
phrasal-verb

hold talks with

誰かと公式な話し合いや交渉をする
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
外務大臣は隣国と**交渉を行う**ことに同意しました。
idiom

go off on a tangent

突然無関係なことを話し始める
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
彼は政治の話をしているときに、しばしば話がそれる。
phrasal-verb

calm oneself down

怒ったり、腹を立てたりした後にリラックスして感情的なコントロールを取り戻す
Meaning
to relax and regain emotional control after being upset or angry
Example
He took a deep breath to **calm himself down** before speaking.
彼は話す前に**落ち着く**ために深呼吸をしました。
phrasal-verb

wind yourself up

自分を神経質にさせる、または動揺させる; 緊張または心配になる
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
会議の前に自分を神経質にさせないようにしなさい; すべてはうまくいく。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
idiom

take the spotlight

注目や賞賛の中心になる
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
若い女優は授賞式で**注目を浴びた**。
idiom

at ease

リラックスして快適に感じる
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
彼は静かな庭で完全にくつろいでいた
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

fill with gratitude

深く感謝または評価を感じる
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
彼らの助けを受けたとき、私の心は感謝で満たされました。
phrasal-verb

reach over to

慰めやサポートのジェスチャーを伸ばす
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
彼女は彼が泣き始めたとき、彼の手を握りました。
idiom

break the silence

沈黙の後に話し始めること
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
気まずい沈黙の後、彼が**沈黙を破った**。
idiom

bosom friends

非常に親しくて親密な友達
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
彼らは子供の頃から非常に親しい友達です。
phrasal-verb

stand together against

何か負のものに対して団結し行動する
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
各国はテロリズムと暴力に立ち向かうために団結している。
idiom

in hot water

トラブルや困難に直面している
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
彼はミーティングを欠席したため、困難に直面しています。
phrasal-verb

pivot around

中心となるアイデアや目標を中心に戦略を再編成または再調整する
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
会社は顧客満足度を新たな優先事項として**ピボットアラウンド**することを決定しました。
idiom

state of mind

人の精神状態
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
あなたの**精神状態**は意思決定の仕方に影響します。
idiom

Rite of passage

誰かの人生における重要な段階を示す儀式やイベント
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
卒業は多くの学生にとって**ライフの通過儀礼**です。
phrasal-verb

draw apart

お互いに離れる、または遠ざかる
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
年月が経つにつれて、二人の友達はゆっくりと離れていった。
idiom

build bridges

人々の関係を改善する
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
私たちは2つの部署の間に**橋をかける**必要があります。
idiom

don't count your chickens before they hatch

起こるかもしれないことを当てにして計画を立てるな
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
仕事のオファーをもらうまで待つべきだよ。卵がかえる前にヒナを数えるな。
phrasal-verb

catch a cold

風邪をひく
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
この雨の中を外に出ると風邪をひいてしまうよ。
idiom

flag down

誰かに止まるように合図する、特に車両
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
私たちは10分後にようやくタクシーを止めました。
phrasal-verb

step up investment

プロジェクトやビジネスに投資する金額を増やすこと
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
外国企業は再生可能エネルギーに投資を増やすと期待されています。
phrasal-verb

motivate through

何かを動機づけとして使うことで人々を鼓舞する
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
彼女はポジティブなフィードバックと励ましを通じて人々を鼓舞しようとした。
idiom

cutting-edge marketing

最新かつ最先端のマーケティング手法を使用すること
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
私たちの会社は最先端のマーケティング戦略に投資しています。
idiom

Economic bubble

資産価格が実際の価値をはるかに上回る状況。
Meaning
A situation where asset prices rise far above their real value.
Example
The housing **economic bubble** burst in 2008, causing a global crisis.
2008年に住宅の経済バブルが崩壊し、世界的な危機を引き起こしました。
idiom

to my mind

私の個人的な意見または信念では
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**私の意見では**、この計画は完璧にうまくいくでしょう。
phrasal-verb

bring in ideas

新しいアイデアを導入または提供する
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
彼はプロジェクトのためにチームに新しいアイデアを持ち込むよう奨励しました。
idiom

on your plate

あなたの責任や処理すべき仕事
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
今、プロジェクトで**私のプレートに**あまりにも多くのことがあります。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
idiom

