loop stakeholders back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

loop stakeholders back

変更後に意思決定者を更新する
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
改訂版が準備できたら、**loop stakeholders back**してください。
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
idiom

digital footprint

ユーザーのオンライン活動によって残された情報の痕跡
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
オンラインで投稿する内容には注意してください; あなたの **デジタルフットプリント** は永遠に残ります。
idiom

have a way with words

言葉で人々を説得することに非常に優れている
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
彼は **ハヴ ア ウェイ ウィズ ワーズ** という方法でみんなに聞かせる。
idiom

a picture is worth a thousand words

視覚的な画像は、言葉よりも複雑なアイデアを表現できます
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
その写真は本当に**一枚の絵は千の言葉に値する**ことを証明しています
idiom

cross your heart and hope to die

何かが本当であると誓うこと、よく誠実に言われる
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
私は心に誓って、死んでもあなたに嘘をつかないと誓います。
idiom

blow your top

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
彼はそのミスを知って**頭にきた**。
phrasal-verb

tag along with

招待なしに、特にオンラインや実生活の活動に誰かと一緒に参加する
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
彼はライブセッション中に**tag along with**インフルエンサーが大好きです。
idiom

hard as nails

とても強くて決断力がある
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
彼女は目標を達成するためにとても強くて決断力があります。
idiom

breach of trust

情報や約束を安全に保つことの失敗
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ユーザーデータの漏洩は重大な**信頼の違反**です。
phrasal-verb

work off

働いたり運動したりして何かを取り除く
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
彼は毎朝ジョギングしてストレスを解消します。
idiom

laid-back

落ち着いていて、リラックスしていて、あまり怒らない
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
彼はとても落ち着いた人で、めったに怒らない。
idiom

ease around

邪魔にならないように注意して動く
Meaning
to move carefully to avoid disturbance
Example
Please **ease around** the cords near the podium.
講演台の近くで **イーズ アラウンド** ケーブルをお願いします。
idiom

political mileage

政治的状況から得られる利点
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
野党のリーダーたちは危機から**政治的マイレージ**を得ようとしました。
phrasal-verb

come forward with

重要なことについて情報や真実を自発的に提供する
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
彼女は**進んで**本当の出来事について真実を話しました。
idiom

wise beyond his years

年齢以上の成熟や知恵を示す
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
子供のころから彼は**年齢のわりに賢かった**。
phrasal-verb

bring up prices

価格を上げる; コストを上昇させる
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
石油の需要が高いと、いくつかの産業で**価格が上がる**可能性があります。
phrasal-verb

check out

関与または注意を止めること; 精神的に切り離すこと
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
多くの従業員が週末が始まる前に精神的に**チェック アウト**します。
idiom

scene of the crime

何か重要なことが起こった場所
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
私たちは真実を見つけるために犯行現場に戻りました。
phrasal-verb

give oneself up

警察や当局に降伏する
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
泥棒は二日後に**警察に自首した**。
idiom

case closed

事は解決したか、または終了した
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
証拠は明確だったので、それは**ケースクローズド**。
idiom

A peaceful mind is a happy mind

心の平穏は幸福と満足につながる。
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
彼女は**平和な心は幸せな心だ**と信じている。
idiom

the smoking gun

有罪を明確に証明する証拠
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
そのメールは腐敗事件の中で**決定的証拠**でした。
phrasal-verb

grow into understanding

異文化に対する共感や理解を徐々に深めること
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
子供たちは物語や旅行を通じて多様性について理解を深めることができます。
idiom

bootstrapping

外部資金なしでビジネスを立ち上げること
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
彼は**ブートストラッピング**を使って会社を立ち上げました、貯金だけで。
phrasal-verb

finish up

何かを完了または終了する
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
会議が始まる前にこのレポートを終わらせましょう。
idiom

take a stand

はっきりとした決定や意見を示すこと
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
自分の信じるものを支持するために、**立場を取る**時です。
idiom

in one’s element

自分が得意なことや楽しんでいることをする
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
彼は友達のために料理をしているとき**自分のエレメントにいる**
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

take the helm

組織のコントロールやリーダーシップを引き受ける
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
彼女は父親の退職後、会社の**舵を取った**。
phrasal-verb

level up skills

自分の能力や資格を向上または更新すること
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
プロフェッショナルは競争力を保つためにしばしば **スキルを向上させる** 必要があります。
idiom

a power play

状況に対して支配力や影響力を得るための戦略的な動き
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
リーダーに挑戦する彼の決定は明らかな **パワープレイ** だった。
phrasal-verb

