in the loop
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

in the loop

何かについて知らされている
Meaning
to be informed about something
Example
Please keep me **in the loop** about the project updates.
プロジェクトの最新情報を私に知らせてください。
phrasal-verb

follow one’s passion

本当に好きなことや興味のあることを追求する
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
彼はお金の代わりに音楽への情熱を追求することに決めました。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
idiom

key in on

特定の何かに集中する
Meaning
to give focused attention to something specific
Example
The coach asked the team to **key in on** their defensive mistakes.
コーチはチームに、彼らの守備のミスに**集中する**ように頼みました。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

a global village

技術と通信によって一つの共同体と見なされる世界
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
インターネットは世界をグローバルな村に変えました。
idiom

even out

何かを平らまたは均一にする
Meaning
to make something level or balanced
Example
Stir the batter to **even out** the lumps.
ダマをなくすために生地を**均一に混ぜる**。
phrasal-verb

calm over

徐々に落ち着いたり冷静になったりする
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
少し静かな時間を過ごすと、あなたは**落ち着いて**明確に考えることができます。
phrasal-verb

start over

失敗後に再スタートする
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
何かがうまくいかない場合は、ただ最初からやり直して新しい方法を試してください。
phrasal-verb

split up tasks

グループ内で仕事を分担する
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
みんなが何をすべきか分かるように、**タスクを分けましょう**。
idiom

a ticking time bomb

いつ爆発してもおかしくない状況や人。
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
彼の怒りの問題は彼を時限爆弾のようにしている。
idiom

hook the audience

観客の興味を引き、維持すること
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
観客の関心を引くために、強力な見出しが必要です。
idiom

pivot

市場のフィードバックや失敗に応じて方向性や戦略を変更する
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
初期の製品発売が失敗した後、チームは新しいビジネスモデルに**ピボット**することを決定した。
phrasal-verb

point up

何かを強調する; 何かをより目立たせる
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
この例はコミュニケーションの重要性を強調しています。
phrasal-verb

break away for a moment

仕事やストレスから短時間離れる
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
頭をすっきりさせるために、少しの間休憩を取るのが好きです
phrasal-verb

open up new perspectives

誰かに物事を新しいまたは異なる方法で見るのを手伝う
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
異なる国々への旅行は人生に対して**新しい視点を開く**ことができます。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
phrasal-verb

give in to pressure

しばらく拒否した後、最終的に同意する
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
政府は野党のプレッシャーに**屈する**ことを拒否した。
idiom

make history

記憶に残るような重要なことをする
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
若い科学者は新しい惑星を発見し、**歴史を作りました**。
phrasal-verb

pray for

何かのために祈りによって希望や願望を表現する
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
私たちは皆、より良い未来のために祈ります。
idiom

bring the curtain down

何かを終わらせる; パフォーマンスやイベントを終了する
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
コンサートは音楽祭の**終わりを告げた**。
phrasal-verb

keep away

距離を保つ; 何かまたは誰かを避ける
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
健康を保ちたいなら、ジャンクフードから遠ざかるべきです。
idiom

make an example of someone

他の人に警告するために誰かを罰する
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
上司は不誠実な従業員を罰して、他の人々に警告を与えました。
idiom

lay up

後で使うために何かを取っておく
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
冬の前に余分な物資を取っておくべきです。
idiom

blank mind

頭が真っ白になって何も思い出せない
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
試験中、私の**頭が真っ白になった**。
idiom

nest egg

将来のために貯めたお金
Meaning
money saved for the future
Example
They’ve built a small **nest egg** for their retirement.
彼らは退職のために小さな **貯金** を作りました。
phrasal-verb

wash away

水で何かを取り除くまたは運び去る
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
洪水は川の近くのいくつかの家を**流してしまった**。
idiom

in the cloud

インターネットを介してリモートサーバー上に保存または管理される
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
私たちのすべてのデータは今クラウドにあります。
phrasal-verb

ground yourself before speaking

感情を落ち着けて、安定してコミュニケーションできるようにする
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
私は緊張した会議で三つのポジティブな点をメモして**話す前に自分を落ち着けます**。
idiom

take pride in

自分がしたことに誇りを持つこと
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
あなたは自分の成果を誇りに思うべきです。
idiom

measure twice, cut once

行動を起こす前に慎重に計画する
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
プロジェクトを始める前に、彼はいつも「メジャー トゥワイズ, カット ワンス」と言います。
idiom

