make yourself clear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

make yourself clear

他の人があなたを簡単に理解できるように自分を表現する
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少し**はっきり言ってもらえますか**?
phrasal-verb

bring in investment

投資家からお金を引き寄せる
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
税制優遇措置は、外国から投資を引き寄せるために設計されています。
idiom

under the stars

屋外で、特に夜に
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
私たちは湖のそばで**星空の下**で寝ました。
phrasal-verb

build relations with

他の人と友好的または協力的な関係を築く
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
私たちは異なる地域の投資家と関係を築くことを目指しています。
phrasal-verb

count towards

全体の結果や未来の成果に貢献する
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
このインターンシップはあなたの卒業単位に加算されます。
idiom

open and shut case

簡単に決まる、または明らかな事件
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
それは明確な証拠のある簡単な事件だった。
idiom

under the weather

気分が悪いまたは体調が悪い
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
私は体調が悪かったので仕事に行きませんでした。
phrasal-verb

close the loop today

その日のうちに未解決のフォローアップを終わらせる
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
今日中にループを閉じて、クライアントが夕方までに回答を得られるようにしましょう
idiom

sleep like a baby

とても穏やかで快適に眠る
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
暖かいお風呂の後、彼女は赤ちゃんのように眠った。
idiom

Wing it

準備なしで何かをする。
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
ノートを忘れたので、プレゼンテーション中に即興で行います。
idiom

can't believe your eyes

あまりにも驚きすぎて、見ているものを疑う
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
雪が降るのを見たとき、私は自分の目を信じられませんでした。
phrasal-verb

tie up with

パートナーシップまたは協力関係を築く
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
フィンテック企業はグローバルな決済ネットワークと提携します。
idiom

lose sleep over something

何かについてとても心配する
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
小さな問題で眠れなくならないで。
phrasal-verb

cut back on laziness

努力や仕事を避ける傾向を減らす
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
規律を守るためには、あなたは**怠け癖を減らす**しなければなりません。
idiom

sitting on a gold mine

まだ認識されていない非常に価値のあるものを持っていること
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
その古い不動産は何百万も価値がある — あなたは金鉱に座っている。
idiom

have faith in

誰かや何かを信じる、信頼する
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
あなたは **自分の能力を信じるべきです**。
idiom

to be on cloud nine

非常幸せである
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
彼女は昇進の良い知らせを聞いた後、**雲の上**にいました。
idiom

sing someone’s praises

誰かを高く評価する
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
公演の後、みんなが彼女を**高く評価しました**。
idiom

brush past

誰かや何かの横を軽く接触しながら素早く通り過ぎる
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
彼はレポーターたちを止まらずに**ブラッシュド パスト**通り過ぎた。
idiom

social engineering

心理的な手法で人々を操作して機密情報を明らかにさせること
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
攻撃者は**ソーシャルエンジニアリング**を使って会社の安全なデータベースにアクセスしました。
phrasal-verb

dig around for

何かを見つけるためにいろいろな場所を探す
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
自販機が硬貨しか受け付けないとき、私はお金を探します。
idiom

Give the shirt off your back

誰かを助けるためにできる限りのことをする
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
彼女は**自分のシャツを捨てて**友達を助けるだろう。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
idiom

An arm and a leg

非常に高価なもの。
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
その新しい電話は **とても高い**ですが、それだけの価値があります。
phrasal-verb

hold firm

自信を持ち、恐れや疑念を支配させない
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
批判の中でも彼女は自分の信念に固執し続けた。
phrasal-verb

recharge after

ストレスや努力の後でエネルギーを回復し、リラックスする
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
激しい会議の後でエネルギーを回復するために休憩を取ってください。
idiom

the conversion funnel

顧客が認識から購入まで通過するプロセス
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
私たちは**コンバージョンファネル**で人々がどこで離脱するかを分析する必要があります。
phrasal-verb

radiate happiness

自分の外見や行動を通して明確に幸せや喜びを示すこと
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
花嫁は式の間ずっと**ハピネスをレイディエイトしていた**。
phrasal-verb

speak up for yourself

自分の意見を表明したり、自分の感情を守ったりすることに自信を持って行動する
Meaning
to express your opinions or defend your feelings confidently
Example
You need to **speak up for yourself** if something feels unfair.
何か不公平に感じる場合は、**自分のために声を上げる**べきです。
idiom

