ink in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

ink in

何かを文書でスケジュールまたは確認する
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
火曜日の朝のインタビューをスケジュールします。
phrasal-verb

reflect kindness on

他の人に対して親切で感謝の気持ちを返すこと
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
彼女は自分が助けられた後、他の人に親切を返しました。
idiom

let it go

何かを心配するのをやめること;許すまたは忘れること
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
彼女は最終的に**レット イット ゴー**して前に進むことに決めました。
idiom

feel on top of the world

とても幸せで健康を感じる
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
インフルエンザから回復した後、私は世界の頂上にいるような気分でした。
idiom

beyond words

言葉では表現できないほど偉大または極端
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
彼女の優しさは**言葉を超えて**いました。
idiom

bravery in the face of danger

危険に直面しても勇気を示す
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
消防士は危険に直面しても勇気を示しました。
phrasal-verb

hum along

メロディーを聴きながら唇を閉じて音を出すこと
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
彼はバックグラウンドで流れるメロディーに合わせてハミングした。
idiom

doubt creeps in

不確かさや不安を感じ始める
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
いくつかの失敗の後、疑念が湧き始めた。
phrasal-verb

seek out

努力して何かまたは誰かを探して見つける
Meaning
to look for and find something or someone with effort
Example
She loves to **seek out** new experiences when she travels.
彼女は旅行中に新しい体験を**探し出す**のが好きです。
phrasal-verb

integrate with

他のシステムと統合または一緒に作業する
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
私たちのアプリは**インテグレート ウィズ**複数の支払いゲートウェイが可能です。
idiom

go easy on someone

誰かに優しくしたり、忍耐強くすること
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
彼に優しくしてあげて;最近彼はたくさんのことを経験している。
phrasal-verb

step into roles

新しい責任や役割を引き受ける
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
彼女は自信を持って新しい管理職の役割を引き受けました。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
idiom

Cheer up

もっと幸せになって; 悲しまないで。
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
それは世界の終わりではない—元気を出して!
idiom

take the stand

法廷で証言する
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
証人は明日の朝、法廷で証言する予定です。
phrasal-verb

open with

何かを始めるために、何か特定のことを言ったりしたりする
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
彼は聴衆とつながるために個人的な話で始めた。
idiom

come to mind

突然何かを思い出す
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
最初は彼女の名前が思い浮かばなかった。
idiom

throw a wrench in the works

進行を止める問題を引き起こす
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
最後のデザイン変更は**ワークスにレンチを投げました**。
phrasal-verb

give way

崩壊する; 圧力に屈する
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
古い橋は大嵐の間に崩れた。
phrasal-verb

take on

挑戦や責任を受け入れるか、対処を始めること
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
先進国は気候支援のためにもっと責任を**負うべきだ**。
idiom

the walls have ears

誰かが聞いているかもしれないから、言うことに気をつけて
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
静かに話して——壁に耳あり。
idiom

drop someone a line

手紙やメッセージで誰かに連絡する
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
到着したら**私に連絡して**ください。
phrasal-verb

blow up with anger

怒りで爆発する
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
彼はニュースを聞いて**怒りで爆発しました**。
idiom

adapt to new circumstances

新しい状況や変化に適応する
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
変化する世界で生き残るために、私たちは**新しい状況に適応する**必要があります。
phrasal-verb

get down to it

何かを真剣に、そして集中して始める
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
私たちは十分な時間を無駄にしました—さあ、**取り掛かりましょう**、そして仕事を始めましょう。
idiom

to have second thoughts

決定を再考する
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
私は海外移住について**再考しています**。
phrasal-verb

take over from

他の誰かから責任を引き継ぐ
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
父が退職した後、私は家族の問題を管理するために彼から**引き継ぎました**。
phrasal-verb

talk things through

問題を完全に議論して理解を深めること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
彼らは決定を下す前に問題を完全に議論することに決めました。
phrasal-verb

push aside emotions

感情を一時的に無視して、他のことに集中する
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
彼は仕事を終わらせるために**悲しみを脇に置かなければならなかった**。
idiom

spin the truth

特定の視点に有利な方法で状況を提示すること
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
政治家は自分の評判を守るためにスキャンダルについて**真実をねじ曲げて**説明しようとした。
idiom