brand awareness

消費者がブランドにどれだけ慣れているかという程度
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
私たちの主な目標は、ソーシャルメディアを通じて**ブランド認知**を高めることです。
phrasal-verb

take on new challenges

新しいまたは難しい課題を受け入れる
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
プロフェッショナルとして成長するために、定期的に**新しい挑戦を受け入れる**べきです。
idiom

boot up

コンピュータやシステムを起動する
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
私のラップトップは起動するのにとても時間がかかります。
idiom

much obliged

丁寧に感謝を表現するために使用される
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
今日はあなたの助けに大変感謝しています。
phrasal-verb

pitch innovations to

特定の聴衆に新しいアイデアを提示する
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
スタートアップは展示会で**潜在的なパートナーに新しいアイデアを提示する**。
phrasal-verb

step up for

グループ状況で責任を取るか、リーダーシップを示す
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
マネージャーがいないとき、サラはチームのために責任を取った。
idiom

don't count your chickens before they hatch

起こるかもしれないことを当てにして計画を立てるな
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
仕事のオファーをもらうまで待つべきだよ。卵がかえる前にヒナを数えるな。
idiom

join forces

共通の目的のために協力する
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
2社が協力してより良い製品を作りました。
idiom

Put your heart into it

全力と情熱を込めて何かをすること。
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
全力で取り組めば、素晴らしい結果を得られるでしょう。
idiom

speak your mind

思ったことを正直に言う
Meaning
to say exactly what you think
Example
Don't be afraid to **speak your mind**.
思ったことを正直に言うことを恐れないでください。
idiom

hacktivism

政治的または社会的な目的を促進するためのハッキングの使用
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
そのグループは政府内の汚職を暴露するために**ハクティビズム**を使用した。
idiom

reboot your life

新たに始める、または新しいスタートを切る
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
仕事を失った後、彼は自分の人生を**やり直す**ことに決めた。
idiom

couch potato

テレビを見て座っている時間が多い人
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
彼は **couch potato** で、外に出かけず、運動もしません。
idiom

get a grasp of

何かを完全に理解する
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
新しいソフトウェアを**理解する**のに時間がかかりました。
phrasal-verb

get stuck in

交通渋滞や群衆のために動けなくなる
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
私たちは**渋滞にハマって**1時間以上も動けなかった。
idiom

get on like a house on fire

非常に良い親しい関係を持っている
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
二人の姉妹はとても仲が良いです。
phrasal-verb

cut away

工具やナイフで何かの一部を取り除く
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
医者は損傷した組織を切除しました。
phrasal-verb

run over

明確にしたり謝罪したりするために言ったことを繰り返したり見直したりすること
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
私が言ったことを **繰り返し** 確認して、あなたが私の謝罪を理解しているか確認させてください。
idiom

roll with laughter

止められないほど笑う
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
コメディアンは観客全員を制御できないほど笑わせました。
phrasal-verb

learn from

経験または観察を通じて知識や理解を得る
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
私たちは他の文化から学び、より包括的な社会を作ることができます。
phrasal-verb

cut down public spending

公共支出を削減する
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
財務大臣は公共支出を削減して負債を減らすことを決定しました。
idiom

pitch in

他の人と一緒に仕事をするまたは助ける
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
みんなで公園を掃除した。
phrasal-verb

shut down emotionally

感情を表現したり感じたりするのをやめる、特に傷つけられた後で
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
議論の後、彼は完全に感情的に閉ざしました。
phrasal-verb

soak up knowledge

新しい情報やスキルを迅速に吸収して保持する
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
若い心は簡単に周囲から知識を吸収できます。
phrasal-verb

clam up with

恥ずかしさや恐怖で突然話すのをやめる
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
彼は恥ずかしさで黙り込んだ、みんなが彼を見つめたとき。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
idiom

make headway

進展する
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
私たちは新しいプロジェクトでようやく進展しています。
phrasal-verb

find common ground with

協力を容易にするために共通の利益を見つける
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
交渉者は契約条件を作成する前に、各側と共通点を見つけます。
idiom

to have faith in yourself

自分の能力と可能性を信じる
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
もし成功したいなら、**自分を信じる**必要があります。
idiom

the art of persuasion

誰かに何かをさせたり、何かを信じさせたりする能力
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
彼は**説得の技術**を身につけ、彼らを彼の目的を支持するように説得しました。
phrasal-verb

get in

車に乗る
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
お願いです、車に乗ってください、外は雨が降っています。
idiom

