knock around
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

knock around

カジュアルな活動をして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
ワークショップの後で街をぶらぶらします。
phrasal-verb

set off

旅行を始める
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
私たちは朝早く出発して、交通渋滞を避けました。
idiom

surf the net

インターネット上のウェブサイトを閲覧または探索すること
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
私は寝る前にインターネットをよく見ます。
phrasal-verb

turn away

入場や受け入れを拒否する; 何かから離れる
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
ガードはチケットのない人々を拒否しました。
idiom

have your hands full

仕事や責任でとても忙しい
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
彼女は今、他の仕事を引き受けることができません—彼女はすでに**手がいっぱい**です。
idiom

kill two birds with one stone

一石二鳥
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
私は **一石二鳥**、エクササイズをしながらポッドキャストを聴くことができます。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
idiom

throw a wrench into the works

何かを混乱させる、または複雑にする
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
大臣の突然の辞任は平和交渉に**throw a wrench into the works**しました。
idiom

work around

問題を避ける実用的な解決策を見つける
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
私たちはバックアップ供給者を使うことで遅延を回避できます。
phrasal-verb

shop around

何かを買う前に価格を比較する
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
大きな買い物をする前に、いつも価格を比較してください。
phrasal-verb

break down walls

人々の間の壁や分断を取り除くこと
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
新しいリーダーシップは、部署間の壁を取り除くことを目指しています。
idiom

sleep on

決定を翌日まで遅らせる
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
私は**スリープ オン**して、明日あなたに答えを伝えます。
phrasal-verb

thank for

何かに感謝を表現する
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
私はプロジェクトでのあなたの助けに感謝したい。
phrasal-verb

ask around about

何かについて情報を得るために複数の人に尋ねる
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
彼は新しいマネージャーについて尋ねています
phrasal-verb

be thrilled about

何かについて非常に興奮したり、満足したりする
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
彼女は次の休暇に非常にワクワクしていました。
idiom

to machine learn

人間の介入なしでデータから自動的に学習する
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
システムはさらにデータが投入されるとともに**マシンラーニング**を続けます。
phrasal-verb

hand back praise

褒め言葉をそれを得た人々に向けること
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
偉大なメンターは**ハンド バック プレイズ**をその仕事をした同僚に送ります。
phrasal-verb

lay down terms

契約の規則または条件を定める
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
各国は条約に署名する前に条件を定めなければならない。
idiom

Don’t give up the ship

あきらめないで;困難な状況でも努力を続けて。
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
戦いはまだ終わっていないので、**あきらめないで**。
idiom

balance of power

国家間の権力の分配により、どの国も過度に強大にならないようにすること
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
国際連合は加盟国間の**力の均衡**を維持することを目指している。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
idiom

the algorithm knows best

AIまたは機械学習モデルが意思決定や予測を行う最も信頼性が高く効率的な方法であることを示唆しています
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
ほとんどの場合、**アルゴリズムが最もよく知っています**、大量のデータを並べ替える場合です
phrasal-verb

turn pain into purpose

自分の苦しみを前向きな行動の動機として使う
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
彼女は他の人を助けて癒すことで、**痛みを目的に変える**ことに成功しました。
phrasal-verb

take away from

経験から何か価値のあるものを学ぶこと
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
その経験から何を学びましたか?
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
idiom

go live

ソーシャルメディアでリアルタイム配信を始める
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
彼女は今夜フォロワーと話すためにライブ配信をする予定です。
phrasal-verb

bring up with

誰かに議論するためにトピックや問題を持ち出す
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
私は週次会議の間にマネージャーにその問題を提起することに決めました。
idiom

grasp at straws

うまくいく可能性が低くても、あらゆる方法を試みること
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
彼はその考えを提案したとき、**藁にもすがる思いだった**。
idiom

plow ahead

困難にもかかわらず、物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
たとえ setbacks があっても、彼らはプロジェクトを進めることに決めました。
phrasal-verb

sit for

試験を受ける
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
来週、私は**試験を受ける**予定です。
idiom

filter through

人々の間で徐々に広がる
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
昇進のニュースはすぐにオフィス中に広がりました。
phrasal-verb

lean on for support

助けや励ましのために誰かに頼る
Meaning
to rely on someone for help or encouragement
Example
We can always **lean on** our teammates **for support** during tough times.
困難な時期に私たちは常にチームメイトに頼ってサポートを求めることができます。
idiom

