hold out hope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
idiom

Hold your head high

失敗や困難の後でも誇りと自信を持ち続けること。
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
負けた後でも、彼女は胸を張っていた。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
phrasal-verb

heal over

感情的な傷から徐々に回復する
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
時間は古い傷を自然に癒します。
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
idiom

hand over to

誰かにコントロールや責任を移す
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
私はこれをレビューのために**法務チームに渡します**。
phrasal-verb

hype up

興奮を引き起こすために何かを宣伝するまたは誇張する
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
メディアは映画の公開前にそれを誇張しました。
phrasal-verb

hold on to hope

物事が良くなると信じて諦めないこと
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
どんなに暗く見えても、**希望を持ち続けて**。
idiom

have stars in one’s eyes

未来に対して興奮と夢でいっぱいであること
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
若い芸術家たちはキャリアを始めるときに夢でいっぱいです。
idiom

hit the jackpot

大きな成功を収めるか、貴重なものを手に入れる
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
彼はスタートアップが何百万で買収されたとき、本当にジャックポットを当てた。
idiom

have a heart of gold

とても優しくて寛大である
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
彼女は金のような心を持っているので、みんなに愛されています。
phrasal-verb

hold back criticism

不必要にネガティブなことを言わないようにする
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
礼儀正しい会話では、**批判を控える**ことが賢明です。
idiom

hit a home run

大成功を収める
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
新しいマーケティングキャンペーンは本当に観客と一緒に**ヒット ア ホーム ラン**しました。
idiom

hit the town

友達と一緒に出かけて楽しむ
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
今晩外に出てお祝いしよう!
idiom

have big plans

将来に向けて重要または野心的な計画を持っている
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
彼は海外で事業を拡大する大きな計画を持っています。
phrasal-verb

hold down inflation

インフレを管理可能なレベルに保つ
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
中央銀行はインフレを管理可能なレベルに保つために対策を講じた。
phrasal-verb

hold in emotions

自分の感情を見せないようにする
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
彼は会議中に自分の感情を**抑える**ようにした。
idiom

hear someone out

誰かが話し終わるまで聞くこと
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
決定する前に、**私の話を聞いてください**。
phrasal-verb

heal over time

時間とともに感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
彼女は、忍耐強く待てば、時間とともに感情的に回復すると分かっていました。
idiom

have a soft spot for someone

誰かに対して愛情や好意を感じる
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
彼はいつも子供の頃の友達に優しい感情を持っていた。
idiom

hit the streets

パトロールに出るか、容疑者を探し始める
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
強盗の報告を受けて、警察官たちはパトロールに出ることを決定した。
phrasal-verb

head back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
遅くなってきたので、ホテルに戻りましょう。
idiom

honesty is the best policy

正直でいることは常に最良の行動方法です
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
両親はいつも私に正直は最良の政策ですと教えてくれました。
idiom

have the upper hand

誰かに対して優位に立つこと
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
合併後、大きな会社が優位に立ちました。
idiom

head to head

直接競争または意見の不一致にある
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
二人のリーダーは討論で**ヘッド・トゥ・ヘッド**に進みました。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

hold on through struggle

困難な時期に強くて粘り強くいること
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
あなたはただ **苦しい時に耐え忍ぶ** だけで、物事は良くなります。
idiom

hand down to

何かを次の世代の人に渡す
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
おばあちゃんは私が卒業したときにこれを**渡してくれました**。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
idiom

have a crush on

誰かに恋をする
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
大学でクラスメートに恋をしていました。
idiom

have itchy feet

旅行や引越しを強く望むこと
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
家に数ヶ月いて、再び旅行したいという強い欲求が湧いてきた。
idiom

hope against hope

不可能に思えても希望を持ち続けること
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
彼らはチームが勝つと信じて希望を捨てなかった。
idiom

hope for the best

不確かな状況でもポジティブな結果を期待する
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
私たちはできることをすべてしました、今、最善を願いましょう。
idiom

hit upon an idea

突然良いアイデアを思いつく
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
アプリを改善するために良いアイデアを思いつきました。
phrasal-verb

hold feelings in

感情を表現しないこと; 感情を抑えること
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
彼は感情を**抑える** よりも、見せることを避ける傾向がある。
idiom

have a heavy heart

深い悲しみや悲嘆を感じること
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
彼は重い心でその街を去った。
phrasal-verb

hop on

素早くまたは簡単に車両に乗る
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
もしこのバスを逃したら、次のバスに乗れます。
idiom

hit it off

すぐに簡単に友達になる
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
紹介後すぐに友達になった。
phrasal-verb

hand off

タスクや責任を他の人に引き渡す
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
このレポートをマーケティングチームに渡します。
idiom

heart of gold

非常に親切で寛大な人
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
私の祖母は**ゴールドの心**を持っています。
idiom

hang out with

友達と時間を過ごす
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
私たちは学校の後、通常クラスメートたちと時間を過ごします。
idiom

head off to

特定の場所に向かって出発する
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
私たちは正午までに会場に向かうべきです。
phrasal-verb

