in safe hands
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

in safe hands

信頼できる人によって守られたり世話されたりしていること。
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
子供たちのことは心配しないで、祖母の安全な手にいます。
idiom

fall on deaf ears

助言や苦情が無視されるとき
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
彼の謝罪は**耳に届かなかった**。
phrasal-verb

grow through change

移行の過程で個人的または職業的に成長する
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
私たちは**変化を通じて成長**することができます、もし私たちが開かれた心を持ち、適応力があれば。
idiom

change your tune

意見や態度を変える
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
最初はその計画を批判しましたが、後で意見を変えました。
phrasal-verb

push through fear

恐れを感じても行動する
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
彼は恐れを感じても行動することを学び、自信を持って話すことができました。
phrasal-verb

come up empty

何かを達成したり見つけたりできない
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
私たちはどこでも探しましたが、**何も見つかりませんでした**。
idiom

live and let live

他人が好きなように生きることを許す、干渉しない
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
私は**生きて生かせる**という原則を信じています。
phrasal-verb

build upon strengths

既存の強みを活かす
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
偉大なリーダーは弱点に焦点を当てるのではなく、強みを活かす。
idiom

serve time

罰として刑務所で時間を過ごす
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
彼は詐欺事件に関与していたため、刑務所で時間を過ごさなければならなかった。
idiom

safeguard your system

コンピュータシステムやネットワークを攻撃から保護する
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
最新のウイルス対策ソフトウェアで**システムを保護する**ことを確認してください。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
phrasal-verb

learn from

経験または観察を通じて知識や理解を得る
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
私たちは他の文化から学び、より包括的な社会を作ることができます。
phrasal-verb

focus on growth

自分の成長に注目する
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
心配する代わりに、**成長に焦点を合わせ**、自己改善に取り組む
idiom

go with the flow

物事をそのまま受け入れる; 変化に抵抗しない
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
心配する代わりに、ただ**流れに任せて**。
phrasal-verb

take initiative in

最初に行動を起こすか、何かを始めること
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
リーダーは問題解決のために早期に**イニシアチブを取る**べきです。
phrasal-verb

end up with

最終的に望ましくないことを経験するまたは受ける
Meaning
to finally receive or experience something undesirable
Example
After all that effort, we **ended up with** nothing.
全ての努力の後、私たちは何も得られませんでした。
idiom

Meet your Waterloo

最終的で決定的な敗北に直面する。
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
何年もの成功の後、その会社はついに売上が急落したときに**自分のウォータールーに直面した**。
phrasal-verb

tie up in

何かにお金を投資し、簡単に入手できない
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
彼らの資本のほとんどは**不動産に縛られています**。
idiom

lay out

何かを明確に整理または説明する
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
彼は会議中に予算を説明します。
phrasal-verb

lay down trade rules

取引活動の規則を確立する
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
国際的な組織は取引ルールを確立して、公正な交換を確保します。
idiom

as honest as the day is long

完全に正直で信頼できる
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
誰もがトムが**日の長さのように正直**であることを知っています。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
phrasal-verb

be in two minds about

何かについて決めかねている
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
私は今夜のパーティーに行くかどうか**迷っています**。
idiom

be accountable for

何かに責任を持ち、それを説明できること
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
チームリーダーとして、彼は**プロジェクトの結果に責任がある**。
idiom

take one for the team

他の人の利益のために犠牲を払う
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
彼はチームのために犠牲を払い、報告書を終わらせるために遅くまで残った。
idiom

forty winks

短い昼寝
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
彼は仕事の後に短い昼寝をするのが好きです。
phrasal-verb

take on new challenges

新しいまたは難しい課題を受け入れる
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
プロフェッショナルとして成長するために、定期的に**新しい挑戦を受け入れる**べきです。
idiom

reach your full potential

自分の最大の能力や成功を達成する
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
一生懸命働くことで、彼女は自分の**最大のポテンシャルに達することができた**。
idiom

split personality

人の性格に非常に異なる二つの側面がある
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
彼は**スプリットパーソナリティ**を持っている—時々優しく、時々残酷。
phrasal-verb

transform over time

徐々に形や性質が変わる
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
その組織は、継続的な革新により時間と共に変化します。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
idiom

drop the ball

間違いを犯す、または重要なことをしない
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
本当に **ボールを落とした**、その重要なメールを送るのを忘れて。
phrasal-verb

bubble over

明らかに興奮や幸せを示す
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
子供たちは学校の最後の日に喜びで溢れていました。
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
phrasal-verb

choke up

感情的になり、話せなくなること
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
彼は別れのスピーチをしているときに**詰まって**しまいました。
phrasal-verb

lift up

誰かの気分や精神を改善する
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
彼女の優しい言葉は今日、私の気分を本当にリフトアップしてくれた。
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