music to one’s ears

誰かをとても幸せにするもの、または嬉しくさせるもの
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
彼の昇進の知らせは彼の耳に心地よい音楽のようだった。
phrasal-verb

double down on learning

知識を得るために努力を増やす
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
昇進後、私は**学びに力を入れる**新しいリーダーシップスキルを。
idiom

line up for

何かを楽しみに並ぶ
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ファンは夜明けにチケットのために並ぶでしょう。
phrasal-verb

move past failure

過去のミスを気にせず前進する
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
成功した人々は、**失敗を乗り越える**ことを学びます。
phrasal-verb

cover for

誰かのミスや悪事を隠して守ること
Meaning
to protect someone by hiding their mistake or wrongdoing
Example
He tried to **cover for** his colleague who submitted false data.
彼は偽のデータを提出した同僚のためにカバーしようとした。
phrasal-verb

embrace with

何かを熱心にそして喜んで受け入れる
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
彼はすぐに新しい文化を受け入れ、多くの友達を作りました。
idiom

Disrupt the market

革新を通じて業界を根本的に変える。
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
彼らのアプリは食品配送の**市場を破壊する**ことを目的としています。
idiom

the light dawned on someone

誰かが突然何かを理解する
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
彼女は**自分が間違えた**ことに突然気づいた。
idiom

reinforcement learning

エージェントが行動を実行し、フィードバックを受け取ることによって意思決定を学ぶ機械学習の一種
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
**reinforcement learning** では、モデルは試行錯誤を通じて学習し、時間とともに改善されます。
idiom

born poor, die rich

貧しく生まれ、努力によって裕福になる
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
彼は**貧しく生まれ、裕福に死にたい**と思っているタイプの人だ。
idiom

keep one's head above water

困難な時期に経済的に生き抜く
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
多くの小規模な企業が**水面下に頭を出す**ために苦しんでいます。
idiom

take it with a pinch of salt

何かを完全には信じない
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
彼はよく誇張するので、**それを一つまみの塩で受け取ってください**。
phrasal-verb

draw up a contract

正式な契約を文書で準備する
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
弁護士たちは取引が署名される前に契約書を作成します。
idiom

blow the whistle

不正行為を暴露するか、秘密の情報を明らかにする
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
彼は会社の違法活動を暴露した。
idiom

happy as a clam

とても満足して快適な
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
彼女は休暇中とても幸せそうに見えた。
phrasal-verb

shake with laughter

体が動くほど大笑いする
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
コメディアンのジョークで彼らは大笑いし、体が動いた。
idiom

trust someone as far as you can throw them

誰かをあまり信用しないこと
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
私は彼を**全く信用しません**。
idiom

Make headlines

重要なニュース記事になる
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
彼女の突然の辞任は全国で大きなニュースとなった。
phrasal-verb

sell off

資産や株を迅速に売却する、通常は低価格で
Meaning
to sell assets or shares quickly, often at a low price
Example
Investors began to **sell off** their shares during the market downturn.
投資家は市場の低迷時に株を**sell off**し始めました。
phrasal-verb

let feelings pass

感情を戦わずに来ては去るままにさせる
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
怒りを抱え込む代わりに、私は感情を自然に流させるようにしている。
idiom

move up

より高いレベルまたはポジションに進む
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
彼女は来年、上級職に昇進することを望んでいます。
phrasal-verb

set clear goals

明確な目標やターゲットを設定する
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
良いマネージャーは常にチームのために明確な目標を設定します。
phrasal-verb

pull at

何かを繰り返し引っ張ったり持ったりする
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
その子供は母親の手を**引っ張り続けました**。
idiom

break the chains

制限や限界から自分を解放する
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
彼女は社会的な期待の**束縛を断ち切り**たかった。
phrasal-verb

zip up

ジッパーで何かを閉じる
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
ジャケットを閉じるのを忘れないで、外は寒いよ。
phrasal-verb

mentor others in

経験の少ない人々を指導しサポートする
Meaning
to guide and support less experienced people
Example
Senior employees are encouraged to **mentor others in** their department.
シニア社員は自分の部門で他の人を**メンターアザーズイン**することが奨励されています。
idiom

as fresh as a daisy

元気いっぱいで疲れていない
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
ハイキングの後でも、彼女はデイジーのようにとても元気そうだった。
phrasal-verb

pick over

物事を慎重に調べて、最良のものを選ぶ
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
彼女はリンゴを慎重に選んで、最も新鮮なものを見つけました。
phrasal-verb