blue chip

確立された財務的に安定した会社
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
彼は安定性のために**ブルー チップ**株に投資することを好む。
phrasal-verb

speak out for peace

調和と理解を公に支持すること
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
世界的な組織は世界サミットで平和のために発言する。
idiom

key in

キーボードまたはテンキーを使用してデータを入力する
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
ドアがロックされる前にコードを入力してください。
phrasal-verb

come down with

病気になる
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
私は**風邪を引いてきた**と思います。
phrasal-verb

set forth

アイデアや提案を明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
大統領は自国の経済の未来に関するビジョンを示しました。
idiom

break the clutter

混雑したまたは競争の激しい市場で目立つこと
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
良いキャッチフレーズはブランドが混乱の中で際立つのに役立ちます。
phrasal-verb

keep the market afloat

市場が崩壊したり低下したりしないようにする
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
刺激パッケージは危機の間に市場を**浮かせておく**のに役立ちました。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
idiom

Blue skies thinking

限界のない創造的または開かれた思考。
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
私たちのブレインストーミングセッションは限界のない思考を奨励しました。
idiom

clear the decks

不必要な物を取り除いて行動の準備をする。
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
新しいプロジェクトが始まる前に**クリア ザ デックス**する必要があります。
idiom

talk nineteen to the dozen

とても早口で止まらずに話す
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
彼女は一度話し始めると、**止まらずに話し続ける**。
idiom

lose your mind

精神的に不安定になる、または極度に取り乱す
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
彼は別れの後、ほとんど**気が狂いそうになった**。
phrasal-verb

stay focused

目標に集中し、気を散らさずにいる
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
ストレスの多い時でも、目標に集中することが重要です。
idiom

act the part

特定の役割や状況に適した方法で振る舞うこと
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
リーダーのように扱われたいなら、あなたは**アクト ザ パート**をしなければなりません。
phrasal-verb

live up to promises

誰かが約束したり期待したことに従って行動する
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
偉大なリーダーは常に約束を守ります。
idiom

gears in motion

プロセスが始まり、進行しています
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
計画が承認されると、歯車が動き出した。
phrasal-verb

cut back on exports

輸出を削減する
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
コストの上昇により、会社は今年**輸出を削減**することを決定しました。
phrasal-verb

tune into emotions

自分の感情に注意を払い、それを理解すること
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
瞑想は、判断せずに**感情に調整する**のを助けます。
phrasal-verb

doll up

素敵な服やメイクをして自分をもっと魅力的に見せること
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
彼女は夜のパーティーのためにドールアップした。
idiom

blaze a trail

革新的なことを最初に行うこと
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
彼女は再生可能エネルギーの研究で先駆けました。
idiom

take five

短い休憩を取る
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
会議を続ける前に **テイクファイブ** しよう。
phrasal-verb

stick at

何かを決意を持って続ける、たとえそれが難しいときでも
Meaning
to continue doing something with determination even when it is difficult
Example
If you **stick at** it, you will eventually see the results of your effort.
もしあなたが続ければ、最終的にはあなたの努力の結果を見ることができます。
idiom

A friend to all is a friend to none

全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
彼は皆に親切ですが、親しい友達は本当にいません。なぜなら**全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません**。
phrasal-verb

ease off pressure

ストレスや仕事の負担を減らしてリラックスする
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
仕事中にプレッシャーを軽減するために短い休憩を取ってください。
phrasal-verb

cut into

食べることや料理することに使える時間やエネルギーを減らす
Meaning
to reduce the time or energy available for eating or cooking
Example
Work has really **cut into** my cooking time.
仕事が本当に私の料理時間を**減らした**。
phrasal-verb

look down on oneself

罪悪感や後悔から自分を卑下すること
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
間違いの後、彼女は自分を絶えず**卑下し始めました**。
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