Failure is the mother of success

成功はしばしば失敗から学んだ後に訪れます。
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
失敗を心配しないでください; **失敗は成功の母です**。
phrasal-verb

scale forward

成長に向けて段階的に業務や活動を拡大する
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
その組織は社会的影響力のプログラムを**スケールフォワード**する計画です。
idiom

once in a blue moon

とてもまれに
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
彼にはめったに会いません。
phrasal-verb

point up to

高いアイデアや理由に注目すること
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
先生は衝突の主な理由を指摘しました。
phrasal-verb

get together with

家族や友人と会って時間を過ごす
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
私たちは毎年イードの時に家族全員と一緒に過ごすようにしています。
idiom

lost in the moment

自分がしていることに完全に没頭している
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
彼女はお気に入りの風景を描いているとき、その瞬間に完全に没頭していた。
phrasal-verb

flatten out

増加または減少を停止し、同じレベルにとどまる
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
何年もの変動の後、成長は**フラットアウト**しました。
phrasal-verb

catch hold of

何かまたは誰かをしっかりとつかむ
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
彼女は彼が去らないように彼の手をしっかりとつかんだ。
phrasal-verb

deal forth

公式的に発行するまたは与える
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
政府は新しい安全規制を発行しました。
phrasal-verb

boost confidence

経済に対する楽観的または信頼を高める
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ポジティブな貿易データは、起業家の間で信頼を高めるのに役立ちました。
phrasal-verb

walk away

冷静に状況や場所を離れる; 歩いて離れる
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
彼女は何も言わずに立ち去った。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
phrasal-verb

prepare against

将来のリスクを避けるために予防策を講じる
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
その都市は可能性のある洪水に準備をしている
phrasal-verb

write in

書面で苦情や意見を送る
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
多くの視聴者が音質の悪さについて**書いた**。
idiom

be a person of your word

約束を守る人である
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
彼女は本当に約束を守る人で、言ったことは必ず実行します。
phrasal-verb

speak up about

自分が間違ったことについて正直に話す
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
彼は自分の過去の間違いについて**正直に話すことに決めた**。
phrasal-verb

cool down emotions

反応する前に強い感情を落ち着かせること
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
私たちは難しいフィードバックに取り組む前に感情をクールダウンします
idiom

play one's cards close to one's chest

自分の計画やアイデアを秘密にする
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
彼は常にビジネスで**カードを胸に近づけてプレイする**
phrasal-verb

take notes on

勉強中に重要な情報を書き留める
Meaning
to write down important information while studying
Example
You should **take notes on** every lecture.
あなたはすべての講義で**ノートを取るべきです**。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

the letter of the law

法律の正確な文言に従う
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
彼は**法律の文字通りの意味**を守り、その精神ではない。
idiom

make strides

目立った進展を遂げる
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
その会社は製品開発で本当に**進展を遂げました**。
idiom

in the same orbit

同意する、または似たような考えや目標を共有する
Meaning
to be in agreement or share similar thoughts or goals
Example
We’re both **in the same orbit** when it comes to our project’s goals.
私たちはプロジェクトの目標に関して**イン ザ セイム オービット**です。
phrasal-verb

come across as polite

意見を表現するときに礼儀正しく見えること
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
彼女は意見が違っていても、いつも礼儀正しく振る舞います。
phrasal-verb

live below your means

稼いだお金よりも少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
経済的自由への鍵は、一貫して**生活費を下回る生活**をすることです。
phrasal-verb

run around with

特定の人々のグループと多くの時間を過ごす
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
彼は大学の楽しいグループと多くの時間を過ごしています。
phrasal-verb

pep up with

何か元気を与えるものを使って自分のエネルギーや気分を高める
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
私はプレゼンテーションの前に元気なプレイリストで**pep up with**します。
idiom

street smart

実用的な知性と経験を持っている、本の知識だけではない
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
彼は学位を持っていないかもしれませんが、非常に**ストリートスマート**です。
idiom