point behind

後ろにある何かを指し示す
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
彼は後ろを指差して出口の扉を示しました。
phrasal-verb

root out

何かを完全に排除するまたは取り除く
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
政府はすべてのレベルで腐敗を排除すると誓いました。
phrasal-verb

go crazy for

何かをとても好きになる
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ファンは彼の新しい曲に夢中になる。
idiom

tear one’s hair out

非常に心配したり、動揺したりすること
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
彼女は失くした鍵を探すのに必死で、**髪の毛を引き裂いていた**。
idiom

light up someone’s day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
あなたの親切な言葉が私の日を明るくしました。
phrasal-verb

see over

特に家や建物などの場所を調べること
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
契約書にサインする前に、新しいアパートを調べに行きました。
phrasal-verb

track down errors

誤りや問題の原因を追跡する
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
私たちの開発者はシステムの誤りを追跡するために遅くまで働きました。
idiom

sustainable development

現在のニーズを満たしながら将来の世代が自分たちのニーズを満たす能力を損なわない開発
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
その会社はグリーン技術に投資して**持続可能な開発**に取り組んでいる
phrasal-verb

press toward achievement

目標達成に向けて努力と決意をする
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
彼はどんな困難にもかかわらず、目標に向かって進み続けています。
phrasal-verb

fill in for someone

誰かの仕事を一時的にする
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
同僚が休暇中に**代わりに**しなければなりませんでした。
idiom

mix up

2つ以上の物を混同する
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
会議中、私はいつも彼らの名前を混同します。
idiom

blow someone away

誰かを非常に感動させるまたは驚かせる
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
彼女の演技には本当に驚かされた。
idiom

get over someone

別れや喪失の痛みから回復する
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
彼女は彼を乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
idiom

hear something through the grapevine

うわさやニュースを間接的に聞く
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
私はうわさで彼らが結婚することを聞きました。
phrasal-verb

shuffle ideas around

新しいアプローチを見つけるためにさまざまな考えを並べ替える
Meaning
to rearrange different thoughts to find a new approach
Example
Designers **shuffle ideas around** until a better concept appears.
デザイナーは**shuffle ideas around**して、より良いコンセプトが現れるまで待ちます。
idiom

lose one’s cool

急に怒る
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
議論中に冷静さを保つようにしてみてください。
idiom

no such luck

期待していたことが起こらなかったときに使われる表現
Meaning
used when something hoped for did not happen
Example
I hoped to win the lottery, but **no such luck**.
宝くじに当たることを期待していたが、**ノー サッチ ラック**。
idiom

follow your gut

意思決定時に直感を信じる
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
時には直感に従うのが一番良いことです。
phrasal-verb

build credibility

一貫したパフォーマンスを通じて信頼と尊敬を得る
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
定期的に結果を出すことで、プロフェッショナルが**信頼性を築く**のを助けます。
phrasal-verb

find with

誰かと一緒に何かを調べて見つける
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
彼らは彼女と一緒に手紙がいっぱい入ったバッグを見つけました。
phrasal-verb

branch into

会社を新しい分野や市場に拡大する
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
その会社は来年、東南アジア市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

chat with

誰かと非公式に話す
Meaning
to talk informally with someone
Example
She loves to **chat with** new people at social events.
彼女は社交イベントで新しい人と**チャットする**のが好きです。
idiom

make the grade

望ましい基準やレベルに達する
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
最終試験でそのレベルに達したのはほんの数人の学生だけだった。
phrasal-verb

throw back

何かを返す; 誰かに過去を思い出させる
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
海の匂いが彼を子供時代の記憶に**戻した**。
phrasal-verb

dip down

再び上昇する前に少し落ちる
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
株価は**ディップダウン**してから回復しました。
phrasal-verb

tune into yourself

自分の感情やニーズに気づくこと
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
彼は**自分自身に調和する**ために瞑想を始めました。
idiom

a whole new ball game

まったく新しいまたは異なる状況; 物事のやり方を変えるもの。
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
ゼロからビジネスを始めることは**まったく新しい体験**です。
idiom

big mouth

話しすぎる人や秘密を漏らす人
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
彼に何も言わないで — 彼は**大きな口**を持っている。
idiom

come out of one's shell

より外向的または自信を持つようになること
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
彼女は以前は恥ずかしがり屋でしたが、今ではついに**自分の殻を破った**。
idiom

to nurse someone back to health

誰かを病気から回復させる手助けをする
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
事故後、彼女は母親を健康に戻しました。