phase in recovery

回復措置を時間をかけて段階的に導入する
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
政府は経済的ショックを避けるため、回復政策を段階的に導入することを決定しました。
phrasal-verb

drive on

成功を収めるために努力し続けること
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
失敗した後も、彼は夢をかなえるために努力し続けました。
idiom

be in the driver’s seat

状況をコントロールする
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, our company is **in the driver’s seat**.
合併後、私たちの会社は**運転席にいます**。
phrasal-verb

lean toward

一つの選択肢や側面に対して好みや支持を示すこと
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
ほとんどの国が多国間協力を支持しています。
idiom

scene-stealer

注目を集めて目立つ人
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
その子役は本当に**シーン-ステーラー**だった。
idiom

have a sense of self-worth

自分が価値があり尊重されるに値すると信じること
Meaning
to believe that you are valuable and deserve respect
Example
It's important to **have a sense of self-worth** to succeed in life.
人生で成功するためには、自分の価値を認識することが重要です。
phrasal-verb

cut out

何かを完全に使用または実行しない; 排除する
Meaning
to stop using or doing something completely; to eliminate
Example
We need to **cut out** fossil fuels to slow down global warming.
私たちは地球温暖化を遅らせるために化石燃料を**カットアウト**する必要があります。
phrasal-verb

coordinate with

他の人と協力して行動を整理または調整する
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
国々は**コーディネート ウィズ**他の国々と協力し、効果的に災害援助を提供する。
phrasal-verb

break down for

誰かのために何かを簡単な部分に分けて説明する
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
新しいボランティアのためにこれを説明できますか?
phrasal-verb

try on

服を着て、それが合うか良いかを見る
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
このジャケットを買う前に**試着して**みたい。
phrasal-verb

stick around for

近くにいるか、存在し続けること、通常は一緒にもっと時間を過ごすため
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
どうして少しの間、私たちとコーヒーを飲まないの?
idiom

count on

誰かに頼る、または信頼して何かをする
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
あなたはいつでも私を頼りにできます。
idiom

a dream come true

ずっと願っていたことが現実になること
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
その奨学金をもらえたことは、彼女にとって夢が叶ったようだった。
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

友人との良好な関係を保つことは重要ですが、敵を理解することも同様に重要です。
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
彼は常に競争相手を慎重に観察しています。なぜなら彼は**友人を近くに、敵をさらに近くに**保つことを信じているからです。
phrasal-verb

boost up foreign reserves

国の外貨準備高を増加させること
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
中央銀行は送金を通じて外貨準備高を増加させることに取り組んでいます。
idiom

bent over backwards

誰かを助けたり、喜ばせたりするために非常に努力する
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
彼女はみんなが幸せであることを確認するために**後ろに曲がった**。
phrasal-verb

embrace peace

平穏を受け入れ、静かな感情に抵抗するのをやめる
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
彼女は絶え間ない不安の代わりに平穏を受け入れることを学びました。
phrasal-verb

wait out

不快なことが終わるまで待つ
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
カフェで嵐が終わるまで待つことにしました。
phrasal-verb

focus on gratitude

あなたが感謝していることに集中する
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
毎朝、**感謝に焦点を当て**て、ポジティブに一日を始めましょう。
idiom

lead from the front

模範としてリードし、イニシアチブを取る
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
良いリーダーは、どのように **lead from the front** して他の人々に従うようにインスパイアするかを知っています。
idiom

wrap up

何かを完全に終わらせる
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
ランチ前にレポートを終わらせる必要があります。
phrasal-verb

look back on

過去に起こったことを振り返る
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
学生たちはよく自分の学校生活を誇りに思い出します。
phrasal-verb

step into leadership

リーダーシップの役割や責任を始める
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
昇進後、彼は**リーダーシップに足を踏み入れる**ように励まされました。
idiom

at the crossroads

決定または選択を迫られている
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
今、私はキャリアの分岐点に立っています。
phrasal-verb

power through with

ツールやサポートを頼りにして強く続ける
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
彼は長いランニングでアップビートなプレイリストを頼りにして**パワーを発揮します。**
phrasal-verb

point away from

何かから注意を逸らす
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
彼は本当の問題から注意を逸らそうとした。
phrasal-verb

bring back confidence

人々の信頼や楽観主義を取り戻す
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
新しい貿易政策は投資家に信頼を取り戻させるために設計されています。
idiom

too big to fail

非常に重要で倒産する可能性が低い会社や機関
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008年の金融危機の間、多くの金融機関は『大きすぎて潰れない』と見なされた。
idiom

paint a vision

明確にインスパイアされた未来の目標を説明する
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
リーダーはより良く、より繋がりのある世界のビジョンを描いた。
idiom