hold out on

誰かに情報や物を渡すのを拒否する
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
彼は私にプロジェクトの詳細を隠しています。
phrasal-verb

hold elections

リーダーシップのために投票を組織し、実施する
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
委員会は来月すべての地区で選挙を行います。
phrasal-verb

hum along

メロディーを聴きながら唇を閉じて音を出すこと
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
彼はバックグラウンドで流れるメロディーに合わせてハミングした。
idiom

hold down

何かを低いレベルに保つ
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
この街では家賃を低く抑えるのは大変です。
idiom

hear something straight from the horse's mouth

最も信頼できる元の源から直接何かを聞く
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
そのイベントがキャンセルされたことを馬の口から直接聞きました。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。
idiom

have butterflies in your stomach

何かについてとても緊張する
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
彼女は試験の前にいつも緊張します。
phrasal-verb

hang on to

何かを保持する; 希望や信念を失わない
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
困難な時期でもあなたのビジョンを持ち続けなければなりません。
phrasal-verb

hook up to

デバイスを別のシステムやネットワークに接続する
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
プリンターはオフィスのWi-Fiネットワークに**接続されています**。
idiom

Handed down

何かを若い世代や前の世代に渡す、または残すこと
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
このアンティークの時計は、祖父から私に**handed down**されました。
idiom

Heart full of gratitude

深く感謝していて、ありがたく思っている。
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
彼女は教師に対して**ハート フル オブ グラティチュード**で話しました。
idiom

hand down

何かを次の世代に引き継ぐ
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
祖母がこのレシピを私に**引き継ぎました**。
phrasal-verb

head towards

何かの方向に向かう
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
市の中心に向かって、背の高い時計塔を探してください。
idiom

happy as a clam

とても満足して快適な
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
彼女は休暇中とても幸せそうに見えた。
phrasal-verb

head for

場所に向かって進む
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
朝食後、私たちは山に向かって進みました。
phrasal-verb

honor where you come from

自分の文化的ルーツを尊重すること
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
アーティストたちは家族の物語を自分の作品に織り交ぜることで**自分がどこから来たのかを尊重**している。
phrasal-verb

hand in assignments

教師に学校や大学の課題を提出する
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
締め切り前に**課題を提出しなければなりません**。
idiom

hit the ground running

勢いよく、成功的に何かを始める
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
彼女はチームに加わり、初日から勢いよく活動を始めた。
idiom

human in the loop

自動化プロセスの監視または制御に積極的に関与している人物
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
AIシステムにおいても、**ヒューマン・イン・ザ・ループ**は倫理的な決定を保証します。
idiom

High stakes

重大なリスクや重要な結果を伴う。
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
投資家との交渉は**ハイステークス**なゲームです。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
idiom

hammer out

徹底的な議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
彼らは契約の最終的な詳細を詰めるために遅くまで残った。
phrasal-verb

hold in check

反応する前に強い感情を抑える
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
会議中に彼は自分のフラストレーションを抑えようとしました
idiom

have a chip on your shoulder

過去のことで怒ったり恨んだりしている
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
彼は拒否されたことについて不満を持っている。
idiom

hand in glove

密接に調和して一緒に働く
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
二人のパートナーは**手を取り合って**目標を達成するために一緒に働いています。
phrasal-verb

help along

誰かの進行を楽にする
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
メンターはトレーニング中に新しい従業員を手助けしました。
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

常に楽観的でいなさい、でもどんな結果にも備えておきなさい。
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
彼女は試験について緊張していたが、**最良を期待し、最悪に備える**ことに決めた。
phrasal-verb

heal up

怪我の後、回復または健康を取り戻すこと
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
彼女の傷は順調に回復し始めた。
idiom

hit the road again

一時停止後に旅行を再開する
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
昼食後、私たちは再び旅を再開しました。
phrasal-verb

hand off context

タスクに背景情報を提供する
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
チケットを再割り当てする際にコンテキストを提供してください。
idiom

hold all the cards

状況を制御したり影響を与えたりするために強い立場にいること
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
交渉では、買い手は**すべてのカードを持っていた**。
idiom

heartbroken

とても悲しくて感情的に傷ついている
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
彼はペットが死んだとき、**heartbroken**でした。
idiom

hit the road running

素早く元気に何かを始める
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
バスが到着するとすぐに私たちは元気に出発した。
idiom

hammer out a deal

長い議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
彼らは両方の側が満足するように**合意に達する**ために何時間も費やしました。
idiom

hold forth

トピックについて長々と話すこと
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
彼は旅行の話で長々と話すのが大好きだった。
idiom

have your hands full

仕事や責任でとても忙しい
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
彼女は今、他の仕事を引き受けることができません—彼女はすでに**手がいっぱい**です。
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。
idiom

head out

目的地に向かって出発する
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
渋滞がひどくなる前に**出発しよう**。
idiom

hang in there

困難な状況で粘り強く決意を持ち続けること
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
あなたが疲れていることは分かっていますが、**がんばってください**、もうすぐ終わりますよ。
phrasal-verb