get the picture

状況を理解する
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
数分後、私は状況を理解し始めた。
phrasal-verb

move through

何かを最初から最後まで通過する、または体験すること
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
私たちは成功するために多くの課題を**通過しなければならなかった**。
idiom

out of the box

創造的で通常のアイデアとは異なる
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
彼女の**アウト・オブ・ザ・ボックス**マーケティング戦略は、売上を急速に増加させました。
idiom

add fuel to the fire

悪い状況をさらに悪化させる
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
あなたのコメントが火に油を注いだ。
phrasal-verb

ring off

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さよならも言わずに。
phrasal-verb

push through with hope

信念と楽観的な気持ちで挑戦し続ける
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
あなたは**プッシュ スルー ウィズ ホープ**して目標を達成できます。
phrasal-verb

learn from

経験または観察を通じて知識や理解を得る
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
私たちは他の文化から学び、より包括的な社会を作ることができます。
idiom

bury the differences

意見の不一致を忘れ、再び友好的になること
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
彼らは**自分たちの違いを埋める**ことに決め、一緒に働くことにしました。
idiom

grateful as can be

非常に感謝している
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
私はあなたの指導に非常に感謝しています。
phrasal-verb

hold in check

反応する前に強い感情を抑える
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
会議中に彼は自分のフラストレーションを抑えようとしました
idiom

jump on the bandwagon

すでに人気や成功しているものに参加すること
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
多くの人が格安旅行の流行に乗った。
phrasal-verb

open up trade

障壁を取り除くことによって国際貿易を容易にする
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
新しい合意は両国間の**貿易を開放する**ことになる。
phrasal-verb

fade into

周囲の環境と徐々に溶け込む; 目立たなくなる
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
彼の淡いシャツは**白い背景に消えた**。
phrasal-verb

grow into leadership

他の人を導くために必要なスキルを徐々に開発すること
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
時間が経つにつれて、彼はメンタリングと練習を通じてリーダーシップのスキルを開発しました。
phrasal-verb

grow accustomed to

何かに慣れる、または快適になること
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
彼は仕事での文化的な違いにゆっくりと慣れていった。
phrasal-verb

pray for

何かのために祈りによって希望や願望を表現する
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
私たちは皆、より良い未来のために祈ります。
phrasal-verb

coordinate with

他の人と協力して行動を整理または調整する
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
国々は**コーディネート ウィズ**他の国々と協力し、効果的に災害援助を提供する。
idiom

go by the book

規則に従う
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
その職員は検査中に常に規則に従います。
phrasal-verb

aim toward

何かを達成するために努力や計画を向ける
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
彼の教育は医療の職業に向けられています。
phrasal-verb

move with

変化するトレンドや環境に合わせて調整する
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
市場に合わせて動く企業は長生きする。
idiom

the benefit of the doubt

誰かが真実を言っているか確信がなくても、信じること
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
彼に疑いの余地を与え、彼の話を信じます。
idiom

carry weight

影響力や重要性を持つ
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
彼の意見はこの組織で**大きな影響力を持っています**。
phrasal-verb

grow stronger

困難を乗り越えた後、感情的に強くなること
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
すべての挑戦は、あなたを感情的に**強く**します。
idiom

masterpiece in the making

何かが素晴らしいものに成長している
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
彼女の最新プロジェクトはまるで**制作中の傑作**のようです。
phrasal-verb

brainstorm around impact

潜在的な結果に焦点を当てたアイデアを議論する
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
私たちは**インパクトを巡るブレインストーミング**を行い、政策がどのように地球を助けるかを見ていきます。
idiom

penny for your thoughts

誰かが何を考えているかを尋ねる方法。
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
しばらく黙っているね。**ペニー フォー ユア ソーツ**?
idiom

blind justice

外部の要因に影響されない公平な正義
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**盲目的な正義** は富や地位に関係なくすべての人を同じように扱う。
idiom

teach an old dog new tricks

年齢や経験のために学ぶのが難しいことを誰かに教えようとする
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
古い犬に新しい技を**教えるのは難しい**ですが、私は頑張ります。
idiom