何かについて少し知っていると、間違いを犯すことがあります。
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**少しの知識は危険なものです** — あなたが専門家でないなら、それを修正しようとしないでください。
phrasal-verb

climb toward

より高い位置や目標に向かって着実に進歩すること
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
彼は会社の最高の位置に向かって登っています。
phrasal-verb

log into

資格情報を入力してシステムやウェブサイトにアクセスする
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
ダッシュボードを表示するには、アカウントにログインする必要があります。
phrasal-verb

speak up for yourself

自分の意見を表明したり、自分の感情を守ったりすることに自信を持って行動する
Meaning
to express your opinions or defend your feelings confidently
Example
You need to **speak up for yourself** if something feels unfair.
何か不公平に感じる場合は、**自分のために声を上げる**べきです。
idiom

check up on

誰かや何かがうまくいっているかを確認する
Meaning
to verify that someone or something is doing well
Example
I’ll **check up on** the interns after the training session.
トレーニングセッション後にインターンをチェックします。
phrasal-verb

stand up for values

難しくても重要な信念や原則を守ること
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
尊敬されるリーダーは、プレッシャーの中で常に価値観のために立ち上がる。
phrasal-verb

climb up the ladder

会社や組織で高い地位に昇進すること
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
彼女は会社で**ラダーを登る**ために何年も一生懸命働きました。
phrasal-verb

shout out to

誰かを公然と認めるか、褒めること
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
イベントの開催を手伝ってくれたすべての人に感謝の意を表しましょう。
phrasal-verb

come together on

共通の問題に関して合意する
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
世界のリーダーたちは気候変動目標について一致しました。
phrasal-verb

say sorry for

何かについて後悔や謝罪を表現する
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
彼は彼の失礼な行動について謝罪しました。
phrasal-verb

detach from chaos

混乱から切り離す
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
時々、**混乱から切り離す**だけで、はっきり考えることができます。
idiom

Boom and bust

大きな繁栄の後に急激な低下が続く期間。
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
不動産市場はしばしば**ブームとバスト**のサイクルを経験します。
phrasal-verb

bring in on

誰かを議論やプロジェクトに加える
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
このデザインレビューの会議に**ジョンを加えましょう**。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
idiom

the benefit of the doubt

誰かが真実を言っているか確信がなくても、信じること
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
彼に疑いの余地を与え、彼の話を信じます。
phrasal-verb

reach consensus on

議論の後、問題について集団的に合意する
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
代表者たちは最終的に新しいグローバル貿易政策について**合意に達した**。
idiom

Break with tradition

伝統を破って何かをする
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
そのカップルは伝統を破り、ビーチで小さな結婚式を挙げることに決めました。
phrasal-verb

hand over control

権限や管理を他の当事者に移譲すること
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
その企業はアジアの事業の管理を現地のパートナーに譲渡する予定です。
idiom

ink in

何かを文書でスケジュールまたは確認する
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
火曜日の朝のインタビューをスケジュールします。
phrasal-verb

work through hardship

困難な時期にも働き続けること
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
彼女は希望を失うことなく**ハードシップを乗り越えて働いた**。
phrasal-verb

bring off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
彼は競技会で驚くべき勝利を収めました。
phrasal-verb

smooth out fluctuations

上下動を減らし、何かをより安定させること
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
財政政策は、経済の変動を減らすことを目指しています。
phrasal-verb

zone back in

気が散った後に集中を取り戻す
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
短い散歩をした後、再び集中し、レポートを終えました。
idiom

open and shut case

簡単に決まる、または明らかな事件
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
それは明確な証拠のある簡単な事件だった。
phrasal-verb

go out with

誰かとデートする; 誰かとロマンチックに時間を過ごす
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
サラはコンサートで出会った男の子とデートしています。
phrasal-verb

map out a growth plan

職業的に成長するためのステップを設計する
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
私は毎四半期、メンターと一緒に成長計画を立てます。
phrasal-verb

build upon achievements

以前の成功をさらに進歩するための基盤として活用する
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
彼は昨年の成果を基に新しい目標を達成することに決めました。
idiom

feel it in your bones

証拠なしで何かを強く感じる
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
私は骨の中で何か悪いことが起こると感じています
phrasal-verb

hand updates over

次の責任者に最新情報を渡す
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
シフトリーダーは毎日午後の終わりに**ハンドアップデーツオーバー**を行います。
idiom

jump out of your chair

ショックや驚きから突然反応する
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
彼はそのニュースを聞いて**椅子から飛び跳ねました**。
idiom

tie in with

他の何かと繋がる、または調整する
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
ワークショップのトピックは現在のカリキュラムと**関連しています**。
phrasal-verb

drop out of sight

消えるか、目立たなくなる
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
スキャンダルの後、俳優は**視界から消えた**数ヶ月間。
idiom