Freudian slip

本人の本当の考えや感情を無意識に表してしまうミス。
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
彼は上司を「ママ」と呼んで**フロイト・スリップ**をしてしまった。
idiom

keep on track

計画通りに続ける
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
締め切りを守るために**計画通り進める**必要があります。
phrasal-verb

go back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
今、オフィスに戻らなければなりません。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
phrasal-verb

stay off

不健康な食べ物や飲み物を避ける
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
医者は私に1ヶ月間ジャンクフードを**避ける**ように言いました。
phrasal-verb

pick through

欲しいものを見つけるために物を調べる
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
彼はお気に入りの本を探して古い本を調べていた。
idiom

The melting pot

多くの異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
ニューヨークはしばしば文化のるつぼと呼ばれます。
idiom

moral compass

正しいことと間違っていることを判断する人の能力
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
開発者はAIツールを設計する際に、自分の**モラルコンパス**を保たなければならない。
idiom

data-driven decision

直感ではなくデータ分析に基づく意思決定
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
現代の企業は競争力を保つために**データ駆動型意思決定**に依存しています。
phrasal-verb

transition into

ある役割や状態から別の役割や状態に変わること
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
彼女は多くの経験を経て、リーダーシップの役割に**移行しました**。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
phrasal-verb

own out of

倫理的な懸念から関与を停止する
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
会社は倫理的な問題のためにプロジェクトを離れました。
idiom

hard luck story

誰かの不運についての話
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
彼はいつも **不運な話** をして同情を引こうとする。
phrasal-verb

back others up

他の人々の行動や意見を支持または擁護する
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
責任感のあるリーダーは、彼らがイニシアティブを取るときに他の人々を支援します。
phrasal-verb

plan around

特定の要因または出来事を考慮して計画を立てる
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
私たちは旅行の計画を立てる際、天候を考慮しなければなりませんでした。
idiom

spread kindness

他の人に優しいことをするまたは言う
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
私たちは毎日**spread kindness**しようとすべきです。
phrasal-verb

get along in

特定の状況や文化でうまくやる、機能する
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
彼女は多文化環境で適応する方法を学びました。
idiom

line up with

何かと一致するか、同意する
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
これらのメトリックは私たちの目標と一致しています。
idiom

deep learning dive

何かを深く学ぶまたは探求する
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
彼は先月、ニューラルネットワークに**ディープラーニングダイブ**をしました。
phrasal-verb

wrap up the project

何かを終わらせるまたは完了する
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
私たちは今週末までにプロジェクトを完了する必要があります。
idiom

keep body and soul together

生き残ることを管理する
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
彼は生き残るために昼夜働いていた。
phrasal-verb

lean into hope

痛みを乗り越えてポジティブな心構えで進むことを信じる
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
悲しみの中でも、彼女は**lean into hope**しようとする。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
idiom

brand ambassador

個人的な影響力を通じてブランドを宣伝する人
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
彼らは有名人を彼らの**ブランドアンバサダー**として雇いました。
idiom

lock in

何かを変更できないように確保する
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
価格が上がる前に予約を確保しよう。
idiom

blow someone away

誰かを非常に感動させるまたは驚かせる
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
彼女の演技には本当に驚かされた。
phrasal-verb

add in

小さな礼儀正しいコメントや詳細を追加する
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
もしよろしければ、もう一つの観察を追加したいと思います。
idiom

source close to the matter

未確認だが情報提供者
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
関係者が噂を確認した。
phrasal-verb