The best things in life are worth waiting for

人生で最も価値のあるものは待つ価値がある。
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
覚えておいて、**人生で最も良いものは待つ価値がある。**
idiom

crystal ball

未来を予測する能力
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
私は**クリスタルボール**を持っていないので、何が起こるかは分かりません。
idiom

tell a tall tale

誇張されたまたは嘘の話をする
Meaning
to tell an exaggerated or false story
Example
He loves to **tell tall tales** about his adventures.
彼は自分の冒険について誇張した話をするのが大好きです。
phrasal-verb

turn up growth

成長率を増加させるか加速する
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
中央銀行は金利を引き下げて**成長を加速**することを目指しています。
idiom

hold your fire

行動や反応を遅らせる
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
彼はチームに、彼が合図を出すまで**火を止めるように**言いました。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
idiom

build one's confidence

自分の自信や能力への信念を高める
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
パブリックスピーキングのクラスは彼に**自信を高める**のを助けました。
idiom

too big to fail

非常に重要で倒産する可能性が低い会社や機関
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008年の金融危機の間、多くの金融機関は『大きすぎて潰れない』と見なされた。
phrasal-verb

blurt out

感情で、考えずに何かを突然言う
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
彼は皆の前で**思わず言った**彼の秘密
idiom

a weight on your shoulders

ストレスを引き起こす重い負担または責任
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
会社を一人で運営することは、**彼の肩に重い負担がかかっている**。
idiom

offbeat

異常; 規範から外れている
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
彼の**オフビート**なユーモアは皆を笑わせる。
idiom

break into a cold sweat

恐怖や不安で冷や汗をかく
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
彼はスピーチの前に**冷や汗をかいた**。
phrasal-verb

push back against

決意を持って圧力や否定的なものに抵抗する
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
彼は不公平な批判に立ち向かうことを決めました。
idiom

take on board

何かを受け入れるまたは責任を取る
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
マネージャーはチームのために新しいタスクを引き受けなければならなかった。
phrasal-verb

knuckle under

誰かの権威を受け入れるか、圧力に屈する
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
彼は上司の不公平な要求に屈するのを拒否した。
idiom

rein in

何かを制御または制限する
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
私たちは今四半期の支出を抑えなければならない。
idiom

to turn the tide

出来事の方向を逆転させる、特に困難な状況を改善するために
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
新しいリーダーシップは本当に会社の業績のために**潮流を変えた**。
phrasal-verb

catch hold of

何かまたは誰かをしっかりとつかむ
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
彼女は彼が去らないように彼の手をしっかりとつかんだ。
phrasal-verb

point around

複数の方向や場所を示す
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
ガイドは歴史的なランドマークを**周囲を指さしました**。
idiom

take shape

発展し始めるか、明確になる
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
私たちのビジネスプランはついに形になり始めました。
idiom

have a good character

正直で道徳的、かつ尊敬されるべきである
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
彼は常に**良い性格**を持っており、それが人々が彼を信頼する理由です。
idiom

jumpy as a cat

簡単に驚いたり神経質になったりする
Meaning
easily frightened or nervous
Example
He’s been **jumpy as a cat** since the robbery.
強盗以来、彼はずっと緊張しています。
idiom

see off

誰かが出発する時に見送りに行く
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
駅でお客さんを見送ります。
idiom

pluck up the courage

何かをするために十分勇気を出す
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
彼はついに公の場で話す勇気を出しました。
idiom

data breach

機密情報への不正アクセス
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
その会社は昨年、大規模な**データ漏洩**を受けました。
idiom

steal the spotlight

注目をすべて集める、しばしば他の人から奪うこと
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
その小さな女の子はかわいいダンスで結婚式で**みんなの注目を集めた**。
idiom

backpropagation

ニューラルネットワークで誤差を最小化するために、ネットワークを通じて重みを調整する学習アルゴリズム
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
バックプロパゲーションアルゴリズムはニューラルネットワークの性能を最適化するのに役立ちます。
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
phrasal-verb

come across

予期せずに何かまたは誰かを見つける
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
私たちは商業展示会で**偶然見つけた**有望なディストリビューターに出会いました。
idiom