hash out with

徹底的な議論を通じて詳細を解決する
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
私たちは合併書類に署名する前にパートナーと詳細を議論します。
idiom

hot potato

誰も関わりたくない論争の的となっている問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
難民危機は政府の中で論争の的となった
phrasal-verb

hold talks with

誰かと公式な話し合いや交渉をする
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
外務大臣は隣国と**交渉を行う**ことに同意しました。
idiom

hold your ground

自分の立場や意見を変えないこと
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
彼女は他の人が反対しても**自分の立場を守った**。
phrasal-verb

hear about

情報を受け取り、感謝や感謝で反応する
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
私はプロジェクトでのあなたの助けについて**聞いて**うれしかったです—ありがとう!
idiom

hand off to

責任や管理を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
明日、これをデザインチームに渡します。
idiom

have a falling out

誰かと意見が食い違ったり、喧嘩したりすること
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
お金の問題で彼らは喧嘩した。
idiom

hit like a ton of bricks

突然で強い衝撃や驚きを引き起こす
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
彼の死のニュースは **レンガのトンのように私を打った**。
idiom

hot under the collar

怒っているか恥ずかしい気分
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
彼は自分の間違いを指摘されたとき、怒った。
idiom

have a change of heart

考えを変える
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
彼女は海外に移住するつもりだったが、心変わりした。
idiom

have someone's back

誰かを支援したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
心配しないで——私があなたを守るよ。
phrasal-verb

hit out at

誰かや何かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
その政治家は嘘を広めたメディアを批判しました。
idiom

hit the books

一生懸命勉強する
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
今夜は外出できません; 試験のために一生懸命勉強しなければなりません。
idiom

have a splitting headache

ひどい頭痛がする
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
今は集中できません。ひどい頭痛がします。
idiom

hit the trail

旅行を始めるか冒険を始める
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
私たちは朝早く旅行を始めます。
idiom

hold the reins

何かを管理する、または状況を担当する
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
彼女がチームの**舵取り役**で、すべてが順調に進むようにしている。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
idiom

hit the tourist trail

人気の観光地を訪れる
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
地元の村を探索した後、私たちは人気の観光地を訪れることに決めました。
phrasal-verb

hold the door

誰かのためにドアを開けたままにすることが礼儀として
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
彼はいつも建物に入るとき、他の人のためにドアを開けておきます。
idiom

have the guts

何か難しいことをする勇気や度胸がある
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
彼女は真実を彼に伝える勇気がなかった。
idiom

have your jaw drop

とても驚いたりショックを受ける
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
その値段を見てあごが落ちた。
phrasal-verb

help out

誰かにタスクや問題を手伝う
Meaning
to assist someone with a task or problem
Example
My father always **helps out** when I have too much work to do.
私の父はいつも手伝ってくれます、私がやることが多すぎる時。
phrasal-verb

hold it together

ストレスの中で冷静さを保ち、感情を見せないこと
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
プレッシャーの中でも、彼女は**冷静さを保った**。
idiom

hold your horses

辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
辛抱強く待て!ショーはまだ始まっていない。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
phrasal-verb

hang up

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さようならも言わずに。
idiom

hit the nail on the head

何かについて完全に正しい
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
あなたはその分析で完全に正しかった。
phrasal-verb

hold back tears

泣かないようにする
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
彼はスピーチ中に泣かないようにする努力をした。
phrasal-verb

hold off on

何かを延期すること、特に支出や新しいプロジェクトの開始を延期すること
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
投資家たちは市場が改善するまで新しいプロジェクトを延期することに決めました。
idiom

have a lot on one’s plate

多くの責任や仕事を抱えている
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
彼女は今夜私たちに加われません。彼女は多くの仕事を抱えています。
idiom

hit the ceiling

可能な最高レベルや価格に達する
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
合併のニュースの後、株価は**最高値に達した**。
idiom

help someone out

困難な状況で誰かを助ける
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
私が問題に直面したとき、彼女はいつも助けてくれます。
phrasal-verb

heal from

痛み、トラウマ、または損失から感情的に回復する
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
感情的な傷から回復するには時間がかかります。
idiom

hit the trends

非常に短い時間で人気や流行になること
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
オフィスのいたずらについての新しいミームは**トレンドをつかみ**、今ではどこにでもあります。
idiom

how do you do

初めて会う人に使われる正式な挨拶
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**お元気ですか?** お会いできてうれしいです。
idiom

have words with someone

誰かと言い争う
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
新しい方針について上司と言い争いました。
idiom

have an axe to grind

不平や批判をする個人的な理由がある
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
彼女は以前の雇用主に対して個人的な不満を持っている。
phrasal-verb

hold up

遅延を引き起こす、または進捗を遅くする
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
サーバーの問題は、チーム全体の作業を数時間**遅延させました**。
idiom

hair stands on end

強い恐怖や恐ろしさを感じる
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
その幽霊の話を聞いて、鳥肌が立った。