問題を学びの機会として説明する
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
私たちは**フレーム セットバック アズ レッスンズ**を行い、チームが楽観的でいられるようにします。
phrasal-verb

raise consciousness about

人々に問題や原因についてもっと認識させること
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
このキャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目的としています。
idiom

get your ducks in a row

行動する前に物事をきちんと整理する
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ビジネスを始める前に、すべてをきちんと整理する必要があります。
idiom

lay off

仕事やお金が不足しているために誰かを解雇する
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
会社は従業員を解雇するのを避けることを望んでいます。
phrasal-verb

pay someone off

誰かにお金を渡して、去らせたり、仕事をやめさせたりする
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
彼らは10年の勤務の後、彼に退職金を支払った。
idiom

put your trust in

誰かまたは何かに信頼を置く
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
私たちは優れたリーダーに信頼を置くべきです。
idiom

a close call

災害や事故がかろうじて避けられた状況。
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
それは **危機一髪** だった — 車が私たちにぶつかりそうだった!
phrasal-verb

tune up to

オンラインでより良いパフォーマンスを発揮するために機器や自分を調整または準備する
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
仮想会議の前に、技術的な問題を避けるために **チューン アップ トゥ** を確認してください。
phrasal-verb

fall back into

以前の状態や習慣に戻る
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
彼は休暇後、古いルーチンに**戻った**。
phrasal-verb

ground yourself before speaking

感情を落ち着けて、安定してコミュニケーションできるようにする
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
私は緊張した会議で三つのポジティブな点をメモして**話す前に自分を落ち着けます**。
idiom

dot the i's and cross the t's

小さな詳細に注意を払うか、物事を完璧に仕上げること
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
プレゼンテーションの前に、私たちは**ドット ザ アイ'ズ アンド クロス ザ ティ'ズ**をしなければなりません。
phrasal-verb

bring forward ideas

議論や行動のためのアイデアを提案すること
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
世界のリーダーたちは貧困と不平等に対処するためにアイデアを提案しています。
phrasal-verb

laugh off trouble

問題を冗談で笑ってポジティブでいる
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
彼女は**ラフ オフ トラブル**して、飛行機の遅れが計画を台無しにする時。
phrasal-verb

point off

意図的に注意をそらす; 誤導する
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
彼は話題を変えて記者たちの注意をそらそうとした。
idiom

hope for the best

不確かな状況でもポジティブな結果を期待する
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
私たちはできることをすべてしました、今、最善を願いましょう。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
idiom

breach of trust

情報や約束を安全に保つことの失敗
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ユーザーデータの漏洩は重大な**信頼の違反**です。
idiom

drop in the ocean

必要な量に比べて非常に小さな、または重要でない量
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
私たちのリサイクリング努力は、地球規模の汚染問題に比べて、ほんの**海の一滴**に過ぎません。
idiom

adapt to new surroundings

新しい環境や状況に適応する
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
新しい街に引っ越した後、彼女が**新しい環境に適応する**までに少し時間がかかった。
idiom

separate the wheat from the chaff

価値のあるものと価値のないものを区別する
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
このプロジェクトで**小麦と殻を分ける**時が来た。
phrasal-verb

bridge over differences

意見の不一致を克服し、団結を生み出す
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
サミットは、加盟国間の**意見の不一致を克服**することを目的としていました。
idiom

old friends are gold

古い友達は貴重で価値のあるものです
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
私はいつも言っています、**古い友達は金のようです**。
phrasal-verb

be into

何かを好む、または興味がある
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
私は最近、クラシック音楽に本当に夢中です。
idiom