A thirst for knowledge

新しいことを学びたい強い欲求。
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
彼は**知識に対する渇望**があり、絶えず読書をしています。
idiom

come to the rescue

困っている人を助ける
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
消防士は**閉じ込められた猫の救助に来た**。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
phrasal-verb

move up professionally

キャリアの中でより高い位置やレベルに進むこと
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
彼は会社内で**プロフェッショナルに昇進する**ために一生懸命働きました
idiom

place trust in

誰かまたは何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
私はこの仕事をあなたに**信頼して任せます**。
phrasal-verb

comfort with

親切な言葉や行動で誰かを気分よくさせる
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
彼は彼女が泣いているときに優しい言葉で慰めた。
idiom

a party animal

パーティーが大好きな人
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
私のルームメイトは**a party animal**です; 彼女は毎週末外出します。
phrasal-verb

bring up to speed

誰かまたは何かを完全に通知または更新すること
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
新しい従業員は会社の財務目標について**アップデートされました**。
phrasal-verb

push through

困難にもかかわらず物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
彼は困難な時期を乗り越え、夢を実現した。
phrasal-verb

wash away

水で何かを取り除くまたは運び去る
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
洪水は川の近くのいくつかの家を**流してしまった**。
idiom

out like a light

すぐに眠りにつくこと
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
彼は枕に頭をつけた途端に眠りに落ちた。
phrasal-verb

speak kindly of

誰かについて感謝の気持ちを込めて良いことを言う
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
彼女について良いことを言うのは、彼女がいつも寛大だからです。
idiom

high-risk, high-reward

多くのリスクを伴う状況や決定ですが、素晴らしい報酬の可能性も提供されます
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
新興市場に投資することは高リスク・高リワードかもしれませんが、リターンはそれに見合う価値があります。
phrasal-verb

roll in profits

大量のお金を稼ぎ始める
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
新しいアプリをローンチした後、利益はすぐに**ロールイン**しました。
phrasal-verb

set deadlines

タスクのための特定の時間制限を設定する
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
マネージャーはプロジェクトの各フェーズのために期限を設定しました。
phrasal-verb

get back into

休憩後に何かを再開する
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
私は休暇後にランニングを再開しようとしています。
idiom

walk tall

自信を持ち、誇りを持って行動する
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
成功した後は、**高く歩く**理由がある。
phrasal-verb

get on

バス、電車、または飛行機に乗る
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
私たちは駅を出発する直前にバスに乗りました。
idiom

kind words cost nothing

親切でいることは努力やお金を必要としない
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
覚えておいて、優しい言葉には費用がかからない。
idiom

on the cutting block

削除または中止の対象となる
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
予算削減により、いくつかの研究プロジェクトが現在カッティングブロックにあります。
phrasal-verb

call forth

反応や返答を引き起こす
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
彼女のスピーチは観客から多くの感情を引き起こした。
phrasal-verb

protect against downturns

経済の低迷期における悪影響を避けるための措置を取る
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
投資の多様化は経済の **ダウンターンに対して保護する** ことができます。
idiom

Seize the day

今この瞬間を活用する
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
彼女は人生を最大限に生きることを信じており、いつも **シーズ ザ デイ** を試みています。
phrasal-verb

put by

将来に向けてお金を貯める
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
彼女は毎月少額を貯金しようとしています。
idiom

a wolf in sheep's clothing

無害に見えて実際は危険な人
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
彼は羊の皮をかぶった狼だった。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
idiom

pioneer a new path

新しい事業や革新で道を切り開く
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
彼は再生可能エネルギーのソリューションで新しい道を切り開いた最初の人物でした。
idiom

fend off

何かや誰かから守ること
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
彼らは庭のアライグマを追い払うためにライトを設置した。
phrasal-verb

tackle issues with

誰かと一緒に問題を解決する
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
レビュー中に透明性をもって問題に取り組みましょう。
idiom

burst with happiness

大きな喜びや興奮で満ちている
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
親は新生児を見て幸せでいっぱいになった。
idiom

blow away the cobwebs

活動していない後に心や体をリフレッシュすること
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
短い散歩が私に**リフレッシュさせました**。
phrasal-verb

drop out of

コースを終了する前に学校や大学を辞める
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
彼は自分のビジネスを始めるために大学を辞めた。
idiom

cut the mustard

うまくやるまたは期待に応える
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
彼女は新しい役割で**カット・ザ・マスタード**しなかった。
phrasal-verb

cool down from

感情的または身体的なストレスからリラックスして回復する
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
彼女は激しい議論から気持ちを落ち着けるための時間が必要だった。
idiom

Make headlines

重要なニュース記事になる
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
彼女の突然の辞任は全国で大きなニュースとなった。