It’s not over till it’s over

最後まで希望を失わないでください。
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
それが終わるまで終わっていない、まだこのゲームを勝つことができます。
idiom

drop someone a line

手紙やメッセージで誰かに連絡する
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
到着したら**私に連絡して**ください。
phrasal-verb

loosen up

体や心をリラックスさせること; 緊張を減らすこと
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
あなたは**リラックス**して、そんなに真剣にならないほうがいい。
idiom

make your blood run cold

極度の恐怖や戦慄を与える
Meaning
to cause extreme fear or horror
Example
The ghost story **made my blood run cold**.
その幽霊の話は私の血を凍らせた。
idiom

miss out on

何か楽しい経験を逃す
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
アーリーバード割引を**逃さないで**。
phrasal-verb

work over

何かを慎重に見直す、または修正する
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
提出前にレポートを慎重に見直す必要があります。
idiom

to be in someone’s good books

誰かの好意を得ること
Meaning
to be in favor with someone
Example
If you want to get promoted, you need to be **in the boss’s good books**.
昇進したいなら、あなたは**上司の良い本に**入っている必要があります。
idiom

lost in the moment

自分がしていることに完全に没頭している
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
彼女はお気に入りの風景を描いているとき、その瞬間に完全に没頭していた。
idiom

get off on the right foot

関係や活動をポジティブな方法で始める
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
私たちは最初の会議で**順調にスタート**しました。
phrasal-verb

throw in

無料で何かを加える; カジュアルに含める
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
売り手は電話に無料のカバーを**追加した**。
phrasal-verb

trust in

何かまたは誰かに信頼や自信を持つ
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
私たちは**信頼する**自分自身に希望を失わずに
idiom

To be there for someone

誰かが必要なときに感情的な支援をすること
Meaning
To offer emotional support when someone is in need
Example
No matter what happens, I’ll always **be there for you**.
何があっても、私はいつもあなたのそばにいます。
phrasal-verb

rise above challenges

困難を乗り越えて前向きでいる
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
彼は **挑戦を乗り越えて** 楽観的でいられる方法を学んだ。
idiom

burst with happiness

大きな喜びや興奮で満ちている
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
親は新生児を見て幸せでいっぱいになった。
phrasal-verb

deal with customs

輸入または輸出の手続きに対処する
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
輸出業者は**税関規則**に慎重に対処しなければならない。
phrasal-verb

put on

イベントやショーを組織するまたは開催する
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
コミュニティは文化を祝うために音楽フェスティバルを開催することに決めました。
phrasal-verb

kick off with

特定の何かでイベントや活動を開始する
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
フェスティバルは伝統的なダンスパフォーマンスで始まります。
idiom

to tip the scales

状況の結果に影響を与える
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
証人の証言は**結果を変えた**被告の有利に。
idiom

at ease

リラックスして快適に感じる
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
彼は静かな庭で完全にくつろいでいた
idiom

rock the boat

問題を引き起こすか、安定した状況を乱す
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
すべてうまくいっているので、不必要な変更で**ボートを揺らす**ことは避けましょう。
idiom

change the game

業界や分野を大きく変えるものを導入すること
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G 技術はモバイル通信に**革命をもたらすだろう。**
idiom

it's a piece of cake

とても簡単です
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
試験はとても簡単でした。
phrasal-verb

bring together the team

人々を団結させて協力的に働かせること
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
新しいマネージャーは紛争後、チーム全体を団結させることができました。
idiom

plans are up in the air

計画は不確定でまだ決まっていない
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
私たちの旅行計画はまだ**空中にある**。
phrasal-verb

come into alliance with

他のグループや国と提携または同盟を結ぶ
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
二つの経済圏は**互いに提携して**貿易の絆を強化しました。
idiom

crime doesn't pay

悪いことや違法なことをしても、決して真の成功は得られません
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
彼は**犯罪は報われない**ことを辛い方法で学びました。
idiom

A giant leap

重要な進歩または成果。
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
月への着陸は人類にとって大きな飛躍でした。
phrasal-verb

touch up photo

写真に小さな編集や改善を加える
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
どんな編集アプリでも使って**写真をタッチアップ**できます。
idiom