full swing

活動や興奮の頂点で
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
私たちが到着したとき、パーティーは最高潮に達していました。
phrasal-verb

lay foundations for

成功のために必要な基盤を築く
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
私たちは拡張のために基盤を築き、すべてのプロセスを文書化しています。
idiom

to go viral

急速に広がる、特にオンラインで
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
新しい研究論文はソーシャルメディアで**バイラルになった**。
idiom

never look back

前に進むことに集中し、過去の過ちにこだわらない
Meaning
to focus on moving forward and not dwell on past mistakes
Example
Once she made the decision, she promised to **never look back**.
彼女は決断を下した後、**後ろを振り返らない**と誓いました。
idiom

lose sleep over something

何かについてとても心配する
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
小さな問題で眠れなくならないで。
phrasal-verb

bring about awareness

人々に何かを気づかせたり、理解させたりすること
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
ソーシャルメディアは重要な問題に対する認識を広めることができます。
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。
idiom

law of the jungle

強者の生存; 秩序や法律の欠如
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
戦争では、**ジャングルの法則**がしばしば適用されます。
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
phrasal-verb

come through for

必要なことや期待されることを、特に困難な時期に行う
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
私たちのチームメイトは、締め切りが迫るときにいつもお互いに支援します。
phrasal-verb

stand down

対立や立場から撤退して、衝突を避ける
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
彼は議論を続ける代わりに撤退することに決めました。
phrasal-verb

log in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力すること
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
今Instagramアカウントにログインできません。
phrasal-verb

bring down debt

負債を減らす
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
政府は輸出を増加させて負債を減らすことを試みています。
idiom

speak out

意見を大胆に公然と言う
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
従業員は改善策について**意見をはっきりと述べる**よう促されています。
idiom

upgrade your thinking

思考過程や考え方を改善する
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
AIのトレンドに適応するためには、思考をアップグレードする必要があります。
idiom

close the book on something

何かについて考えたり関わったりするのをやめる
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
長年の対立の末、彼らはついに**その競争に終止符を打った。**
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
idiom

plan ahead

未来に備える
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
あなたは問題を避けるために前もって計画すべきです。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
idiom

make the tough calls

困難な状況で難しい決断を下すこと
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
リーダーであるということは、時には**難しい決断を下さなければならない**ということです。
phrasal-verb

crack down on protests

抗議活動を制御するために力や厳格な措置を取る
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
暴力が起きた後、当局は抗議活動に厳格な措置を取ることを始めました。
idiom

fair-weather friend

物事がうまくいっているときだけ友達でいる人
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
ある**フェアウェザーフレンド**は、物事が困難になるとあなたを置き去りにするでしょう。
phrasal-verb

look out toward

誰かのニーズに対して注意や認識を示す
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
私たちはいつも**困っている人たちに気を配る**べきです。
phrasal-verb

ground yourself

現実に接続し、冷静を保つこと
Meaning
to stay connected with reality and remain calm
Example
When stress builds up, I try to **ground myself** by breathing deeply.
ストレスがたまったとき、私は深呼吸をして自分を落ち着かせるようにしています。
phrasal-verb

join hands for

共通の目的のために団結して協力する
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
異なる背景を持つ人々が**平和のために手を取り合って**団結しました。
phrasal-verb

phase out old habits

もう合わない何かを段階的にやめる
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
関連性を保つために、私たちは進行を遅くする古い習慣を段階的にやめなければなりません。
phrasal-verb

withdraw into

感情的に退避し、社会的または感情的な接触を避ける
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
彼は別れた後、**自分の中に**引きこもった。
idiom

fly high

非常に成功しているか幸せである
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
賞を受賞した後、彼女はとても幸せです。
phrasal-verb

breathe away tension

ストレスを解放するために呼吸法を使う
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
深呼吸をして、**ストレスを解放する**。
phrasal-verb

keep to oneself

自分の考えや感情を他人と共有しない
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
彼は通常、**自分の中に留まって**あまり話さない。
idiom

Gordian knot

非常に複雑または解決不可能な問題。
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
気候変動の問題はゴルディアスの結び目のようなもので、大胆な行動が必要です。