bring in revenue

会社や政府のために収入やお金を生み出す
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
新しい工業団地は、地域のために**収入を生み出す**と予想されています。
phrasal-verb

soothe out

感情的な緊張を和らげる; 感情をより穏やかにまたは滑らかにする
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
瞑想は私の心の中のストレスを和らげるのに役立ちます。
phrasal-verb

go back over

何かを再度慎重に確認する
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
仕事を提出する前に、それをもう一度確認してください。
idiom

factor in

計算または計画の一部として何かを含める
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
計画時に旅行時間を**ファクターイン**することを忘れないでください。
phrasal-verb

flip out

極端な驚き、怒り、または興奮で反応する
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
彼は部屋の中の散らかった状態を見て完全に怒った。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
phrasal-verb

average out at

一定の期間内で特定の平均額または率を持つこと
Meaning
to have a particular average amount or rate over a period of time
Example
Inflation **averaged out at** around 4% over the year.
インフレーションは**平均して** 約4%でした。
phrasal-verb

drift apart from

誰かから徐々に離れる
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
何年も経つうちに、私たちはお互いに **離れていき**、連絡が取れなくなりました。
phrasal-verb

tear up with joy

幸せで泣き始める
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
彼女は良い知らせを聞いて**喜びで涙を流しました**。
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

a law unto oneself

自分勝手に行動し、規則を無視する人
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
彼は自分のやり方で動き、会社の方針には決して従わない。
idiom

be on the same page

誰かと同意すること、または同じ理解を持つこと
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
結婚前に、彼らは自分たちの未来について**同じページにいる**ことを確認しました。
idiom

meet someone halfway

誰かと妥協することに同意する
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
私たちは最終的にお互いにハーフウェイで会い、解決策に合意しました。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?
phrasal-verb

aim higher

もっと野心的な目標を設定する
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
成功したいなら、もっと高い目標を設定しなければなりません。
idiom

work like a charm

完璧に、または非常に効果的に機能する
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
新しい解決策は完璧に機能しました。
phrasal-verb

get together

家族や友達と社交的に会う
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
私たちの家族は毎年大晦日に**集まります**。
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
idiom

stand by your principles

困難な状況でも自分の価値観に忠実である
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
彼女は困難な時でも自分の信念を貫いている。
idiom

shoot from the hip

慎重に考えずに話す、または行動する
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
彼は会議中によく**シュート・フロム・ザ・ヒップ**をします。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
phrasal-verb

rally around

誰かまたは何かを支援するために集まる
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
チーム全体が厳しい時にキャプテンの周りに集まりました。
phrasal-verb

open out emotionally

感情を自由に表現し始める
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
彼女は別れた後、**感情的に開放される**のに数ヶ月かかった。
idiom

a clear conscience

罪悪感や後悔のない状態
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
彼女は良心が清らかだったので、夜はぐっすり眠ることができた。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
idiom

have a lightbulb moment

突然のひらめきや気づき
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
問題を別の角度から見たとき、私は**ひらめきの瞬間**がありました。
idiom

Rome wasn’t built in a day

大切なことを成し遂げるには時間がかかります。
Meaning
Important things take time to accomplish.
Example
**Rome wasn’t built in a day**, be patient with your progress.
**ローマは一日にして成らず**、自分の進歩に忍耐を持ちなさい。
idiom

the tip of the iceberg

はるかに大きな問題の小さな見える部分
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
私たちが受け取った少数の苦情は、ただの**氷山の一角**です。
idiom

speak out

意見を大胆に公然と言う
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
従業員は改善策について**意見をはっきりと述べる**よう促されています。
idiom

blank mind

頭が真っ白になって何も思い出せない
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
試験中、私の**頭が真っ白になった**。
idiom

black box

仕組みが理解されていない、または透明でないシステムやプロセス
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
ニューラルネットワークは、その意思決定プロセスが完全に透明でないため、しばしば**ブラックボックス**と表現される。