Pull one’s weight

何かに完全にうんざりしていること
Meaning
To do your fair share of work.
Example
If everyone **pulls their weight**, the job will be done quickly.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
idiom

hold yourself accountable

自分の行動に対して責任を持つ
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
あなたは常に**自分の行動に責任を持たなければならない**。
idiom

lean into

何かを受け入れ、積極的に取り組む
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
彼女は新しい役割を受け入れ、迅速に学びました。
idiom

in a state of shock

非常に驚いているか、動揺している
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
彼女はニュースを聞いた後、**ショック状態で**いました。
phrasal-verb

make into

何かを別の何かに変える
Meaning
to change something into something else
Example
She **made** the old warehouse **into** a beautiful café.
彼女は古い倉庫を美しいカフェに変えた。
idiom

wash one’s hands of something

何かから手を引く
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
プロジェクトが失敗した後、彼はその責任を放棄しました。
phrasal-verb

run out of

何かの供給を使い果たす
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
もし水を節約しなければ、きれいな水が**足りなくなる**かもしれません。
phrasal-verb

reach out to investors

投資家に連絡する
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
スタートアップは資本が必要なとき、しばしば**投資家に連絡します**。
phrasal-verb

tidy up

空間を掃除して整理する
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
寝る前にキッチンを掃除して整理しなければならない。
phrasal-verb

rise above emotions

感情があなたの行動を支配させないようにする
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
本当の知恵は、困難な状況で **感情を超越する** 能力です。
phrasal-verb

be crazy about

何かまたは誰かをとても愛する
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
彼女は韓国ドラマに**夢中です**。
phrasal-verb

back down from demands

紛争の中で立場や要求から撤退する
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
組合は高い賃金の要求に屈することを拒否しました。
phrasal-verb

set back

進行を遅らせるか、問題を引き起こす
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
大雨で建設作業が2週間遅れました。
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
idiom

be all smiles

とても幸せで陽気に見える
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
良いニュースを聞いた後、彼女は**にっこり笑っていた**。
phrasal-verb

carry around

何かをいつも持ち歩く
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
彼はいつもアイデアを書き留めるためにノートブックを持ち歩いています。
phrasal-verb

pull out of

プロジェクトや協定、取引から撤退する
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
その国は貿易協定から撤退することを決定した。
phrasal-verb

paint over

何かに新しい塗料の層を塗る
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
彼は古い壁画を新しいデザインで塗り替えることに決めた。
phrasal-verb

rack up

ポイントや賞など、何かを蓄積または達成する
Meaning
to accumulate or achieve something, such as points or awards
Example
She has **racked up** several awards for her outstanding work.
彼女は優れた仕事のためにいくつかの賞を獲得しました
phrasal-verb

bring everyone on board

全員を意思決定やプロジェクトに参加させる
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
キャンペーンを始める前に、みんな**参加させましょう**。
phrasal-verb

look for

必要なものを探す
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
私は**新しい仕事を探しています**、なぜならもっと安定が必要だからです。
phrasal-verb

narrow in on

特定の目標や決定にもっと集中すること
Meaning
to focus more closely on a specific goal or decision
Example
He’s **narrowing in on** a few career options now.
彼は今、いくつかのキャリアオプションに集中しています。
idiom

get your ducks in a row

行動する前に物事をきちんと整理する
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ビジネスを始める前に、すべてをきちんと整理する必要があります。
idiom

a run for one’s money

誰かと強く競い合うこと; 効果的に挑戦すること
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
新しい会社は古い巨人たちと強く競い合っています。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
phrasal-verb

fill in

欠けている情報を提供する; 一時的に誰かの代わりをする
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
明日の会議で私の代わりに**fill in**してもらえますか?
idiom

put one's foot in one's mouth

恥ずかしいまたは不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
彼は彼女の元彼について言及したとき、本当に口を滑らせてしまった。
phrasal-verb

let in positivity

ポジティブな考えや感情をあなたの心に入れること
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
彼女は毎朝ポジティブな感情を心に入れようとしています。
phrasal-verb

ring back

電話をかけ直す
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
家に着いたら電話をかけ直します。
idiom

a global village

技術と通信によって一つの共同体と見なされる世界
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
インターネットは世界をグローバルな村に変えました。
idiom

paint a picture

何かを生き生きと、または明確に説明する
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
ジャーナリストは難民キャンプでの生活を描こうとした。
phrasal-verb

take effect

使用または施行を開始する
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
新しい税制規則は1月から**発効する**。