The sun will shine again

悪い時期の後に良い時期が来る。
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
あまり心配しないで、太陽は再び輝く。
phrasal-verb

sit with emotions

感情を変えようとせずに感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
彼女は感情を避ける代わりに**感情と共に座る**ことを学んだ。
phrasal-verb

rise above setbacks

困難や失敗に直面した後、回復して前進し続けること
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
彼女は**セットバックを乗り越えて**前進し続けた。
phrasal-verb

lace up for

何かのために靴やギアを準備して結ぶ
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
私は朝のランニングのために、太陽が昇るとすぐに靴を結びます
idiom

growth hacking

ビジネスや製品を急速に成長させるための創造的で低コストの戦略を使用すること
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
スタートアップは**growth hacking**に大きく依存して、迅速にユーザーを獲得します。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

loosen up

体や心をリラックスさせること; 緊張を減らすこと
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
あなたは**リラックス**して、そんなに真剣にならないほうがいい。
phrasal-verb

run off

突然去る; 何かのコピーを作る
Meaning
to leave suddenly; to make copies of something
Example
He **ran off** without saying goodbye.
彼はさようならと言わずに去った。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。
idiom

Take a leap of faith

何か不確かなことをする、成功することを信じて
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
自分の会社を始めるのは**信念の飛躍**でしたが、うまくいきました。
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
phrasal-verb

bounce into the next chance

新しいチャンスに熱心に飛び込む
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
彼女は新しいプロジェクトが現れるとすぐに**次のチャンスに飛び込む**。
phrasal-verb

grow through

困難な経験を通じて、より強く、より賢くなる
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
私たちはしばしば経験した痛みを通じて**成長します**。
idiom

law and order

法を守ることによって維持される平和な状態
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
警察は**法と秩序**を維持する責任があります。
idiom

blind experiment

偏見を避けるために参加者が特定の情報を知らない状態で行われるテスト
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
科学者たちは正確性を確保するために**ブラインド実験**を行いました。
idiom

push the right buttons

望ましい結果を得るために必要なことを正確に行う
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
彼女はボスを感動させるために**適切なボタンを押す**方法を知っている。
phrasal-verb

come into alliance with

他のグループや国と提携または同盟を結ぶ
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
二つの経済圏は**互いに提携して**貿易の絆を強化しました。
idiom

mix up with

何かや誰かと関わること、しばしば無謀に
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
仕事でゴシップに関わらないようにしよう。
idiom

call the tune

コントロールする; 重要な決定を下す
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
この会社では、投資家が重要な決定を下します。
phrasal-verb

dig beneath

表面の下に隠された本当の感情や動機を探る
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
彼は自分のフラストレーションの下を掘り下げて、自分の本当の恐怖を理解しようとした。
idiom

at a crossroads

決断をしなければならない分岐点にいる
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
長年の旅の後、彼女は人生の**岐路に立っている**ことに気づいた。
phrasal-verb

take charge of

何かの責任や管理を引き受ける
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
彼女は新しい部署の**責任を取る**ことに決めた。
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
idiom

give it time

何かが良くなったり起こるのを待つ
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
時間をかけて、すぐに結果が見えるよ。
idiom

pick holes in something

何かの欠点を見つける、特にそれが必要ないとき
Meaning
to find faults in something, especially when it’s not necessary
Example
He loves **picking holes** in everyone else’s ideas.
彼は他の人のアイデアに**穴を開ける**のが大好きです。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
phrasal-verb

pull apart

何かを分ける、または引き裂く
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
彼女は本の詰まったページを分けようとした。
phrasal-verb

thank through

誰かがしたことについて深く考えることによって感謝の気持ちを表現する
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
彼女は成功する手助けをしてくれたすべての人々に**thank through**するために少し時間を取った。
idiom

thinking outside the box

型にはまらず創造的に考えること
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
テクノロジー業界では、ボックスの外で考えることが革新的な解決策を開発するために重要です。
phrasal-verb

let go of regret

過去の罪悪感や後悔を手放すこと
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
彼はようやく後悔を手放し、未来に集中することを学びました。
idiom

spam someone

あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
毎分通知を送ってスパムしないで!