crack the books

本を開いて勉強を始める
Meaning
to open your books and begin studying
Example
It's time to **crack the books** and prepare for finals.
今こそ本を開き、期末試験に備える時間です。
phrasal-verb

win over voters

人々を説得してあなたやあなたのアイデアを支持させる
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
候補者は改革の約束で**有権者を味方にしよう**とした。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
idiom

hit back

批判や攻撃に力強く反論する
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
チームはより強力な戦略で反撃する予定です。
phrasal-verb

turn in

課題や報告書などを提出する
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
金曜日までにプロジェクトを提出するのを忘れないでください。
phrasal-verb

rise through

努力と決意で何かを進展させたり、成功したりすること
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
彼女は努力と自己信念で**rise through**しました。
idiom

Cook up a story

偽りの話を作ること。
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
彼は遅れた理由を説明するために話を作った。
phrasal-verb

call dibs on tasks

特定の仕事に対して責任を主張する
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
新しい従業員は、自分の学習目標に合ったタスクにディブスを呼びます。
idiom

create buzz

製品やイベントについての興奮と話題を作り出す
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
ティーザー動画は製品発売前に話題を作り出すのに役立った。
phrasal-verb

grow past pain

過去の苦しみを乗り越えて感情的に成長する
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
痛みを**乗り越えて成長する**のは決して簡単ではありませんが、それだけの価値があります。
phrasal-verb

speak up against

何かに対して公然と反対意見を述べる
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
多くの若者が自分たちのコミュニティで不正義に立ち向かっています。
phrasal-verb

show over

誰かをその場所の短いツアーに連れて行く
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
エージェントは潜在的な購入者にアパートを見せました。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
idiom

trade off

二つの対立するものの間でバランスを取ること;妥協すること
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
グローバリゼーションは効率と平等の間に**トレードオフ**がある。
idiom

trial and error

試行錯誤で学ぶ
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
私たちは**試行錯誤**で製品を開発しました。
idiom

ring a bell with someone

聞き覚えがある、または何かを思い出させる
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
その名前にはまったく聞き覚えがありません。
idiom

sift through

多くの情報やアイテムを慎重に調べる
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
私は午後の時間を**シフトスルー**して古いメールを探していました。
idiom

tie up loose ends

プロジェクトの残りの小さな作業を終える
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
締め切り前に残りの作業を終える必要があります。
idiom

dirty politics

不正直または非倫理的と見なされる政治活動
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
彼のキャンペーンは**dirty politics**でいっぱいで、対立候補を攻撃するために虚偽の情報を使用していました。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
idiom

on the front line

何かの最も活発または危険な部分に直接関与している
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
パンデミックの間、医師たちは**フロントライン**にいました。
idiom

heart sinks

突然失望したり悲しくなったりする
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
試験の結果を見たとき、私の心は沈みました。
idiom

Band together

共通の目的のために団結する。
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
労働者たちはより良い賃金を求めて団結した。
phrasal-verb

ride through

困難な時期に感情的に強くいること
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
彼女は辛い時期を忍耐強く乗り越えることができました。
idiom

Economic bubble

資産価格が実際の価値をはるかに上回る状況。
Meaning
A situation where asset prices rise far above their real value.
Example
The housing **economic bubble** burst in 2008, causing a global crisis.
2008年に住宅の経済バブルが崩壊し、世界的な危機を引き起こしました。
phrasal-verb

call for peace

紛争の終結を公に求める
Meaning
to publicly ask for an end to conflict
Example
The international community **called for peace** between the rival nations.
国際社会は敵対する国々の間で平和を求めました。
phrasal-verb

stabilize at

何かが安定するポイントに達する
Meaning
to reach a point where something becomes steady
Example
The unemployment rate has **stabilized at** 5% after years of fluctuation.
失業率は数年の変動の後、**ステイビライズ アット** 5% になった。
idiom

so far so good

これまでのところ順調だと言うときに使う
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
プロジェクトの最初の部分が終わりました。ここまで順調です。
phrasal-verb

gear towards

特定のキャリアや役割に向けて何かを準備または設計する
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
彼女の最近のトレーニングは**マネジメントキャリア向け**です。
phrasal-verb

catch at a chance

熱心にチャンスをつかむ
Meaning
to take an opportunity eagerly
Example
She **caught at the chance** to study abroad.
彼女は海外留学のチャンスを**掴みました**。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
idiom

offbeat

異常; 規範から外れている
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
彼の**オフビート**なユーモアは皆を笑わせる。
idiom

brainstorm an idea

新しいアイデアを生み出すために、創造的に議論し考えること
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
先生はクラスにプロジェクトのために**ブレインストーム アイデア**をするように頼みました。
idiom

hit upon an idea

突然良いアイデアを思いつく
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
アプリを改善するために良いアイデアを思いつきました。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
phrasal-verb

botch up

仕事を不注意に、または雑に行うこと
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
彼はレポートを完全に台無しにした。
idiom

race against time

期限までに何かを終わらせようと急ぐこと
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
私たちはクライアントの要求を満たすために**時間との戦い**をしています。
phrasal-verb

die away

だんだん弱くなったり静かになったりして最終的に止まる
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
雷の音が徐々に**遠くで消えていった**。
phrasal-verb

drive up exports

輸出を増加させる
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
新しい貿易政策は輸出を増加させるように設計されています。
idiom

diplomatic immunity

外交官に対する訴追からの法的保護
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
彼は**外交特権**を持っていたので逮捕されませんでした。
phrasal-verb

break away from

何かまたは誰かの影響から抜け出す
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
彼は両親の支配から抜け出したいと思っています。
idiom

a universe of possibilities

無限の機会や選択肢
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
技術は**無限の可能性の宇宙**を開きました。
idiom

success is earned, not given

成功は努力から来る、偶然からではない
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
覚えておいて、**成功は得られるもので、与えられるものではない**、だから毎日一生懸命働こう。
idiom

roll the credits

何かを正式に終わらせる
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
最終発表の後、彼らはプロジェクトでクレジットをロールしました。
phrasal-verb

drift off

徐々に眠りに落ちる
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
彼女は本を読みながら眠りに落ちました。
idiom

I’m with you

あなたの意見に賛成です
Meaning
I agree with your idea or opinion
Example
**I’m with you** on that plan — it’s a good one.
その計画に賛成です——いい計画ですね。
idiom

eat your words

言ったことを取り消す
Meaning
to take back what you said
Example
He had to **eat his words** after the result was announced.
結果が発表された後、彼は**自分の言葉を撤回しなければならなかった**。
idiom

a blank page

新たな始まり; 新たに始める機会
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
卒業後、彼女は自分の人生を**ブランクページ**として書かれるのを待っているように見ました。
idiom

hold the reins

何かを管理する、または状況を担当する
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
彼女がチームの**舵取り役**で、すべてが順調に進むようにしている。
phrasal-verb

roll out

新しい製品やサービスを開始または導入する
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
政府は輸出業者向けに新しいインセンティブを導入する計画を立てています。
idiom

weigh the pros and cons

選択肢を決める前に利点と欠点を考慮する
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
あなたは**良い点と悪い点を天秤にかける**べきです。
idiom

hammer out

徹底的な議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
彼らは契約の最終的な詳細を詰めるために遅くまで残った。
idiom

lend an ear

誰かの悩みや気持ちを注意深く聞く
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
私が落ち込んでいるとき、彼女はいつも注意深く聞いてくれる。
idiom

set a precedent

将来の行動のための基準や例を確立すること
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
不道徳なAIシステムを禁止することは、責任のための前例を作ることになる。
phrasal-verb

pick up for

何かのために改善するまたは回復する
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
セールスは通常、休暇中に増加します。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
idiom

hit the same wavelength

似たような考えや感情を共有する
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
私たちは最初の会話から同じ波長で話していました。
idiom

take a rain check

オファーを断るが、別の機会を提案する
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
今夜のディナーは**別の機会にしましょう**か?今夜は忙しいです。
phrasal-verb

lift your mood

自分や他の人をより幸せにする
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
インスパイアリングな音楽を聴くと、瞬時にムードを上げることができます。
phrasal-verb

put together

部品を整理して何かを組み立てるまたは作ること
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
彼女は全体のプレゼンテーションを作成するのを手伝った。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。